Page 2
Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. LAB4S - IP1998...
Page 3
Transmitter Ricevitore APPLICATIONS Trasmettitore The LAB4S photocells are used as a protection device for moto- INDICAZIONI DI UTILIZZO rised doors and gates. The TX transmitter is fitted with a battery Le fotocellule LAB4S vengono utilizzate come dispositivo di and it is not necessary to connect it to a control panel.
Page 4
HINWEISE ZUM GEBRAUCH INDICATION D’UTILISATION Die Lichtschranken LAB4S werden als Schutzvorrichtung für Les cellules photoélectriques LAB4S sont utilisées comme di- kraftbetätigte Tore verwendet. Der Sender TX hat eine Batterie spositif de protection pour des portes et des portails motorisés. und muss nicht an die Steuerung angeschlossen werden.
Page 5
Transmissor INSTRUCCIONES DE USO INDICAÇÕES DE USO Las fotocélulas LAB4S se utilizan como dispositivo de protección para puertas y cancelas motorizadas. El transmisor TX está As fotocélulas LAB4S são utilizadas como dispositivo de pro- dotado de batería y no es necesario conectarlo a un cuadro tecção para portas e portões motorizados.
Page 6
Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. LAB4S - IP1998...