Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DETOMASO
COMPASSO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DETOMASO COMPASSO Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO COMPASSO...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Vorwort .............. 4 Wasserdichtigkeit ..........5 Pfl egehinweise ............. 6 Bedienungsanleitung ..........7 Garantie ............14...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO-Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzisi- on und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit- halten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 5 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Baden, oder Regen- spritzer. Sie ist jedoch nicht geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die ein-...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Compasso Anzeige der Minute Normal-Position 2te Position Anzeige der Stunde 1te Position Anzeige des Datums...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die Krone heraus, in die 2te Position. 2. Stellen Sie die Uhrzeit durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn ein. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition zurück. Einstellung des Datums 1.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Compasso Digital Knopf A Knopf B (versenkt) Minuten- Stunden- anzeige anzeige Sekunden- anzeige Knopf C...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie den versenkten Knopf A mit einem spitzen Gegenstand (Kugelschreiber etc.) und halten ihn 3 Sekunden gedrückt. Die Stundenan- anzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie Knopf B oder C um die Stunde vor- oder zurückzustellen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Compasso Binäruhr Knopf A Knopf B...
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion Binäre LED-Zeitanzeige mit Stunden und Minuten. Binäre LED-Datumsanzeige. Anzeige von Zeit und Datum Drücken Sie Knopf A oder B um die Zeit anzuzeigen. Drücken Sie bei angezeigter Uhrzeit Knopf B um das Datum anzuzeigen. Durch erneutes Drücken wird wieder die Zeit angezeigt.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigebeispiele 11:39 Uhr 21:33 Uhr 06.10. 02.09. Vormittags leuchten die Stunden gelbgrün, Nachmittags blau.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Material- fehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Foreword ............16 Waterproof properties .........17 Instructions for care ........... 18 Operating instructions ......... 19 24 months warranty ........... 26...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a bath with it. However, the watch is not to be worn in the shower or when swimming or diving.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and chemicals.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Compasso Display of the minute Normal-position 2nd position Display of the hour 1st position Date display...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the date 1. Pull out the crown in position 1. 2. Turn the crown clockwise until the date is set. 3. Push back the crown into normal position when the weekday is set. Setting the time 1.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Compasso Digital Button A Button B (recessed) Display of Display of the minute the hour Display of the second Button C...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the time Press the recessed button A with the tip of a pen and hold for 3 seconds. The hour display will start flashing. Press button B or C in order to advan- ce or reverse the hour.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Compasso binary watch Button A Button B...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Function Binary LED time display with hours and minutes. Binary LED date display. Display of time and date Press button A or B to display the time. While time is displayed press button B to display the date. Press once more to display the time again.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sample 11:39 21:33 06.10. 02.09. The hours are displayed in yellow/green for am and in red for pm.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being re- leased by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Préambule ............28 Etanchéité ............29 Consignes d‘entretien .......... 30 Notice d‘utilisation ..........31 Garantie 24 mois ..........38...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Etanchéité 5 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela sig- nifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natation, à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation de la montre Compasso Affi chage des minutes position normal 2 ème position Affi chage des heures 1 ère position Affi chage de la date...
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l‘heure 1. Tirez la couronne en 2ème position 2. Réglez l’heure en tournant la couronne dans les sens des aiguilles d’une montre. 3. Renfoncez la couronne dans sa position normale. Réglage de la date 1.Tirez la couronne en 1ère position.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation de la montre Compasso Digital Bouton A Bouton B (encastré) Affi chage Affi chage des minutes des heures Affi chage des secondes Bouton C...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton encastré A avec un objet pointu (Stylo à bille, etc.) et le tenir appuyé pendant 3 secondes. L’affichage des heures se met à clignoter. Appuyez sur le bouton B ou C pour avancer ou reculer l’heure. Appuyez de nouveau sur le bouton A (pendant que les heures clignotent), pour avancer ou reculer les minutes en appuyant sur le bouton B ou C.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation de la montre Compasso binaire Bouton A Bouton B...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com A. Fonction Affichage LED des heures, des minutes et de la date B. Affichage de l’heure et de la date Appuyez sur A ou B pour activer l’affichage de l’heure. Appuyez sur B, pendant que l’heure est encore affichée, pour afficher le mois et le jour du mois, en appuyant de nouveau sur B l’heure est de nouveau affichée.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com EXEMPLES 11:39 21:33 06.10. 02.09. Le matin les heures s’allument en vert/jaune, l’après-midi en rouge.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matéri- aux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Premessa ............40 Impermeabilità all‘acqua ........41 Istruzioni per la cura .......... 42 Manuale d’istruzioni ..........43 Garanzia di 24 mesi ........... 50...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Impermeabilità all‘acqua 5 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia , nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi L‘impermeabilità...
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimi- che, nonché...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’istruzioni Compasso Lancetta dei minuti Posizione normale Seconda posizione Lancetta delle ore Prima posizione Data...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione dell’ora 1. Tira la corona nella seconda posizione. 2. Per impostare l’ora si deve girare la corona in senso orario. 3. Premete la corona di nuovo nella posizione normale. Impostazione della data 1.Tira la corona nella prima posizione.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’istruzioni Compasso Digital Pulsante A Pulsante B (a forellino) Indicazione Indicazione dei minuti delle ore Indicazione dei secondi Pulsante C...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Regolare l’ora Premete il pulsante incassato A con un oggetto a punta (penna a sfera, ecc.) e mantenete premuto per 3 secondi. La l‘indicatore delle ore inizierà a lampeggiare. Premete ora il pulsante B or C per programmare/resett- are l’ora.
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’istruzioni orologio Compasso Binary Pulsante A Pulsante B...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni Binary LED-display orario con ore e minuti Binary LED-display data Visualizzazione di ora e data Premete il Pulsante A o B to per visualizzare l’ora. Una volta visualizzata l’ora, premete il Pulsante B per visualizzare la data. Premendo nuovamente verrà...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Esempio di display 11:39 hr 21:33 hr 06.10. 02.09. L’ora lampeggia di un colore giallo-verde la mattina e blu nel pomeriggio.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controlla- to prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor- tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO Service Center MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany info@maxtrader.de www.facebook.com/DetomasoWatches...