Entretien et maintenance:
Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon sec.
Nettoyer avec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser le produit si l'un des éléments semble endommagé, brisé ou manque.
Eviter de placer ce produit à proximité de feu ouvert et d'autres sources de forte chaleur telle qu'un radiateur.
Care and maintenance:
Remove dust regularly with a dry cloth.
Clean with dishwashing liquid and wipe with a damp cloth.
Do not use the product if any part appears damaged, broken or missing.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric heaters, in the vicinity of the
product.
Cuidado y mantenimiento:
Quite el polvo periódicamente con un paño seco.
Limpiar con líquido para lavar platos y limpie con un paño húmedo.
No utilice el producto si alguna de las piezas está dañada, rota o falta.
Conozca los riesgos de un fuego y de otras fuentes de calor fuerte, como los calefactores eléctricos, en las
proximidades del producto.
Pflege und Wartung:
Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie mit Spülmittel und wischen Sie mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt, defekt sind oder fehlen.
Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts, wie
elektrische Heizkörper.
Cura e manutenzione:
Rimuovere la polvere regolarmente con un panno asciutto.
Pulire con detersivo per piatti e asciugare con un panno umido.
Non utilizzare il prodotto se una parte risulta danneggiata, rotta o mancante.
Essere consapevoli del rischio rappresentato da un camino e da altre fonti di forte calore, come riscaldatori elettrici, in
prossimità del prodotto.
6