Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

VL 5529
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Tischventilator
Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa
Ventoinha de mesa • Ventilatore da tavola • Table fan
Wentylator stołowy • Stolní ventilátor • Asztali ventilátor
Настільний вентилятор • Настольный вентилятор
05-VL 5529 AEG.indd 1
05-VL 5529 AEG.indd 1
02.12.2008 10:13:03 Uhr
02.12.2008 10:13:03 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG VL 5529

  • Page 1 Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa Ventoinha de mesa • Ventilatore da tavola • Table fan Wentylator stołowy • Stolní ventilátor • Asztali ventilátor Настільний вентилятор • Настольный вентилятор 05-VL 5529 AEG.indd 1 05-VL 5529 AEG.indd 1 02.12.2008 10:13:03 Uhr 02.12.2008 10:13:03 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Русский Italiano Содержание Indice Обзор деталей прибора ...........стр. Elenco dei pezzi ............Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Технические данные ..........стр. Dati tecnici ..............Pagina 05-VL 5529 AEG.indd 2 05-VL 5529 AEG.indd 2 02.12.2008 10:13:06 Uhr 02.12.2008 10:13:06 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Einzelteile

    Indicación de los componentes Přehled jednotlivých součástí • Az alkatrészek áttekintése Деталі приладу • Обзор деталей прибора Elementos do aparelho • Elenco dei pezzi Abb./Fig. 1 05-VL 5529 AEG.indd 3 05-VL 5529 AEG.indd 3 02.12.2008 10:13:06 Uhr 02.12.2008 10:13:06 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. lien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. • Prüfen Sie den Lieferumfang. 05-VL 5529 AEG.indd 4 05-VL 5529 AEG.indd 4 02.12.2008 10:13:09 Uhr 02.12.2008 10:13:09 Uhr...
  • Page 5: Wandmontage

    Einschnitte. Die Distanz zwischen den Einschnitten 90 Grad. Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem beträgt 46 mm. Ventilator aktiv. Um die Funktion auszuschalten, ziehen Sie den Einstellknopf. 05-VL 5529 AEG.indd 5 05-VL 5529 AEG.indd 5 02.12.2008 10:13:09 Uhr 02.12.2008 10:13:09 Uhr...
  • Page 6 Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An- Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät VL 5529 in meldung über unser SLI (Service Logistik International) Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Internet-Serviceportal.
  • Page 7 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun- gen. 05-VL 5529 AEG.indd 7 05-VL 5529 AEG.indd 7 02.12.2008 10:13:11 Uhr 02.12.2008 10:13:11 Uhr...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal doek af te vegen. gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 05-VL 5529 AEG.indd 8 05-VL 5529 AEG.indd 8 02.12.2008 10:13:11 Uhr 02.12.2008 10:13:11 Uhr...
  • Page 9: Ingebruikname

    90°. Deze functie is alleen actief bij ingeschakelde ventilator. Om de functie uit te schakelen, trekt u de OPGELET: stelknop uit. stel tevoren veilig dat u geen leidingen in de muur beschadigt. 05-VL 5529 AEG.indd 9 05-VL 5529 AEG.indd 9 02.12.2008 10:13:11 Uhr 02.12.2008 10:13:11 Uhr...
  • Page 10: Technische Gegevens

    • Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins voch- tig met water en veegt het apparaat na de reiniging goed droog. Technische gegevens Model: ..................VL 5529 Spanningstoevoer: ........... 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............30 W Beschermingsklasse: ..............ΙΙ...
  • Page 11: Conseils Généraux De Sécurité

    2 vis, 4 x 25 mm et 2 chevilles • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-VL 5529 AEG.indd 11 05-VL 5529 AEG.indd 11 02.12.2008 10:13:12 Uhr 02.12.2008 10:13:12 Uhr...
  • Page 12: Utilisation

    Sélectionnez la position „0“ pour arrêter l’appareil. Vous pouvez également monter le ventilateur sur le mur. Mais n’oubliez pas qu’une prise électrique doit se trouver à proximité. 05-VL 5529 AEG.indd 12 05-VL 5529 AEG.indd 12 02.12.2008 10:13:13 Uhr 02.12.2008 10:13:13 Uhr...
  • Page 13: Nettoyage

    • En cas de salissures tenaces, humidifi ez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Données techniques Modèle: ................. VL 5529 Alimentation: ............. 230 V, 50 Hz Consommation: ................30 W Classe de protection: ..............ΙΙ...
  • Page 14 Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: 05-VL 5529 AEG.indd 14 05-VL 5529 AEG.indd 14 02.12.2008 10:13:14 Uhr 02.12.2008 10:13:14 Uhr...
  • Page 15 ATENCIÓN: No lo fuerce demasiado. 05-VL 5529 AEG.indd 15 05-VL 5529 AEG.indd 15 02.12.2008 10:13:14 Uhr 02.12.2008 10:13:14 Uhr...
  • Page 16: Datos Técnicos

    • En caso de que el aparato esté gravemente ensuciado, humedezca el paño con un poco de agua y después seque el aparato. Datos técnicos Modelo: ................. VL 5529 Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: .............30 W Clase de protección: ..............ΙΙ...
  • Page 17 • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem material para encher a embalagem e embalagem de com o aparelho. cartão. • Verifi que o volume de fornecimento. 05-VL 5529 AEG.indd 17 05-VL 5529 AEG.indd 17 02.12.2008 10:13:15 Uhr 02.12.2008 10:13:15 Uhr...
  • Page 18 2. Retire o rententor (13), desaparafusando o parafuso. 3. Rode o motor 90°. ATENÇÃO: 4. Volte a apertar de novo bem o parafuso de orelhas. não girar mais do que até esta posição. 05-VL 5529 AEG.indd 18 05-VL 5529 AEG.indd 18 02.12.2008 10:13:16 Uhr 02.12.2008 10:13:16 Uhr...
  • Page 19: Características Técnicas

    • No caso de sujidades maiores, molhar o pano em água e enxugar seguidamente o aparelho. Características técnicas Modelo: ................. VL 5529 Alimentação da corrente: ........230 V, 50 Hz Consumo de energia: .............30 W Categoria de protecção: ............... ΙΙ...
  • Page 20: Norme Di Sicurezza Generali

    • Controllare il contenuto. istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec- chio. • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-VL 5529 AEG.indd 20 05-VL 5529 AEG.indd 20 02.12.2008 10:13:16 Uhr 02.12.2008 10:13:16 Uhr...
  • Page 21: Istruzioni Per Il Montaggio

    La distanza tra gli incavi è di 46 mm. mente in un raggio di ca. 90 gradi. Questa funzione è attiva solo a ventola accesa. Per annullare questa funzione estrarre il tasto di regolazione. 05-VL 5529 AEG.indd 21 05-VL 5529 AEG.indd 21 02.12.2008 10:13:17 Uhr 02.12.2008 10:13:17 Uhr...
  • Page 22: Dati Tecnici

    • Nel caso di sporco resistente inumidire il panno in acqua ed infi ne asciugare. Dati tecnici Modello: ................VL 5529 Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Consumo di energia:...............30 W Classe di protezione: ..............ΙΙ...
  • Page 23: General Safety Instructions

    It is essential to comply with these instructions wipe off the housing with a damp cloth. in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: 05-VL 5529 AEG.indd 23 05-VL 5529 AEG.indd 23 02.12.2008 10:13:18 Uhr 02.12.2008 10:13:18 Uhr...
  • Page 24: Wall Installation

    • Drill two horizontal holes at this distance. ting knob. CAUTION: Please ensure beforehand that you will not be damaging any pipes or electric wires concealed in the wall! 05-VL 5529 AEG.indd 24 05-VL 5529 AEG.indd 24 02.12.2008 10:13:18 Uhr 02.12.2008 10:13:18 Uhr...
  • Page 25: Noise Development

    Noise development The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Data Model: ..................VL 5529 Power supply: ............. 230 V, 50 Hz Power consumption:...............30 W Protection class: ................ΙΙ Net weight: ................1,60 kg...
  • Page 26: Język Polski

    • Wyjmij urządzenie z opakowania. dotyczących używania urządzenia. • Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wy- • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. pełniacze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe. 05-VL 5529 AEG.indd 26 05-VL 5529 AEG.indd 26 02.12.2008 10:13:20 Uhr 02.12.2008 10:13:20 Uhr...
  • Page 27 Aby Na spodzie osłony przełączników znajdują się dwa wyłączyć funkcję proszę wyciągnąć gałkę nastawczą. nacięcia. Odległość między nimi wynosi 46 mm. 05-VL 5529 AEG.indd 27 05-VL 5529 AEG.indd 27 02.12.2008 10:13:20 Uhr 02.12.2008 10:13:20 Uhr...
  • Page 28: Dane Techniczne

    śmieci domowych. Dane techniczne Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda- Model: ..................VL 5529 wać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz używać.
  • Page 29: Česky

    • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si • Odstraňte veškerý obalový materiál, jako jsou fólie, s přístrojem nehrají. výplně, kabelový držák a kartónový obal. • Zkontrolujte obsah dodávky. 05-VL 5529 AEG.indd 29 05-VL 5529 AEG.indd 29 02.12.2008 10:13:21 Uhr 02.12.2008 10:13:21 Uhr...
  • Page 30: Návod K Montáži

    ík vytáhnete. Přístroj pak samočinně osciluje v rozsahu ca. 90 stupňů. Tato funkce je aktiv- ní jen při zapnutém ventilátoru. Chcete-li tuto funkci deaktivovat, aktivační knofl ík vytáhněte. 05-VL 5529 AEG.indd 30 05-VL 5529 AEG.indd 30 02.12.2008 10:13:21 Uhr 02.12.2008 10:13:21 Uhr...
  • Page 31: Technické Údaje

    • V případě silně ulpívajícího znečištění hadřík lehce navlhčete vodou a poté přístroj do sucha vytřete. Technické údaje Model: ..................VL 5529 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: ..................30 W Třída ochrany: .................. ΙΙ Čistá hmotnost: ..............1,60 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných,...
  • Page 32: Magyarul

    • Vegye ki a készüléket a csomagolásból. • Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát, töltőanyagot, vezetéktartót és a kartondobozt. • Ellenőrizze a csomag tartalmát. 05-VL 5529 AEG.indd 32 05-VL 5529 AEG.indd 32 02.12.2008 10:13:22 Uhr 02.12.2008 10:13:22 Uhr...
  • Page 33: Szerelési Útmutató

    Ez a funkció csak akkor aktív, amikor a A kapcsolóház alján található két bevágás. A bevágások ventilátor be van kapcsolva. A funkció kikapcsolásá- közötti távolság 46 mm. hoz húzza meg a beállítógombot! 05-VL 5529 AEG.indd 33 05-VL 5529 AEG.indd 33 02.12.2008 10:13:22 Uhr 02.12.2008 10:13:22 Uhr...
  • Page 34: Műszaki Adatok

    és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata- lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-VL 5529 AEG.indd 34 05-VL 5529 AEG.indd 34 02.12.2008 10:13:23 Uhr 02.12.2008 10:13:23 Uhr...
  • Page 35: Українська

    догляд за ними. Розпакування приладу • Достаньте прилад з упаковки. • Усуньте всі пакувальні матеріали як плівки, матеріали- заповнювачі, кабельні скоби та картонну упаковку. • Перевірте комплектність. 05-VL 5529 AEG.indd 35 05-VL 5529 AEG.indd 35 02.12.2008 10:13:24 Uhr 02.12.2008 10:13:24 Uhr...
  • Page 36 функція активна тільки, коли вентилятор включений. Для різи. Відстань між надрізами складає 46 мм. вимкнення функції витягніть регулювальну кнопку. • Свердліть на цій дистанції горизонтально два отвори. 05-VL 5529 AEG.indd 36 05-VL 5529 AEG.indd 36 02.12.2008 10:13:24 Uhr 02.12.2008 10:13:24 Uhr...
  • Page 37: Технічні Параметри

    Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки. Залишаємо за собою право на технічні зміни! 05-VL 5529 AEG.indd 37 05-VL 5529 AEG.indd 37 02.12.2008 10:13:24 Uhr 02.12.2008 10:13:24 Uhr...
  • Page 38: Русский

    смотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-VL 5529 AEG.indd 38 05-VL 5529 AEG.indd 38 02.12.2008 10:13:25 Uhr 02.12.2008 10:13:25 Uhr...
  • Page 39 2. Удалите стопор (13) предварительно выкрутитив винт. и крутить его влево/вправо до упора. 3. Поверните двигатель на 90°. 4. Снова крепко закрутите барашковый винт. ВНИМАНИЕ: не перекрутите! 05-VL 5529 AEG.indd 39 05-VL 5529 AEG.indd 39 02.12.2008 10:13:25 Uhr 02.12.2008 10:13:25 Uhr...
  • Page 40: Технические Данные

    магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-VL 5529 AEG.indd 40 05-VL 5529 AEG.indd 40 02.12.2008 10:13:26 Uhr 02.12.2008 10:13:26 Uhr...
  • Page 41 05-VL 5529 AEG.indd 41 05-VL 5529 AEG.indd 41 02.12.2008 10:13:26 Uhr 02.12.2008 10:13:26 Uhr...
  • Page 42 дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de 05-VL 5529 AEG.indd 42 05-VL 5529 AEG.indd 42 02.12.2008 10:13:26 Uhr 02.12.2008 10:13:26 Uhr...

Table des Matières