Page 1
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 1 Blenders READ BEFORE USE Mélangeurs À LIRE AVANT UTILISATION Licuadoras LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........10 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........18 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Call our toll free customer service number on the front cover information on examination, electrical repair, mechanical repair, or adjustment. 8. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause a risk of injury to persons.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 4 Parts and Features OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food 1. Filler-Cap or liquids only. 2. Lid The length of the cord used on this appliance was selected to reduce 3.
840144900 ENv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 6 Before First Use 7. Process food or beverages. Place hand on lid when blending liquids. Push button on control panel to start After unpacking the blender, wash everything except the blender. blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Do not place 8.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a more liquid if food is not blending properly. period of three (3) years for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) • Processing hot foods or liquids in the blender may cause days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
4:36 PM Page 10 7. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui AVERTISSEMENT ne sont ni recommandés ni vendus par Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. risque de provoquer des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. Risque d’électrocution 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du •...
840144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 12 18. Si le récipient tourne lorsque le moteur est sur « ON » (Marche), Pièces et caractéristiques le mettre immédiatement sur « OFF » (Arrêt) et resserrer la rondelle de retenue du récipient. 1.
840144900 FRv02.qxd 1/4/06 4:36 PM Page 14 Avant la première utilisation 7. Traiter les aliments ou les boissons. Mettre la main sur le couvercle quand on mélange des liquides. Pousser le Après avoir déballé le mélangeur, laver toutes les pièces, à bouton sur le panneau de contrôle pour mettre en marche l'exception de la base du mélangeur, dans de l'eau savon- le mélangeur.
No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modi- recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, ficar de alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:29 AM Page 20 19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido ( I ), apáguelo ( O ) Piezas y características de inmediato y ajuste el vaso en el anillo de retención en rosca. 20.
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 22 Cómo ensamblar y usar 9. Para quitar el vaso después de haber terminado de licuar, levántelo en sentido recto hacia arriba. Si no se puede IMPORTANTE: El vaso y las cuchillas de su licuadora están quitar con facilidad, balancéelo ligeramente y levántelo.
Proctor-Silex: borbotones cuando se quite la tapa. Siempre quite la tapa Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, medidora de la tapa del vaso antes de licuar alimentos o por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la líquidos calientes.
Page 14
840144900 SPv02.qxd 1/10/06 8:22 AM Page 26 LIMITACIONES FECHA DE SELLO DEL QUEJAS Y SUGERENCIAS ENTREGA VENDEDOR • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste Si desea hacer comentarios o sugerencias con normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja •...