Télécharger Imprimer la page

Mega Bloks Neo Shifters The Power 2 Change Blaze Axx Instructions D'assemblage page 29

Publicité

Problem
Possible causes
l
EN
Lights do not turn on.
Dead batteries.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
Problema
Causas posibles
l
ES
Luces no se encienden.
Las pilas están gastadas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente. Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios.
Problème
Causes possibles
l
FR
Les lumières ne s'allument pas. Piles usées.
Piles mal installées.
Contacts encrassés.
Problem
Mögliche Ursache
l
DE
Lichter schalten nicht ein.
Batterien sind leer.
Batterien wurden falsch eingesetzt.
Batteriekontakte sind schmutzig.
Probleem
Mogelijke oorzaken
l
NL
Lichten gaan niet aan.
Lege batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Vuile batterijcontacten.
Problemi
Cause possibili
l
IT
Le luci non si accendono.
Batterie scaricate.
Batteria piazzata incorrettamente.
Contatti della batteria sporchi.
Problemas
Possíveis causas
l
PT
As luzes não acendem.
Pilhas esgotadas.
Colocação incorrecta de pilhas.
Contactos de pilha sujos.
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
l
EN
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
l
ES
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
l
FR
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
l
DE
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
l
NL
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
l
DA
l
EL
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
l
FI
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
l
IT
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
l
NO
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
l
PT
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In order to get the best performance from this toy, we recommend
l
EN
that fresh alkaline batteries be inserted prior to use. /
demostración. A fin de lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir pilas alcalinas nuevas antes de utilizarlo. /
Les piles fournies avec ce jouet ne servent que pour activer le mode de démonstration. Afin de maximiser le rendement de ce jouet, nous
recommandons d'installer des piles alcalines neuves avant de l'utiliser. /
"PROBIER MICH AUS"-Demonstration gedacht. Um die beste Leistung dieses Spielzeugs zu erzielen, empfiehlt es sich, vor Inbetriebnahme
neue Alkalibatterien einzulegen. /
De bij dit speelgoed ingesloten batterijen zijn slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor
l
NL
optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen in te leggen. /
questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo. Per avere i migliori risultati da questo giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle batterie
alcaline prima di utilizzare il giocattolo. /
l
PT
melhor funcionamento deste brinquedo, aconselhamos inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
Try these solutions
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Clean battery terminals.
Intente lo siguiente
Cambie las pilas.
Limpie los bornes.
Essayez ces solutions
Remplacer les piles.
Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Nettoyer les contacts des piles.
Mögliche Lösung
Batterien austauschen.
Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batterieklemmen reinigen.
Probeer de volgende oplossingen
Vervang de batterijen.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Reinig de polen.
Prova queste soluzioni.
Rimpiazzare le batterie.
Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Pulire i contatti della batteria.
Tentar estas soluções.
Mudar as pilhas.
Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Limpar os terminais de pilhas.
Las pilas incluidas con este juguete únicamente permiten activar el modo de
l
ES
l
Die in diesem Spielzeug mitgelieferten Batterien sind nur für die
DE
Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para fins de demonstração. Para obter o
BATTERY INSTALLATION
l
EN
Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the
door of the battery compartment.
Lift and remove the compartment door.
Insert the batteries according to the correct polarity shown.
Replace the door and the screw, do not over-tighten
the screw.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
l
ES
Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del
compartimiento de las pilas.
Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
l
FR
Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
BATTERIEN EINSETZEN
l
DE
Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des
Batteriefachs loszuschrauben.
Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige
Polarität achten.
Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube
übermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
l
NL
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak
los te schroeven.
Licht het klepje op en verwijder het.
Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals
aangegeven.
Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
l
IT
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d'accesso alla
batteria.
Sollevare e rimuovere lo sportello.
Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
Rimettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
l
PT
Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
Levantar e retirar a tampa do compartimento.
Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
Repor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
l
FR
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
Le batterie fornite con
l
IT

Publicité

loading

Produits Connexes pour Mega Bloks Neo Shifters The Power 2 Change Blaze Axx

Ce manuel est également adapté pour:

6308