Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne
Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 54220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Blender Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS All manuals and user guides at all-guides.com When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. Blades are sharp; handle carefully – especially when assembling, 2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 28. To reduce the risk of injury, never place chopping/mixing blade on the 30. Be certain lid is securely locked in place before operating food chopper. processor or chopper motor shaft without bowl properly attached. 31.
  • Page 4 Parts and Features All manuals and user guides at all-guides.com Vent Opening Food Chopper Attachment Mess-Free Spout (optional accessory on select models) With Hinged Cap Blender Jar S-Blade Chopper Bowl Cutting Blade Assembly Cord Stuff Storage (located on bottom of base) NOTE: The gasket is permanently affixed to Collar...
  • Page 5 Using Your Blender All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instruc- tions in “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Blender (cont.) Blender Tips • To add foods when blender is operating, open hinged pouring • Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, cap and add ingredients through the opening. grind raw meat, or extract juices from fruits and vegetables.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com w WARNING Using Food Chopper Attachment Cut Hazard. Ensure unit is off and unplugged before attaching food chopper attachment. Do not plug in and turn on until lid is in position and (Optional Accessory on Select Models) locked on top of food chopper bowl.
  • Page 8 Blending Drinks All manuals and user guides at all-guides.com TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTING/TIME Fruit Smoothie 1 cup (250 ml) milk 3 to 4 SMOOTHIE setting for 45 seconds or until 1 1/2 cups (375 ml) yogurt (makes 4 cups [1 L]) blended.
  • Page 9 Food Blending Chart All manuals and user guides at all-guides.com (For Models Without Food Chopper Attachment) FOOD QUANTITY PREPARATION BLENDING TIME Coffee Beans 1/2 cup (125 ml) None 30 seconds Parmesan Cheese 10 oz. (280 g) 1/2-in. (1-cm) chunks 15 seconds Baking Chocolate 2 oz.
  • Page 10 Food Chopping Chart All manuals and user guides at all-guides.com (Optional Accessory on Select Models) TO MAKE INSTRUCTION Bread, crumbs Tear bread slices (max. 3) into 6 pieces. Cheese, Parmesan Cut into 1/2-inch (1-cm) cubes. Process 1/2 cup (125 ml) of cubes at a time. Chocolate, baking Cut into 1/2-inch (1-cm) cubes.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Your Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe blender base, control DO NOT use the “SANI” setting panel, and cord with a damp when washing in the dishwasher.
  • Page 12 Limited Warranty All manuals and user guides at all-guides.com This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. démontage ou lors du nettoyage de l’intérieur du récipient du mélangeur.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 27. Prendre garde au liquide chaud versé dans le mélangeur parce que ce dernier 30. S’assurer que le couvercle du hachoir est solidement verrouillé en place avant de peut jaillir hors de l’appareil à cause de la formation soudaine de vapeur. l’utiliser.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Évent Hachoir Bec verseur sans (accessoires en option sur certains modèles) goutte à capuchon Couvercle sur charnière Couvercle Récipient Lame en forme de S Hachoir Assemblage de lames Rangement interne du cordon NOTE : Le joint sta- (situé...
  • Page 16 Utilisation de votre mélangeur All manuals and user guides at all-guides.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chap- itre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à la recherche d’entailles, d’écailles ou de fissures.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre mélangeur (suite) Conseils • Pour ajouter des aliments pendant le fonctionnement du • Ne pas tenter de piler les pommes de terre, les mélanges de pâtes mélangeur, retirer le bouchon de remplissage du couvercle massives, fouetter des blancs d’oeufs, broyer de la viande crue ou du récipient et ajouter les ingrédients par l’ouverture.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du hachoir w AVERTISSEMENT Risque de coupure. S’assurer que l’appareil est hors tension et débranché avant d’installer le hachoir. Ne PAS brancher ou mettre l’appareil en marche sans avoir installé et verrouillé le couvercle du hachoir. (Accessoires en option sur certains modèles) Toujours mettre l’appareil hors tension, le débrancher et attendre l’arrêt complet de la lame avant d’ouvrir le couvercle.
  • Page 19 Recettes pour boissons All manuals and user guides at all-guides.com SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Frappé aux fruits 250 ml (1 tasse) de lait 3 à 4 Régler « SMOOTHIE » pour 45 secondes 375 ml (1 1/2 tasses) de yogourt (donne 1 litre [4 tasses]) ou jusqu’à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Transformation des aliments dans le mélangeur (Pour les modèles sans hachoir) ALIMENTS QUANTITÉ PRÉPARATION DURÉE DE MÉLANGE Grains de café 125 ml (1/2 tasse) Aucune 30 seconde Fromage parmesan 280 g (10 oz.) Morceaux de 1 cm (1/2 po) 15 seconde Carrés de chocolat pour la cuisson...
  • Page 21 Tableau pour transformation des aliments All manuals and user guides at all-guides.com (Accessoires en option sur certains modèles) POUR OBTENIR INSTRUCTION Chapelure, miettes Déchirer les tranches de pain (jusqu’à 3) en 6 morceaux. Fromage parmesan Couper en cubes de 1 cm (1/2 po). Traiter 125 ml (1/2 tasse) de cubes à la fois. Chocolat pour la cuisson Couper en cubes de 1 cm (1/2 po).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution.Débranchez le cou- rant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Essuyer la base du mélangeur, NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Page 23 Notes All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 Garantie limitée All manuals and user guides at all-guides.com Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des trois (3) ans à...
  • Page 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES All manuals and user guides at all-guides.com Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. accesorios).
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 27. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración 30. Asegúrese de que la cuchilla picadora/mezcladora se hayan detenido por inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir completo antes de quitar la tapa de la picador.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y Características Abertura de Ventilacion Accesorio Picador de Alimentos Pico Libre de Derrames (accessorios optional en modelos selectos) con Tapón Articulado Tapa Tapa Jarra de Licuadora Cuchilla en S Tazón Picador Conjunto de Almacenaje de Cable Cuchilla de Corte (localizado en la parte...
  • Page 28 Cómo Usar Su Licuadora All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de des- empacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Usar Su Licuadora (cont.) Consejos Para la Licuadora • Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, • Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los remueva la tapa de llenado de la cubierta del contenedor ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no y agregue los ingrediente a través de esta abertura.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Usar el Accesorio w ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar Picador de Alimentos el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni encienda la unidad hasta que la tapa esté...
  • Page 31 Cómo Preparar Bebidas All manuals and user guides at all-guides.com TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Smoothie de Fruta 1 taza (250 ml) de leche 3 a 4 Configuración SMOOTHIE por 45 segundos 1 1/2 tazas (375 ml) de yogurt (rinde para 4 tazas [1 L]) o hasta que esté...
  • Page 32 Tabla de Licuado de Alimentos All manuals and user guides at all-guides.com (Para Modelos Sin el Accesorio Picador de Alimentos) ALIMENTO CANTIDAD PRÉPARATION TIEMPO DE LICUADO Granos de café 1/2 taza (125 ml) Ninguna 30 segundo Queso parmesano 10 oz. (280 g) Trozos 1/2 pulg.
  • Page 33 Tabla para la Comida Picada All manuals and user guides at all-guides.com (Accessorios Optional en Modelos Selectos) PARA PREPARAR INSTRUCCIONES Migas de pan Parta las tajadas de pan (máx. 3) en 6 piezas. Queso parmesano Corte en cubos de 1/2 pulgada (1 cm). Procese 1/2 taza (125 ml) de cubos a la vez. Chocolate para hornear Corte en cubos de 1/2 pulgada (1 cm).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Limpiar Su Licuadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. RESISTENT AL LAVAVAJILLAS Limpie la base de la licuadora, No utilice la configuración “SANI”...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 54220, 54221 120 V~ 60 Hz 3.5 A MAX Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Ce manuel est également adapté pour:

54221B67