Gebrauchsanleitung | Instructions for Use |
#1
#2
#3
#4
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
& QUICK START GUIDE
Richten Sie das rechte Pedal auf die rechte Schiene aus. Führen Sie die
Unterseite des Pedals in die beiden kleinen Löcher ein.
Align the right pedal with the right track. Insert the bottom of the pedal into the two small holes.
Alignez la pédale droite sur le rail droit. Insérez la partie inférieure de la pédale dans les deux petits trous.
Fase 1 - Allineamento (#1)
Allineare il pedale destro con la guida destra.Inserire la parte inferiore del pedale nei due piccoli fori.
Schritt 2 - Drehen (#2)
Drehen sie nun das Pedal um laut Abbildung sodass die Schraubenlöcher nach oben zeigen.
Step 2 - Turn (#2)
Now turn the pedal as shown in the picture so that the screw holes are facing upwards.
Étape 2 - Retourner (#2)
Retournez maintenant la pédale conformément à l'illustration de
manière à ce que les trous des vis soient tournés vers le haut.
Fase 2 - Girare (#2)
Ora girare il pedale come mostrato in figura in modo che i fori delle viti siano rivolti verso l'alto.
Schritt 3 - Schrauben (#3)
Schrauben sie nun mit dem Schraubendreher das Pedal fest. Stellen Sie sicher,
dass es nicht wackelt um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden.
Step 3 - Screws (#3)
Now screw the pedal tight with the screwdriver. Make sure that it
does not wobble to prevent damage and injuries.
Étape 3 - Visser (#3)
Vissez à présent la pédale à fond avec le tournevis. Assurez-vous qu'elle ne
bouge pas pour éviter les détériorations et les blessures.
Fase 3 - Viti (#3)
Ora stringere il pedale con il cacciavite. Assicurarsi che non traballa per evitare danni e lesioni.
Schritt 4 - linkes Pedal (#4)
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 mit dem linken Pedal.
Step 4 - left pedal (#4)
Repeat steps 1 to 3 with the left pedal.