Télécharger Imprimer la page
Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi
Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi

Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OHAUS DEFENDER 5000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H-2289, H-2290, H-2291
OHAUS DEFENDER
5000 DIGITAL SCALE
CONTROL PANEL
CONTROL FUNCTIONS
BUTTON
Turns the indicator ON.
PRIMARY FUNCTION
If indicator is ON, sets
(Short Press)
zero.
Turns the indicator off.
SECONDARY FUNCTION
(Long Press)
Accepts the current
setting on the display.
MENU FUNCTION
(Short Press)
PAGE 1 OF 32
All manuals and user guides at all-guides.com
1-800-295-5510
uline.com
TM
OVERVIEW OF CONTROLS
4
1 2 3
6
7
8
On/Zero
Print
Off
Units
Yes
ON/ZERO
PRINT
Sends the current value to
the COM port if AUTOPRINT
is set to off.
OFF
UNITS
Changes the weighing
unit.
YES
Advances to the next
menu or menu item.
Rejects the current setting
on the display and
advances to the next
available setting.
Increments the value.
5
No
FUNCTION
Initiates an application mode.
Temporarily displays the active
mode's reference data.
In weigh mode, temporarily
displays 10x expanded resolution
Allows changing the application
mode.
Press and hold allows scrolling
through modes.
NO
Moves back to previous menu
item.
Decrements the value.
Para Español, vea páginas 11-21.
Pour le français, consulter les pages 22-32.
CONTROL PANEL PARTS
#
DESCRIPTION
1
Under LED
2
Accept LED
3
Over LED
4
Capacity Label Window
5
TARE Menu Button
6
FUNCTION Mode Button
7
PRINT Units Button
8
ON/ZERO Off Button
Function
Mode
Back
Performs a tare
operation.
MODE
Enter the user menu.
BACK
Exits the user menu.
Aborts the calibration
in progress.
Tare
Menu
Exit
TARE
MENU
EXIT
0521 IH-2289

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uline OHAUS DEFENDER 5000

  • Page 1 Para Español, vea páginas 11-21. All manuals and user guides at all-guides.com Pour le français, consulter les pages 22-32. H-2289, H-2290, H-2291 1-800-295-5510 uline.com OHAUS DEFENDER 5000 DIGITAL SCALE OVERVIEW OF CONTROLS CONTROL PANEL 1 2 3 CONTROL PANEL PARTS...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP Remove red shipping tags located under metal pan. Figure 1 (See Figure 1) OPERATION TURNING INDICATOR ON/OFF 6. Press the YES button when the last digit has been set. 100000 1. To turn the indicator on, press the 7.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED ENABLE UNITS OF MEASURE OUNCE UNIT Set the status: Units of measure must be enabled in the unit menu to select from the PRINT UNITS button. OFF = Disabled ON = Enabled Once in the unit menu, you may turn UNIt units of measure on and off.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED EXPONENT CALIBRATION VALUES SPAN CALIBRATION LINEARITY CALIBRATION Set the factor multiplier: MODEL # POINTS (kg.) POINTS (kg.) = 10 (Factor x 1) H-2289 25, 50 = 10 (Factor x 10) H-2290 50, 100 •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED SPAN ADJUST 5. The display flashes Span adjust uses one calibration point. The span adjust 6. With no weight on the scale, press the point is established with a calibration mass placed on YES button to establish the zero point.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED AUTO-TARE 8. The example shows a 0.010 kg difference. The result of the Auto-tare automatically tares the initial weight (such as 0.010 calibration test is printed. a container) placed on the empty scale, without having to press the TARE button.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED AVERAGE PIECE WEIGHT (APW) REFERENCE WEIGHT When the FUNCTION MODE button is When the FUNCTION MODE button is released, is displayed. released, is displayed. CLr.PW Pcs CLr.rEF% CLr.rEF CLEARING A STORED APW CLEARING A STORED REFERENCE WEIGHT Press the YES button to clear the stored APW.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED EDITING THE UNDER SETTING NOTE: When using manual mode, it is not necessary 5 SEC 1. The display shows Press the SEt.LO. for the display to be at zero YES button to edit setting. SEt.LO •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONTINUED LOAD CELL SEALING COLLAR NOTE: When Legal for Trade is set to ON and the security switch is set to ON, the following menu When the scale base is attached to the indicator using settings cannot be changed: Zero Calibration, a connector, it is necessary to seal the load cell cable Span Calibration, Linearity Calibration, GEO,...
  • Page 10 Use a greater weight for sample. on the platform is too small to define a valid reference weight. If the troubleshooting section does not resolve your problem, contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. 1-800-295-5510 PAGE 10 OF 32 0521 IH-2289...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com H-2289, H-2290, H-2291 800-295-5510 uline.mx OHAUS DEFENDER 5000 BÁSCULA DIGITAL REVISIÓN DE LOS CONTROLES PANEL DE CONTROL PARTES DEL PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN 1 2 3 LED Under (Inferior) LED Accept (Aceptar) LED Over (Excedente)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Remueva las etiquetas de envío rojas que se Diagrama 1 encuentran debajo de la bandeja de metal. (Vea Diagrama 1) FUNCIONAMIENTO ENCENDER/APAGAR EL INDICADOR 5. Repita este proceso con todos los dígitos. 6.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO HABILITE UNIDADES DE MEDIDA UNIDAD OUNCE (ONZA) Configure el estado: Las unidades de medida pueden habilitarse en el menú unit (Unidad) al seleccionar el botón PRINT UNITS (Imprimir OFF = Inhabilitado Unidades).
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO EXPONENTE 5. Para anular la calibración, presione el botón EXIT (Salir) en cualquier momento durante el proceso de Configure el factor multiplicador: calibración. = 10 (Factor x 1) 6. Cuando está habilitada cualquier selección = 10 (Factor x 10) del menú...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 3. Para elegir un punto de intervalo 6. Coloque el peso especificado en la o una unidad de calibración báscula y presione el botón YES. --C-- diferentes, edite la configuración La pantalla mostrará...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 2. Para eliminar el valor de tara, vacíe 1. Cuando se muestre , presione tESt la báscula y presione el botón TARE. el botón YES para iniciar la prueba tESt O.000 La pantalla mostrará...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO MODOS DE APLICACIÓN DETERMINAR UN NUEVO APW Mantenga presionado el botón FUNCTION MODE Presione el botón NO para hasta que aparezca el modo de aplicación aumentar la cantidad de la deseado.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ESTABLECER UN NUEVO PESO DE REFERENCIA NOTA: El símbolo menos se utiliza junto con el primer dígito para mostrar un valor negativo. La pantalla muestra Put.rEF % EDITAR LA CONFIGURACIÓN OVER (EXCEDENTE) Put.rEF Para determinar el peso de La pantalla muestra...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO LEGAL PARA USO COMERCIAL NOTA: Cuando se usa el modo manual, no es necesario 5 SEC Cuando el indicador se utiliza para fines comerciales o que la pantalla esté a cero para una aplicación legalmente controlada, debe ser •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN COLLAR DE SELLADO DE LAS CELDAS DE CARGA En algunas jurisdicciones es necesario sellar el cable Un funcionario local encargado de pesos y medidas o de las celdas de carga al indicador cuando la base un agente de servicio autorizado debe llevar a cabo el de la báscula está...
  • Page 21 Si la sección de solución de problemas no soluciona su problema, llame a la línea de Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510. 800-295-5510 PAGE 21 OF 32 0521 IH-2289...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com H-2289, H-2290, H-2291 1-800-295-5510 uline.ca BALANCE NUMÉRIQUE OHAUS DEFENDER 5000 APERÇU DES COMMANDES PANNEAU DE COMMANDE 1 2 3 ÉLÉMENTS DU PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION Diminuer la luminosité Accepter la luminosité Augmenter la luminosité...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Enlevez les étiquettes d'expédition rouges situées en Figure 1 dessous du plateau en métal. (Voir Figure 1) FONCTIONNEMENT ALLUMER OU ÉTEINDRE L'INDICATEUR 5. Répétez cette opération pour tous les chiffres. 6. Appuyez sur la touche YES après Pour allumer l'indicateur, appuyez sur avoir entré...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE ACTIVER LES UNITÉS DE MESURE UNITÉ DE ONCE Définir le staut : Les unités de mesure doivent être activées dans le menu d'unités pour pouvoir les sélectionner en appuyant sur la OFF = Désactivé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE EXPOSANT 5. Pour annuler l'étalonnage, appuyez sur la touche EXIT à tout moment pendant le processus d'étalonnage. Programmez le facteur multiplicateur : 6. Lorsqu'une sélection du menu GMP est activée, = 10 (Facteur x 1) les résultats d'étalonnage sont automatiquement = 10...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE 3. Pour sélectionner un point 6. Placez le poids spécifié sur la balance et appuyez d'intervalle de mesure ou une unité sur la touche YES. d'étalonnage différent, modifiez le L'écran indique lorsque le --C-- paramètre comme expliqué...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE ESSAI D'ÉTALONNAGE TARE MANUELLE L'essai d'étalonnage est utilisé pour comparer un poids Lors du pesage d'un élément qui doit d'étalonnage connu avec les données d'étalonnage être placé dans un récipient, le tarage .
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE DÉTERMINER UN NOUVEL APW 1. Appuyez sur la touche PRINT UNITS pour envoyer les données affichées au port de communication (la 1. Appuyez sur la touche NO fonction « Auto-Print » doit être désactivée). pour augmenter la taille de l'échantillon.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE DÉTERMINER UN NOUVEAU POIDS DE RÉFÉRENCE. REMARQUE : Le signe « moins » est utilisé conjointement avec le premier chiffre pour L'écran affiche «   ». Put.rEF % indiquer une valeur négative. Put.rEF MODIFIER LE PARAMÈTRE « OVER » (LIMITE SUPÉRIEURE) L'écran affiche « ...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE AUTORISER À DES FINS COMMERCIALES REMARQUE : En mode manuel, il n'est pas nécessaire que 5 SEC Lorsque l'indicateur est utilisé à des fins commerciales l'écran soit à zéro (poids ou pour une utilisation sous contrôle juridique, il •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE VÉRIFICATION SCELLÉ À COLLET DE LA CELLULE DE CHARGE Lorsque la base de la balance est connectée à L'agent des services local officiel ou autorisé en matière l'indicateur à l'aide d'un raccord, il est nécessaire, dans de vérification des poids et mesures est responsable certaines juridictions, de sceller le câble de la cellule d'effectuer les procédures de vérification.
  • Page 32 Utilisez un poids plus grand pour l'échantillon. la plateforme est trop petit pour déterminer un poids de référence valide. Si la section Dépannage ne résout pas votre problème, communiquez avec le service à la clientèle d'Uline au 1 800 295-5510. 1-800-295-5510 PAGE 32 OF 32 0521 IH-2289 uline.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

H-2289H-2290H-2291