Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Projecteur IIC
- Type PJd
• Floodlights IIC
- Type PJd
• Scheinwerfer IIC
- Typ PJd
• Proyectores IIC
- Tipo PJd
• Прожектор IIC
- Тип PJd
• Projetores IIC
- Tipo PJd
NT 250 0337/05
Milieu / Environment / Ambiente / Umgebung
Marquage / Markering / Marking / Marcado / Kennzeichnung
Symbole de protection CENELEC / Symbol of protection CENELEC
Symbole de protection CEI / Symbol of protection CEI
Classe de température / Temperature class
Attestation CE de type / CE certificate
Certificat IECEx / IECEx certificate
Température ambiante / Ambient temperature
Indice de protection / Index protection
• Références
• Lampe - culot E40
• References
• Lamp - E40 base
• Katalog-nummer
• Lampe - Sockel E40
• Referências
• Lâmpada – Base E40
PCAL15XJB
150W Sodium / Sodium / Sódio
PCAL25XJB
250W Sodium / Sodium / Sódio
PCAL40XJB
400W Sodium / Sodium / Sódio
PCAL60XJB
600W Sodium / Sodium / Sódio
PCAH25XJB
250W Iodure / Metal halide / Haleto Metálico
PCAH40XJB
400W Iodure / Metal halide / Haleto Metálico
PCAM25XJB
250W Mercure / Mercury / Mercúrio
PCAM40XJB
400W Mercure / Mercury / Mercúrio
PCAZ50B
500W Halogène / Halogen / Halógena
PCAZ50B
1000W Halogène / Halogen / Halógena
Gaz - Gas - Gas - Gas
II2G
Ex de IIC
T4-T3-T2-T1
T° Poussières
T° Classe
T° Stof
T° Klasse
Dust T°
Rating T°
T° Poeira
Ta = + 40°C
145°C
T4
195°C
T3
189°C
T3
257°C
T2
197°C
T3
193°C
T3
194°C
T3
195°C
T3
267°C
T2
378°C
T1
• Ouverture pour changement de tension
• Access cover for control gear (change voltage type)
• Öffnung zur Spannungsvorwahl
• Apertura para el cambio de potencia
• Отверстие для изменения напряжения
• Tampa de acesso para troca do reator
• Graisser les filetages (Loctite GR135 ou Molydal M03)
• Grease the threads (Loctite GR135 or Molydal M03)
• Gewinde einfetten (Loctite GR135 oder Molydal M03)
• Engrasar los roscados (Loctite GR135 o Molydal M03)
• Смазать резьбы (Loctite GR135 o Molydal M03)
• Lubrificar as roscas (Loctite GR 135 ou Molydal M03)
• Raccordement sur ballast • Anschluß des Vorschalgerätes
• Ballast Wiring
• Conexão sobre o reator
• Raccordement d'origine :
• Ursprünglicher Anschluß :
• Conexão padrão:
1/4
Zone 1 & 2 - 21 & 22
ATEX
Ex de IIC
T4 -T3-T2-T1
T = 145°C à/to 378°C
Poussières - Dust - Stäube - Polvos
Ex tD A21 T*
LCIE 99 ATEX 6002
IECEx LCI 04.0020
- 25°C
Ta
+ 55°C
IP66/67 - IK10
T° Classe
T° Klasse
Rating T°
Ta = + 50°C
T3
T3
T3
T2
T3
T3
T3
T3
T2
T1
• Разблокировка/блокировка
• Подключение к пускателю лампы
• Conexión sobre el balasto
• Standard wiring :
• Первоначальное соединение
• Conexión de origen :
CEI
CE
II2 GD
IK 10
IP 66/67
II2G
T° Classe
T° Klasse
Rating T°
Ta = + 55°C
T3
T3
T3
T2
T3
T3
T3
T3
T2
T1
• Déblocage/blocage
• Unlocking/locking
• Entblockung/Blockung
• Desbloqueo/bloqueo
• Destravamento/travamento
}
:
230 V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Appleton PJd PCAL15XJB

  • Page 1 Zone 1 & 2 - 21 & 22 ATEX II2 GD IK 10 Ex de IIC T4 -T3-T2-T1 T = 145°C à/to 378°C IP 66/67 • Projecteur IIC - Type PJd • Floodlights IIC - Type PJd • Scheinwerfer IIC - Typ PJd •...
  • Page 2 • Ouverture pour montage de la lampe • Réglage de la position de la lampe • Relamping cover • Ajustement of the lamp position • Gewinde Schraubkappe für lampe Montage • Ausrichten der lampenposition • Apertura para el montaje de la lámpara •...
  • Page 3 • Fixation • Fastening • Bevestiging • Befestigung • Крепеж • Grille de protection • Fijación • Fixação • Beschermrooster • Clip-on protective guard • Fixation sur tube • Fijación sobre tubo • Schutzgitter rejilla de proteccion • Крепеж на трубе •...
  • Page 4 Взрывобезопасное оборудование Ex d Material antideflagrantes Ex d ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • Аксессуары, смонтированные в стенках корпуса, такие как: входные GENERALIDADES отверстия для кабеля, заглушки и т.д., должны быть сертифицированы • Los accesorios montados en las envolventes o en las paredes de la envolvente, como : для...

Ce manuel est également adapté pour:

Pjd pcal25xjbPjd pcal40xjbPjd pcal60xjbPjd pcah25xjbPjd pcah40xjbPjd pcam25xjb ... Afficher tout