Sommaire des Matières pour Infantino Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Deluxe
Page 1
Y CONSÉRVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS ADELANTE Lea todas las instrucciones y advertencias antes de armar y utilizar el Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Deluxe Feeding Booster Seat . No seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte a su hijo.
Page 2
• Inspect product before each use. Never use this product if any parts are missing, damaged, torn or broken. Contact Infantino for replacement parts and instructions if needed. Never use any hardware or parts that are not supplied with the product.• Never use near strong sources of heat. • Adult assembly and supervision required.
Page 3
Nunca utilice este producto si le falta alguna pieza, o si está dañado, roto o quebrado. Comuníquese con Infantino para consultar por repuestos de piezas e instrucciones, en caso de que sean necesarias. No utilice accesorios o piezas de repuesto que no se hayan suministrado con el producto. • Nunca lo use cerca de fuentes de calor intenso.
Page 4
Contents • Contenu • Contenidos: Backrest • Dossier • Respaldo Tray Table • Table-plateau • Bandeja plegable Stacked, unstacked & table booster seat • Siège rehausseur avec base, Pod Arm (Left) • Bras de la nacelle (gauche) sans base et pour le repas • Apilado, •...
Page 5
• • Assembly: Seat Pad Installation: Coussin de siège Montaje: Almohadilla del asiento Assembly: Child Restraints IMPORTANT! ALWAYS double check that the restraint straps are properly attached (according to the following instructions) when they come pre-assembled in the product. Assemblage : Dispositifs de retenue pour enfant IMPORTANT ! TOUJOURS vérifier que les sangles de retenue sont correctement attachées (conformément aux instructions suivantes) lorsqu’elles viennent pré-assemblées avec le produit.
Page 6
A B C D *CLICK* *CLIQUEZ* *CLIC* How To Set Up Your Stacked Booster: Use the following steps once completing "Assembly - Seat Pad" (pg. 5) and "Assembly - Child Restraints" (pg. 5-6) Comment Installer Votre Siège Rehausseur Avec Base: Suivre les étapes suivantes une fois que vous avez terminé la section «Assemblage : Coussin de siège »...
Page 7
How To Set Up Your Stacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Avec Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Apilado: Continúa Remove Tray Table when in Stacked or Unstacked booster modes for Table Booster use. Retirez le plateau de la table lorsque le réhausseur est en mode avec ou sans base pour l'utiliser comme réhausseur de chaise. Retire la bandeja de mesa cuando esté...
Page 8
How To Set Up Your Unstacked Booster: Use the following steps once completing "Assembly - Seat Pad" (pg. 5) and "Assembly - Child Restraints" (pg. 5-6) Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suivre les étapes suivantes une fois que vous avez terminé la section «Assemblage : Coussin de siège »...
Page 9
How To Set Up Your Unstacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Sin Apilar: Continúa...
Page 10
How To Set Up Your Unstacked Booster: Continued • Comment Installer Votre Siège Rehausseur Sans Base: Suite • Cómo Montar El Asiento Elevador Sin Apilar: Continúa Remove Tray Table when in Stacked or Unstacked booster modes for Table Booster use. Retirez le plateau de la table lorsque le réhausseur est en mode avec ou sans base pour l'utiliser comme réhausseur de chaise.
Page 11
How to Set Up Just the Toddler Booster for Feeding Time: Continued • Comment installer le siège d'appoint pour tout-petits uniquement pour l'heure du repas : Suite • Cómo montar solo el asiento para niños pequeños para la hora de comer: Continúa A B C D...
Page 12
INFO@BLUE-BOX.COM BEFORE USING THIS PRODUCT: Review and save the Instruction Manual for future reference. Please call Infantino at 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website www.infantino.com. MADE IN CHINA AVANT D’UTILISER CE PRODUIT : Réviser et garder le Manuel d’Utilisation comme référence ultérieure.