Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Fins de course rotatifs à réducteur et fins de course rotatifs à réducteur de sécurité
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 8
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.3 Réglage des points de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.4 Cames et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
5
5.1 Sélection et instructions pour le réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
6.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8
Déclaration de conformité CE
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complé-
mentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures physiques et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité
n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage,
de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode
d'emploi ont été respectés.
FR
G50/150
G50-2047
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal G50

  • Page 1: Table Des Matières

    4.1 Notes générales pour le raccordement électrique ....5 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document Particularités du fin de course rotatif à réducteur G50-2047 sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement 5.1 Sélection et instructions pour le réglage .
  • Page 2: Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation

    - M/T 697: 4 A/230 VAC; - Z/T 6881: 2,5 A/230 VAC Uniquement le type G50 est autorisé comme fin de course rotatif. Protection contre les courts-circuits: - M/T 697: 10 A lent, 16 A rapide; - Z/T 6881: 20 A lent, 25 A rapide Durée de vie mécanique:...
  • Page 3: Classification De Sécurité

    Mode d'emploi G50/150 Fins de course rotatifs à réducteur et fins de course rotatifs à réducteur de sécurité G50-2047 2.5 Classification de sécurité Flasque de montage 2 Normes de référence: ISO 13849-1 (contact NF): 2.000.000 Durée de mission: 20 ans...
  • Page 4 Mode d'emploi G50/150 Fins de course rotatifs à réducteur et fins de course rotatifs à réducteur de sécurité G50-2047 Réglage précis Le réglage précis peut être réalisé via les vis de fixation des éléments de commutation. Pour éviter le démontage, il faut veiller à ce que les deux vis ne soient dévissées qu'un demi-tour maxi.
  • Page 5: Raccordement Électrique

    La version G50-2047-1 du fin de course rotatif à réducteur est fournie avec rainure et ressort d'ajustage selon DIN 6885 Bl. 1, la version G50-2047-2 avec arbre réduit et trou de montage 4 H11. Il y a une liaison positive entre l'arbre et la vis sans fin. L'interrupteur est fourni avec came 90°...
  • Page 6: Mise En Service Et Maintenance

    Mode d'emploi G50/150 Fins de course rotatifs à réducteur et fins de course rotatifs à réducteur de sécurité G50-2047 6. Mise en service et maintenance Course maximale possible du fin de course rotatif à réducteur L · U nutz 6.1 Contrôle fonctionnel (Gl.
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ce

    Fins de course rotatifs à réducteur et fins de course rotatifs à réducteur de sécurité G50-2047 8. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction du mode d'emploi d'origine K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur...
  • Page 8 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Ce manuel est également adapté pour:

G150G50-2047-1G50-2047-2

Table des Matières