4
In (A)
1
40
40
63
63
XT4
100
100
160
160
250
250
5
PROCEDURA DI CONTROLLO
DIAGNOSTIC PROCEED
- CONTROLLO LED:
- UNIT CHECK LED:
tutti i led del relè si
all the leds in the relay
devono accendere
must come on
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP:
- LAST TRIP INDICATION:
se presente nella memoria
if present in the relay's
del relè
data store
- LED:
- LED:
resta acceso finchè l'unità TT
as long as the TT is
e' connessa al relè
connected to the relay
- PRONTO PER TRIP
- READY TO TRIP
6
LED ON = ELT
Ekip Dip
Measuring
LSIG
I3 (In)
3
4
6
7
120
160
240
280
189
252
378
441
300
400
600
700
480
640
960
1120
750
1000
1500
1750
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
Alle LEDs des Relais müssen
aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG:
Wenn im Speicher des Relais
vorhanden.
remains on for
- LED:
bis die Einheit TT an die Relais
angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
诊断继续
- 装置检查LED:
继电器中的所有LED必须亮起
- 上一次跳闸显示:
如在继电器数据store中存在
- LED:
当TT 连接到继电器的情况下,将保持亮起
- 跳闸就绪
2
TRIP
D ip
ip
n g
E k
u ri
a s
M e
IG
L S
3
EKIP DIP MEASURING LSI-LSIG
L
S
Ekip Dip
Measuring
I
LSIG
G
UV
OV
Trip unit
configuration
Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo - 示例
In = 100A
I3 = 100x(1+3)=400A
9
10
360
400
567
630
900
1000
1440
1600
2250
2500
1
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes les
diodes du relais doivent
s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la mémoire
du relais
Bleibt angeschaltet,
- LED:
allumée tant que l'unité TT
est connectée au relais
- READY TO TRIP
LED Ekip TT
Verde
Rosso
Green
Grün
Vert
Rouge
Verde
Rojo
绿色
红色
Dispositivo acceso
Sostituire batterie
Device ON
Change battery
Einrichtung eingeschaltet
Batterie ersetzen
Dispositif allumé
Remplacer batteries
Dispositivo encendido
Sustituir baterías
设备已开机
更换电池
DEFAULT
I1
t1
Curve type
I2
t2
I3
I4
t4
U10
t10
U11
t11
Neutral configuration
100%
External neutral sensor
Nominal Voltage (Un)
Electronic/Manual parameters
MANUAL
Led Mode
POWER MODE
Trip Test with Ekip TT
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los
led del relé se deben
encender
- INDICACION ULTIMA ACTUACION:
si está presente en la memoria
del relé
la DIODE reste
- LED:
mientras la unidad TT
permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
Red
Rot
4
CLACK
Settaggio di default elettronico
Electronic default setting
1 In
Elektronische Standardeinstellung
12s
Réglage par défaut électronique
t=k
Configuración electrónica predeterminada
OFF
电动默认设置
0.2s
ON
OFF
0.8s
OFF
5 s
OFF
5s
OFF
415V
LSI-LSIG
queda encendido
ELT by default setting
SACE Tmax | ABB