Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung | Instructions for Use |
#1
#2
#3
#4
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
& QUICK START GUIDE
Richten Sie das rechte Pedal auf die rechte Schiene aus. Führen Sie die
Unterseite des Pedals in die beiden kleinen Löcher ein.
Align the right pedal with the right track. Insert the bottom of the pedal into the two small holes.
Alignez la pédale droite sur le rail droit. Insérez la partie inférieure de la pédale dans les deux petits trous.
Fase 1 - Allineamento (#1)
Allineare il pedale destro con la guida destra.Inserire la parte inferiore del pedale nei due piccoli fori.
Schritt 2 - Drehen (#2)
Drehen sie nun das Pedal um laut Abbildung sodass die Schraubenlöcher nach oben zeigen.
Step 2 - Turn (#2)
Now turn the pedal as shown in the picture so that the screw holes are facing upwards.
Étape 2 - Retourner (#2)
Retournez maintenant la pédale conformément à l'illustration de
manière à ce que les trous des vis soient tournés vers le haut.
Fase 2 - Girare (#2)
Ora girare il pedale come mostrato in figura in modo che i fori delle viti siano rivolti verso l'alto.
Schritt 3 - Schrauben (#3)
Schrauben sie nun mit dem Schraubendreher das Pedal fest. Stellen Sie sicher,
dass es nicht wackelt um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden.
Step 3 - Screws (#3)
Now screw the pedal tight with the screwdriver. Make sure that it
does not wobble to prevent damage and injuries.
Étape 3 - Visser (#3)
Vissez à présent la pédale à fond avec le tournevis. Assurez-vous qu'elle ne
bouge pas pour éviter les détériorations et les blessures.
Fase 3 - Viti (#3)
Ora stringere il pedale con il cacciavite. Assicurarsi che non traballa per evitare danni e lesioni.
Schritt 4 - linkes Pedal (#4)
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 mit dem linken Pedal.
Step 4 - left pedal (#4)
Repeat steps 1 to 3 with the left pedal.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cubii JR1

  • Page 1: Table Des Matières

    Gebrauchsanleitung | Instructions for Use | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso & QUICK START GUIDE Schritt 1 – Ausrichten (#1) Richten Sie das rechte Pedal auf die rechte Schiene aus. Führen Sie die Unterseite des Pedals in die beiden kleinen Löcher ein. Step 1 –...
  • Page 2 COMPONENTI a. 1 x Cubii Hauptgerät 1 x Cubii main unit a. 1 x unité principale de l’appareil a. 1 x Cubii apparecchio principale b. 1 x linkes Pedal i. 1 x left pedal Cubii b. 1 x pedale sinistro c.
  • Page 3 Trainingsfläche | freie Fläche...
  • Page 4 3. Das Gerät darf NUR IM SITZEN verwendet 13. Benutzen Sie Cubii nur auf ebenen Flächen. werden. 14. Tragen Sie Cubii nur am Haltegriff um ihn nicht 4. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Verwendung zu beschädigen! 15. Für optimalen Komfort empfehlen wir Schuhe dieses Produkts, wenn: mit weichen Sohlen.
  • Page 5: Schritt 1 - Ausrichten (#1)

    Produktgröße und Gewicht: 2 Min. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit noch einmal. • Der zusammengebaute Cubii misst L x B x H: 58 x 30,5 x 24,5 cm 5 Min. Verringern Sie die Geschwindigkeit wieder auf ein komfortables • Das Gewicht des Geräts beträgt ca. 11,2 kg...
  • Page 6: Step 1 - Alignment (#1)

    What’s important is that Cubii stands firmly on the ground. supervised. • • 11. Never stand on top of the unit or use force when Cubii takes up a floor space of 0.60 m x 0.46 m. Please leave a free zone...
  • Page 7 Find the seated position that best suits you. If you feel that there isn’t enough reset to zero. space between your knees and the desk, move your Cubii further away from • • you and lower the height of the chair.
  • Page 8 3. Cet appareil ne doit être utilisé QU’EN POSITION 13. N’utilisez le Cubii que sur des surfaces planes. ASSISE UNIQUEMENT. 14. Ne portez le Cubii que par la poignée pour ne pas l’endommager ! 4. Avant d’utiliser ce produit, consultez votre 15.
  • Page 9: Étape 1 - Aligner (#1)

    • • • • Le Cubii occupe une surface de 0,60 m x 0,46 m. Merci de laisser un espace Appuyez sur la touche argentée pour passer d’une statistique à l’autre. libre d’au moins 0,60 m derrière la zone d’entraînement. Cet espace doit être Sélectionnez Scan pour changer l’affichage automatiquement.
  • Page 10: Sulla Sicurezza

    12. Assicurarsi che i pedali siano ben avvitati! 13. Utilizzare Cubii solo su superfici piane. TERZI, ANCHE QUESTO MANUALE DEVE ESSERE 14. Trasportare Cubii solo per il manico per evitare CONSEGNATO. 2. Questo prodotto non è destinato ad uso medico.
  • Page 11: Fase 4 - Pedale Sinistro (#4)

    RPM: U / min (0-999 passi / min) • • Cubii occupa una superficie di 0,60 m x 0,46 m. Si prega di lasciare una zona • • libera dietro l’area di allenamento, che è di almeno 0,60 m. Questa zona deve Premere il pulsante d’argento per passare da una statistica all’altra.
  • Page 12 Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer autorisierten Sammelstelle. This product complies with the European directives. Batteries are not part of your household waste and must be taken to an authorized collection point. Ce produit satisfait aux normes européennes.

Table des Matières