Télécharger Imprimer la page

Flamingo FA922IP Guide D'utilisation page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE Gebrauchsanweisung FA922IP
Vielen Dank für den Kauf Ihrer Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so
schnell und einfach wie möglich in Betrieb nehmen können, empfehlen wir
Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.Die
Abbildungen zu dieser Bedienungsanleitung finden Sie vor diesem Kapitel.
1.
Vorsorgemassnahmen und Sicherheitsanweisungen
1.1. Verwendete Sicherheitssymbole
Warnung! Eine Warnung weist auf das Risiko von(ernsthaftem) Schaden für
den Benutzer bzw. am Produkt beiunsorgfältiger Beachtung der beschriebenen
Verfahren hin. Achtung! Eine Anmerkung weist den Benutzer auf mögliche
Probleme hin. Tipp: Ein Tipp macht den Benutzer auf praktische Funktionen und
zusätzliche Möglichkeiten aufmerksam.
1.1.1. Benachrichtigungen
Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht im Außenbereich oder an Stellen, an
denen es nass werden kann. Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht an
Stellen, an denen es sehr warm oder sehr kalt werden kann. Warnung!
Kontrollieren Sie vor Beginn der Montage, ob keine Stromkabel oder
Wasserrohre durch die Wand verlaufen, die Sie anbohren möchten. Warnung!
Trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung, indem Sie den
Netzstecker ziehen. Wenden Sie sich an den Smartwares-Servicedesk, wenn:
-
Hardware-Teile des Produktes offen liegen, durchbohrt sind, feucht sind
oder zu hart gefallen sind;
-
die Stromversorgungskabel des Netzteils beschädigt ist und das Metall
sichtbar ist- das Gehäuse des Netzteils beschädigt ist
-
das Netzteil mit Feuchtigkeit/Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist
-
das Glas der Kamera geborsten oder gebrochen ist.
Warnung! Es ist nicht zulässig, selbst das Produkt zu öffnen oder zu reparieren
(bzw. öffnen oder reparieren zu lassen). In diesem Fall werden sämtliche
Garantien hinfällig. Überlassen Sie die Wartung zertifiziertem Wartungs-
personal. Warnung! Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör des
Herstellers. Warnung! Halten Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern.
Warnung! Trennen Sie das Gerät vor einer Reinigung von sämtlichen
Spannungsquellen. Warnung! Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch,
um das Produkt zu reinigen. Warnung! Verwenden Sie keine Scheuermittel,
aggressiven Reinigungsmittel oder lösungsmittelhaltige Reinigungsprodukte zur
Reinigung des Produktes. Warnung! Entfernen Sie bei Sturm, Blitzschlag oder
bei längerer Nichtbenutzung des Produktes den Stecker aus der Steckdose.
Achtung! Montieren Sie das Produkt gemäß den Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen
anerkannten Monteur und beachten Sie in jedem Fall die örtlich geltenden
Montagevorschriften. Achtung! Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf der
Kamera. Achtung! Richten Sie die Kamera nicht auf Büsche, Zweige oder
andere bewegliche Gegenstände. Achtung! Das Produkt darf nicht als
unsortierter Hausmüll entsorgt werden, sondern muss getrennt eingesammelt
werden.
2.
Verwendungszweck
Die
Kamera
ist
eine
Überwachungskamera,
aufgenommenen Bilder über ein lokales Netzwerk, eine Internetverbindung
oder über die Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App auf
Ihrem Smartphone zu betrachten. Die Kamera kann per Ethernetkabel vernetzt
werden. Die Kamera kann Video- und Audio-Aufnahmen machen. Die Kamera ist
außerdem mit einem Bewegungsmelder ausgerüstet und kann über einen I/O-
Port eine Schaltung herstellen.
3.
Technische Spezifikationen
3.1. Allgemeine Produktspezifikation
Bildsensor
: 1/4 "Farbe CMOS-Sensor
Mindestbeleuchtung
: 0,5 Lux
Video-Kompression
: H.264 720p Einzel-Stream
Video Frame Rate
: 25fps, 30fps
IR-Cut
: Inbegriffen
Bewegungserkennung
: Ja
Erfassen
: Ja
Video einstellen
: Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Sättigung
Systemschnittstelle
: 10Base-T / 100Base-TX-Internet-Schnittstelle
Video-Stream
: 16 Kbps ~ 4Mbps
Protokoll
: TCP / IP
Nachtsicht
: 10 Meter
Leistung DC
: 12V / 1A externes Netzteil
Verbrauch
: 4W
Temperatur
: -5 ~ 55 ° C
Unterstützung Betrachtungs
: Windows XP / Vista / 7/8 / iOS / Android
* Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
3.2. Hauptbestandteile
1.
Kamera
2.
Ethernet-Kabel
3.
Netzteil
3.3. Anschlüsse
1.
Ethernet-Port
2.
Netzteilanschluss
3.
Öffnung zurücksetzen
4.
Installation der Kamera
4.1. Anschluss der Kamera
-
Schließen Sie das Netzteilkabel an den Netzteilanschluss der Kamera an.
Verbinden Sie daraufhin den Stecker des Netzteils mit einer Steckdose.
-
Schließen Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel an den Netzwerk-Port der
Kamera an. Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels mit
Ihrem Router. Wenn die Kamera mit dem Netzwerk verbunden ist, leuchtet
die grüne LED des Ethernet-Ports auf. Die LED an der Vorderseite der
Kamera wird ebenfalls blinken. Sie können Ihre IP-Kamera mit Ihrem
Smartphone oder mit Ihrem PC bedienen. Gehen Sie zu Abschnitt 4.2 zur
Verwendung über Ihr Smartphone und zu Abschnitt 4.3 für die Installation
auf Ihrem PC.
4.2. Einstellen für Smartphone Nutzung
Achtung! Um die Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)"-App zu
nutzen, benötigen Sie ein Smartphone mit Internetzugang. Achtung! Für das
Scannen eines QR-Codes benötigen Sie eine App, die Barcodes scannen kann.
Anweisungen für die Einstellung Ihrer Kamera über Android finden Sie in
Abschnitt 4.2.1. Anweisungen für die Einstellung Ihrer Kamera über iOS finden
Sie in Abschnitt 4.2.2.
4.2.1. Android
-
Laden Sie sich die App "p2pcamviewer" über Google Play herunter und
installieren Sie diese.
-
Starten Sie die App.
Der "Login"-Bildschirm der App erscheint A. Hier können Sie sich bei der App
anmelden, Sie können ein Konto registrieren und Sie können einen QR-Code-
Scanner herunterladen.
Konto registrieren
-
Drücken Sie auf "Register", der Bildschirm "Register" erscheint B.
-
Geben Sie Ihren Benutzernamen bei "User name" ein.
-
Geben Sie Ihr Passwort bei "Password" ein.
-
Geben Sie erneut Ihr Passwort bei "confirm password" ein.
-
Geben Sie Ihre Email-Adresse bei "e-Mail" ein.
-
Drücken Sie auf "OK". Wenn die Registrierung erfolgreich war, erscheint
eine Meldung mit "Register success".
-
Drücken Sie auf "Cancel", um zum "Login"-Bildschirm zurückzukehren.
QR-Code-Scanner herunterladen
-
Drücken Sie auf "QRCode", der Bildschirm "Tips" erscheint C .
-
Drücken Sie auf "OK" und führen Sie die darauffolgenden Schritte durch.
Anmelden bei der App
-
Geben Sie den Kameracode bei "Enter Device ID" ein und das
Kamerapasswort bei "Enter Access Password". Beide Codes finden Sie auf
der Rückseite der Kamera.
-
Wenn Sie wollen, dass sich die App Ihr Passwort merkt, drücken Sie auf den
Haken neben "Password".
-
Drücken Sie die Taste "Login". Der Bildschirm "Device list" erscheint D . Sie
können darin sehen, ob die Kamera verbunden ist (ONLINE) oder ob sie
nicht verbunden ist (OFFLINE). Ihre Kamera ist nun Ihrem Telefon
hinzugefügt worden und die Startseite der App sollte erscheinen.
All manuals and user guides at all-guides.com
4.2.2. iOS
-
Laden Sie sich die App "Plug2View" über den App Store herunter und
installieren Sie diese.
-
Starten Sie die App. Der "Login"-Bildschirm der App erscheint E. Hier
können Sie sich bei der App anmelden, Sie können ein Konto registrieren
und Sie können einen QR-Code Scanner herunterladen.
Konto registrieren
-
Drücken Sie auf "Register", der Bildschirm "Register Account" erscheint F .
-
Geben Sie Ihren Benutzernamen bei "Username" ein.
-
Geben Sie Ihr Passwort bei "Password" ein.
-
Geben Sie erneut Ihr Passwort bei "Please enter again" ein.
-
Geben Sie Ihre Email-Adresse bei "Email" ein.
-
Drücken Sie auf "Done". Wenn die Registrierung erfolgreich war, erscheint
eine Meldung mit "Register success".
-
Drücken Sie auf "OK" und dann auf "Login", um auf den "Login"
-
Bildschirm zurückzukehren.
QR-Code scannen
-
Drücken Sie auf "Scan QR Code" und scannen Sie dann einen QR-Code.
Dieser muss vollständig in das weiße Viereck passen.
-
Um ohne Scannen zurückzukehren drücken Sie auf "Cancel".
Anmelden bei der App
-
Geben Sie den Kameracode bei "Username" ein und das Kamerapasswort
bei "Password". Beide Codes finden Sie auf der Rückseite der Kamera.
-
Wenn Sie wollen, dass sich die App Ihr Passwort merkt, schieben Sie das
Feld hinter "Remember Password" nach rechts, damit "I" sichtbar ist.
-
Drücken Sie die Taste "Login". Der Bildschirm "Remote Device" erscheint G
Sie können darin sehen, ob die Kamera verbunden ist (ONLINE) oder ob sie
nicht verbunden ist (OFFLINE). Ihre Kamera ist nun Ihrem Telefon
hinzugefügt worden und die Startseite der App sollte erscheinen.
4.2.3. Allgemeines
-
Für Anleitungen zum Aufstellen Ihrer Kamera gehen Sie zu Abschnitt 4.7.
-
Für Anleitungen zum Gebrauch Ihrer Kamera mit der App gehen Sie zu
Kapitel 5.
4.3. Ihre Kamera auf Ihrem PC installieren
-
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren Computer ein.
-
Starten Sie die Datei "SYSM Monitor.exe" auf der CD-ROM.
-
Führen Sie die Installation durch dreimaliges Drücken auf "Next" durch.
-
Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf "Computer neu
starten". Die IP-Kamera-Software ist nun auf Ihrem Rechner installiert. Sie
finden die Verknüpfung auf Ihrem Desktop. Achtung! Entfernen Sie diese
Verknüpfung nicht! Sollte dies dennoch notwendig sein, müssen Sie die IP-
Kamera-Software neu installieren.
4.4. Verbindung herstellen mit Ihrer Kamera
-
Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüpfung "SYSM Monitor"
die
es
ermöglicht,
die
auf Ihrem Desktop. Die IP-Kamera-Software sucht automatisch nach
sämtlichen IP-Kameras, die an das Netzwerk angeschlossen sind.
Achtung! Im Fenster LAN sind all Ihre IP-Kameras dargestellt H2. Wenn
keine Kamera angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus:
*
Betätigen Sie die rechte Maustaste im Fenster LAN.
*
Drücken Sie mit der linken Maustaste auf "Refresh", um die Liste neu
anzuzeigen.
*
Doppelklicken Sie auf die Kamera, die Sie verwenden wollen. Im
Hauptfenster H1 erscheint das Kamerabild. Über den Bildschirm und das
Bedienfeld unten rechts H3 können Sie Ihre Kamera und die Kamera
einstellungen verwalten (siehe Kapitel 6).
4.5. Verbindung mit Ihrer Kamera von einem externen Computer
-
Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüpfung "SYSM Monitor"
auf Ihrem Desktop. Die IP-Kamera-Software sucht automatisch nach
sämtlichen IP-Kameras, die an das Netzwerk angeschlossen sind. Wenn Sie
Ihre Kamera von einem externen Computer betrachten wollen, der nicht
über eine LAN-Verbindung mit der Kamera verbunden ist, führen Sie die fol
genden Schritte aus:
*
Geben Sie den Kameracode bei "User name" ein und das Kamerapasswort
bei "Password". Beide Codes finden Sie auf der Rückseite der Kamera.
*
Wenn Sie wollen, dass die App sich Ihr Passwort merkt, klicken Sie auf das
Häkchen "Save Password".
*
Drücken Sie auf die Taste "Login". Im WAN-Fenster erscheint die Kamera I .
*
Doppelklicken Sie auf die Kamera, die Sie verwenden wollen. Im
Hauptfenster H1 erscheint das Kamerabild. Über den Bildschirm und das
Bedienfeld unten rechts H3 können Sie Ihre Kamera und die
Kameraeinstellungen verwalten (siehe Kapitel 6).
4.6. Montage der Kamera
Achtung! Achten Sie darauf, dass die Kamera am gewählten Standort
ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie mit der Montage beginnen.
5.
Ihre Kamera über Ihr Smartphone verwalten
Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die Flamingo "Plug
to view"-App mit Ihrem Smartphone verbunden ist (sind) (siehe
Abschnitt 4.1 und 4.2).
5.1. Ihr Kamerabild auf Ihrem Android-Smartphone ansehen
Der Startbildschirm der App besteht aus den folgenden Registerkarten D:
WAN D1 : hier sehen Sie alle verfügbaren Kameras.
File D3
: hier werden alle "Screenshots" / Fotos und Videos gespeichert.
Event D4 : hier können Sie sehen, wann Ihre Kamera online und offline war
und
hier finden Sie Alarmmeldungen, wenn egung erkannt wurde.
More D5 : hier können Sie Dateien mit Freunden teilen, die App aktualisieren,
mehr Informationen über die App ansehen, die Bewegungs-
erkennung und/oder Offline-Push ein- oder ausschalten und
Informationen über den Speicherplatz auf Ihrem Smartphone.
Drücken Sie auf der Registerkarte WAN auf die Kamera, die Sie verwalten
wollen. Das Kamerabild erscheint auf Ihrem Smartphone J . Achtung! Wenn Sie
kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre Funkverbindung nicht schnell genug ist.
Verändern Sie in diesem Fall die Auflösung des Kamerabilds (siehe Abschnitt
5.1.1) Das Kameradisplay weist eine Reihe von Optionen auf:
-
Drücken Sie auf die Taste Hören/Sprechen J1 , im Kamerabild erscheinen
ein Kopfhörer und ein Mikrofon.
-
Drücken Sie auf den Kopfhörer K um den Ton zu hören.
-
Drücken Sie auf das Mikrofon L , um zu sprechen.
-
Drücken Sie erneut auf Kopfhörer oder Mikrofon, um die obengenannte(n)
Funktion(en) auszuschalten.
-
Drücken Sie auf die Taste Schnappschuss J2 , um ein Foto von Ihrem
Kamerabild zu machen.
-
Drücken Sie auf die Taste Video J3 , um eine Videoaufnahme zu starten,
drücken Sie die Taste Video erneut, um die Videoaufnahme zu stoppen.
-
Drücken Sie auf die Taste PTZ M , um das Bedienfeld zu verwenden. Hier
können Sie das Bild spiegeln, können hereinoder herauszoomen und das
Kamerabild aktualisieren.
5.1.1. Einstellungen Kamera auf Android-Smartphone ändern
-
Drücken Sie auf der Registerkarte WAN auf die Pfeiltaste neben der
Kamera, die Sie verwalten möchten. Der Bildschirm "Setting" erscheint N .
-
Drücken Sie auf "Video Setting", der Bildschirm Video Setting erscheint O .
-
Drücken Sie bei "Quality" auf das graue Dreieck und drücken Sie dann auf
die gewünschte Einstellung. LOW bedeutet niedrige Qualität, EXCELLENT
bedeutet sehr hohe Bildqualität. Mit CUSTOM können Sie selbst Werte für
die Kamera eintragen.
5.2. Auf Ihrem iPhone Ihr Kamerabild ansehen
Der Startbildschirm der App besteht aus den folgenden Registerkarten G:
Remote G1 : hier sehen Sie alle verfügbaren Kameras.
File G3
: hier werden alle "Screenshots" / Fotos und Videos gespeichert.
Die gespeicherten Dateien können hier per E-Mail versandt und/
oder entfernt werden. Drücken Sie dafür die Taste "Edit".
About G4
: hier können Sie mehr Informationen über die App ansehen.
-
Drücken Sie auf die Registerkarte Remote Device auf der Kamera, die Sie
verwalten möchten. Das Kamerabild erscheint auf Ihrem Smartphone P.
Achtung! Wenn Sie kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre
Funkverbindung nicht schnell genug ist. Verändern Sie in diesem Fall die
Auflösung des Kamerabilds (siehe Abschnitt 5.1.1)
Das Kameradisplay weist eine Reihe von Optionen auf:
-
Drücken Sie auf die Taste Hören/Sprechen P1 , im Kamerabild erscheinen
ein Kopfhörer und ein Mikrofon.
-
Drücken Sie auf den Kopfhörer um den Ton zu hören, den die Kamera
aufnimmt.
-
Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den lautsprecher zu sprechen.
-
Drücken Sie erneut auf Kopfhörer oder Mikrofon, um die obengenannte(n)
Funktion(en) auszuschalten.
-
Drücken Sie auf die Taste Schnappschuss P2 , um ein Foto von Ihrem
Kamerabild zu machen.
-
Drücken Sie auf die Taste Video P3 , um eine Videoaufnahme zu starten,
drücken Sie die Taste Video erneut, um die Videoaufnahme zu stoppen.
-
Drücken Sie auf die Taste PTZ P4 , um das Bedienfeld zu verwenden. Hier
können Sie das Bild spiegeln, können hereinoder herauszoomen und das
Kamerabild aktualisieren.
5.2.1. Einstellungen Ihrer Kamera auf Ihrem iPhone ändern
-
Drücken Sie auf der Registerkarte Remote Device auf die Taste "Options"
G5 . Der Bildschirm "Setting the device" erscheint Q .
-
Drücken Sie auf "Video Setting parameter", der Bildschirm Video Setting
parameter erscheint O .
-
Drücken Sie bei "Quality" auf das graue Dreieck und drücken Sie dann auf
die gewünschte Einstellung. LOW bedeutet niedrige Qualität, EXCELLENT
bedeutet sehr hohe Bildqualität. Mit CUSTOM können Sie selbst Werte für
die Kamera eintragen.
6.
Ihre Kamera über Ihren PC verwalten
-
Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüpfung "SYSM Monitor"
auf Ihrem Desktop. Die IP-Kamera-Software sucht automatisch nach
sämtlichen IP-Kameras, die an das Netzwerk angeschlossen sind.
-
Doppelklicken Sie auf die Kamera, die Sie verwenden möchten. Im
Hauptfenster H1 erscheint das Kamerabild und rechts unten finden Sie das
Bedienfeld H3 .
6.1. Mit dem PC Ihre Kamerafotos ansehen
Wenn im Hauptfenster das Kamerabild zu sehen ist, können Sie hier mit dem
Bedienfeld ein paar Dinge verändern und einstellen. Das Bedienfeld enthält die
folgenden Schaltflächen:
Refresh
: durch Drücken dieser Taste wird das Kamerabild neu angezeigt.
Zoom in
: durch Drücken dieser Taste zoomt die Kamera heran.
Zoom out : durch Drücken dieser Taste zoomt die Kamera heraus.
Capture
: durch Drücken dieser Taste können Sie vom ein Foto machen.
Record
: drücken Sie diese Taste, um eine Videoaufnahme zu starten,
drücken Sie die Taste erneut, um die Videoaufnahme zu stoppen.
Listen
: durch Drücken dieser Taste können Sie den Ton hören, den die
Kamera aufzeichnet.
Talk
: durch Drücken dieser Taste können Sie über die
Kameralautsprecher sprechen.
Vert flip
: durch Drücken dieser Taste können Sie das Bild horizontal spiegeln.
Mirror
: durch Drücken dieser Taste können Sie das Bild vertikal spiegeln.
Settings : durch Drücken dieser Taste können Sie die Kamera einstellungen
verwalten.
6.2. Verwalten Ihrer Kameraeinstellungen
-
Drücken Sie die Schaltfläche "Settings", der Schirm "Device Properties"
erscheint. Hier können Sie die Einstellungen für die Farben und die
Auflösung vornehmen.
-
Wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie
auf "Apply", um die Einstellungen zu speichern und drücken Sie dann auf
"Close", um zum Startfenster zurückzukehren.
DE PRODUKTGARANTIE
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-Richtlinien. Die Garantie
entnehmen Sie auf der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum des Kaufs
(Kaufbeleg ist zwingend erforderlich). Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg
gut auf. Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte an den Markt, wo Sie das
Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen kontaktieren Sie
unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Website: www.smartwares.eu. Sie
können Ihr Produkt registrieren gibt.
ENTSORGUNG
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen
Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen,
wie
sie
das
Gerät
auf
umweltfreundliche
können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling
Behälter. * Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen
Sie das Gerät um
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht.
Ihre Garantie verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigen Sie
die Geräte außen mit einem weichen und trockenen Tuch oder
einer Bürste. Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte alle
Stromzuführungen ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches enthalten.
Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen
Werkzeuge, Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu
reinigen. Warnung: Schützen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel Wärme und
Sonnenschein.
SICHERHEIT
* Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie
Kabelverbindungen an weitere Geräte den betreffenden Richtlinien
entsprechen und sich gleichzeitig in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung befinden.
* Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu
überlasten, das kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
* Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss
der Geräte aufkommen, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
* Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
* Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren,
das kann zu Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
* Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der
elektronischen Schaltkreise führen.
* Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die
Geräte vom Netz und wenden sich an einen Fachbetrieb.
* Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten
Fachbetrieb.
* Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen,
Mikrowellen sowie anderen elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-
Bereich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen MINDESTABSTAND VON
WENIGSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein.
* Batterien nicht verschlucken.Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Weise
recyceln

Publicité

loading