Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
FR
FR
FR
ES
Manual de Instrucciones
ES
ES
PT
PT
Manual de Instruções
PT
IT
IT
IT
EL
EL
EL
PL
PL
PL
RU
RU
RU
KZ
KZ
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
FR
KZ
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
ES
UA
UA
PT
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
UA
IT
II presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
RO
RO
EL
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
RO
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze
PL
EN
EN
izolowanych pomieszczeniach.
EN
BR
Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/модель
OH-23B
OH-24B
FR
FR
OH-25B
FR
ES
OH-23B-CY
ES
ES
PT
PT
PT
Manuale di Istruzioni
IT
IT
IT
EL
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
EL
PL
PL
Instrukcja Obsługi
PL
RU
RU
RU
KZ
KZ
KZ
UA
UA
UA
RO
RO
RO
EN
EN
EN
BR
BR
BR
Цей виріб підходить лише для добре ізольованих приміщень або випадкового використання.
UA
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala.
RO
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
EN
RADIATEUR BAIN D'HUILE
FR
RADIADOR DE ACEITE
ES
RADIADOR A ÓLEO
PT
RADIATORE ELETTRICO A OLIO
IT
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ
EL
GRZEJNIK OLEJOWY
PL
МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ
UA
RADIATOR CU ULEI
RO
OIL HEATER
EN
FR
ES
FR
FR
PT
ES
ES
IT
PT
PT
HD983-R7Q
89160073 3276007364651
EL
IT
IT
HD983-R9Q
89160074
PL
EL
HD983-R11Q
89160075 3276007364675
EL
RU
PL
HD983-R7Q CY
89160080 3276007364729
PL
KZ
RU
RU
Керівництво По Збірці
UA
KZ
KZ
і Експлуатації
RO
UA
UA
Manual de Instruciuni
EN
RO
RO
BR
EN
Instructions Manual
EN
BR
BR
EAN
3276007364668

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EQUATION OH-23B

  • Page 1 RADIATEUR BAIN D'HUILE RADIADOR DE ACEITE RADIADOR A ÓLEO RADIATORE ELETTRICO A OLIO ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ GRZEJNIK OLEJOWY МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ RADIATOR CU ULEI OIL HEATER Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/модель OH-23B HD983-R7Q 89160073 3276007364651 OH-24B HD983-R9Q 89160074 3276007364668 OH-25B HD983-R11Q 89160075 3276007364675 OH-23B-CY HD983-R7Q CY 89160080 3276007364729 Керівництво...
  • Page 2 Avertissement .............3 Ostrzeżenie ..............43 Installation ..............5 Instalacja..............45 Utilisation ..............6 Użytkowanie ..............46 Entretien ................6 Konserwacja ..............46 Dépannage ..............7 Naprawa ...............47 Réparation ..............7 Naprawa ...............47 Pièces détachées ............7 Części zamienne ............47 Caractéristiques ............8 Dane techniczne ............48 Garantie ................9 Gwarancja ..............49 Advertencia ..............11 Увага...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ATTENTION ! Surface très chaude. Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des LIRE ATTENTIVEMENT NE PAS brûlures. Il faut prêter une attention LE MANUEL AVANT COUVRIR ! particulière en présence d’enfants et de D’UTILISER L’APPAREIL personnes vulnérables.
  • Page 4 • Ce radiateur n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. N'utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pièces lors- qu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée. •...
  • Page 5 INSTALLATION Mise en place des roulettes 1 - Placer le radiateur tête en bas 2 - Insérer la bride en forme de U. 3 - Placer la platine sur le crochet de la bride 4 - Enfiler la partie filetée 5 - Serrer à...
  • Page 6 UTILISATION Puissance faible Puissance moyenne Puissance élevée Régler le Thermostat Voyant de chauffe • Mettre en Marche Arrêt • Choisir la Puissance • Placer le bouton sur la position souhaitée pour mettre en marche le radiateur. • Placer le bouton en position OFF pour éteindre le radiateur. Réglage du thermostat : Placer le bouton sur la puis- Attendre que la pièce atteigne...
  • Page 7 DÉPANNAGE Les anomalies de fonctionnement sont souvent dues à des causes mineures ; consulter le tableau ci-des- sous avant de contacter le service après-vente. Cela pourra vous faire gagner du temps et vous éviter des dépenses inutiles. Problème Causes, remèdes Vérifier que l’appareil est bien alimenté...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES Article Symbole Unité Valeur R11Q Article Unité...
  • Page 9 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à...
  • Page 10 • Quelles sont les modalités de mise en oeuvre de la garantie ? Les modalités de mise en oeuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes : • La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure). •...
  • Page 11 ADVERTENCIA ¡ATENCIÓN! Superficie muy caliente. Algunas partes de este producto pueden estar muy calientes y provocar quemadu- LEA ATENTAMENTE NO CUBRIR ! ras. Hay que prestar EL MANUAL ANTES DE especial atención en presencia de niños y UTILIZAR EL APARATO de personas vulnerables.
  • Page 12 • Este radiador no está equipado con un dispositivo de control de la temperatura ambiente. No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir solas de la habitación, a menos que exista una supervisión constante. •...
  • Page 13 INSTALACIÓN Colocación de las ruedas 1 - Coloque el radiador boca 2 - Inserte la brida en forma de U. 3 - Sitúe la pletina en el gancho abajo de la brida 4 - Introduzca la parte roscada 5 - Apriete con la tuerca de 6 - Proceda del mismo modo mariposa para la otra pletina...
  • Page 14 UTILIZACIÓN Potencia baja Potencia media Potencia elevada Establecer el termostato Indicador de Calentamiento • Poner en marcha Apagado • Elegir la potencia • Sitúe el botón en la posición deseada para poner en funcionamiento el radiador. • Sitúe el botón en la posición OFF para apagar el radiador. Ajuste del termostato: Sitúe el botón en la posición Espere a que la estancia...
  • Page 15 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Las anomalías de funcionamiento se deben, a menudo, a causas menores; antes de contactar con el servicio postventa consulte la siguiente tabla. Esto le permitirá ganar tiempo y evitar gastos innecesarios. Problema Causas, soluções Compruebe que el aparato está, eléctricamente, bien alimentado. Compruebe que el ter- El dispositivo no comienza.
  • Page 16 CARACTERÍSTICAS Artículo Símbolo Unidad Valor R11Q Artículo Unidad...
  • Page 17 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad destinadas a un uso normal.
  • Page 18 • La entrega previa de un justificante de entrega/compra antes de cualquier intervención en su aparato cubierto por la garantía. Tenga en cuenta que sin dicha prueba, cualquier trabajo a efectuar será objeto de la emisión de un presupuesto, que deberá ser aceptado por el cliente antes de cualquier intervención. Conserve su recibo de compra o su albarán de entrega.
  • Page 19 AVISO ATENÇÃO! Superfície muito quente. Algumas partes deste produto podem fi- car muito quentes e causar queimaduras. LEIA O MANUAL COM NÃO CUBRA ! Preste um atenção especial na presença ATENÇÃO ANTES DE de crianças e de pessoas vulneráveis . UTILIZAR O APARELHO •...
  • Page 20 • Este radiador não está equipado com um dispositivo de controle da tempe- ratura ambiente. Não utilize este aquecedor em salas pequenas que estejam ocupadas por pessoas incapazes de abandonar a sala sozinhas, a menos que haja uma vigilância constante. •...
  • Page 21 INSTALAÇÃO Instalação das rodas 1 - Coloque o radiador de cabeça 2 - Insira a flange em forma de U. 3 - Coloque a placa no gancho da para baixo flange 4 - Insira a parte rosqueada 5 - Aperte com a ajuda da porca 6 - Proceda da mesma forma borboleta para a outra placa...
  • Page 22 UTILIZAÇÃO Potência baixa Potência média Potência alta Defina o termostato Indicador luminoso de Aquecimento • Ligar Pare • Escolher a Potência • Coloque o botão na posição desejada para ligar o radiador. • Coloque o botão na posição OFF para desligar o radiador. Configuração do termostato: Coloque o botão na potência Aguarde até...
  • Page 23 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS As anomalias de funcionamento são muitas vezes devidas a causas menores; consulte a tabela abaixo antes de entrar em contato com o serviço pós-venda. Isso poderá fazer economizar tempo e evitar despesas desnecessárias. Problema Causas, soluções Verifique se o aparelho está devidamente alimentado eletricamente. Verifique se o termos- O dispositivo não é...
  • Page 24 CARACTERÍSTICAS Artigo Símbolo Unidade Valor R11Q Artigo Unidade...
  • Page 25 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos desig- nados para uma utilização normal.
  • Page 26 • Quais são os termos e condições da garantia? Os termos e condições da garantia da Adeo Services são os seguintes: • A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega, se esta for posterior). •...
  • Page 27 AVVERTENZA ATTENZIONE! Superficie moto calda. Alcune parti di questo prodotto possono riscaldarsi tanto e provocare delle LEFGGERE ATTENTAMENTE NON COPRIRE ! ustioni. Bisogna prestare un'attenzione IL ANUALE PRIMA DI USARE particolare in presenza di bambini e di IL DISPOSITIVO persone vulnerabili. •...
  • Page 28 • Non mettere direttamente i vestiti e altri articoli sull'apparecchio per riscal- darli per evitare incendi. • Questo radiatore non è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura ambiente. Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento in piccole stanze quando sono occupate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia assicurato un monitoraggio costante.
  • Page 29 POSA Posa delle rotelle 1 - Capovolgere il radiatore 2 - Inserire la staffa a U. 3 - Posare la piastra sul gancio della staffa 4 - Infilare la parte filettata 5 - Stringere con il dado a farfalla 6 - Fare lo stesso per l’altra piastra Connessione 220-240V 50-60Hz...
  • Page 30 Potenza debole Potenza media Potenza alta Imposta il termostato Voyant de chauffe • Accendere Stop • Selezionare la potenza • Posizionare il pulsante sulla posizione desiderata per avviare il radiatore. • Posizionare il pulsante in posizione OFF per spegnere il radiatore. Impostazione del termostato: Posizionare il pulsante su Attendere che la stanza...
  • Page 31 SOLUZIONE PROBLEMI Le anomalie di funzionamento sono spesso dovute a cause minori; consultare la seguente tabella prima di contattare il servizio di assistenza clienti. Ciò potrebbe farvi guadagnare tempo ed evitare spese inutili. Problema Cause, soulzioni Verificare che il dispositivo sia correttamente alimentato in elettricità. Verificare che il Il dispositivo non si avvia.
  • Page 32 CARATTERISTICHE Articolo Simbolo Unità Valore R11Q Articolo Unità...
  • Page 33 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
  • Page 34 • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: • la garanzia entrerà in vigore dalla data di acquisto (o dalla data di consegna, nel caso in cui essa dovesse essere posteriore).
  • Page 35 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΘΕΡΜΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. Κάποια μέρη του προϊόντος μπορεί να ζεσταθούν πολύ και να προκαλέσουν ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΜΗΝ εγκαύματα. Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ! προσοχή όταν είναι παρόντα παιδιά και ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ευπαθή...
  • Page 36 • Αυτό το θερμαντικό σώμα δεν διαθέτει δυνατότητα ελέγχου της θερμοκρασίας δωματίου. Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή θέρμανσης σε μικρά δωμάτια όπου υπάρχουν άτομα τα οποία δεν μπορούν να αποχωρήσουν χωρίς τη βοήθεια άλλου ατόμου, εκτός εάν υπάρχει διαρκής παρακολούθηση. •...
  • Page 37 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συναρμολόγηση κυλίνδρων 1 - Τοποθετήστε τον θερμαντήρα 2 - Εισαγάγετε τη βίδα πέταλο. 3 - Τοποθετήστε την πλάκα στο ανάστροφα. άγκιστρο της βίδας πέταλο. 4 - Εισαγάγετε το σπειροειδές 5 - Σφίξτε χρησιμοποιώντας την 6 - Ακολουθήστε την ίδια εξάρτημα.
  • Page 38 ΧΡΗΣΗ Χαμηλή ισχύς Μέτρια ισχύς Υψηλή ισχύς Ορίστε τον θερμοστάτη Ένδειξη θέρμανσης • Ανάβω Απενεργοποίηση • Επιλογή ισχύος • Ρυθμίστε το κουμπί στην επιθυμητή θέση για να ενεργοποιήσετε το θερμαντικό σώμα. • Ρυθμίστε το κουμπί στη θέση OFF για να σβήσετε το θερμαντικό σώμα. Ρύθμιση...
  • Page 39 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ Τυχόν δυσλειτουργίες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα πριν επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση. Αυτό θα σας εξοικονομήσει χρόνο και περιττά έξοδα. Πρόβλημα Αιτίες, Διορθώσεις Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά συνδεδεμένη στο ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι ο θερμοστάτης Η...
  • Page 40 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Στοιχείο Σύμβολο Μονάδα Τιμή R11Q Στοιχείο Μονάδα...
  • Page 41 ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
  • Page 42 • Ποιοι είναι οι όροι και οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της εγγύησης; Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της εγγύησης της Adeo Services είναι οι εξής: • Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία παράδοσης εάν αυτή είναι μεταγενέστερη).
  • Page 43 OSTRZEŻENIE UWAGA! Bardzo gorąca powierzchnia. PRZED ROZPOCZĘCIEM Niektóre części tego produktu mogą stać KORZYSTANIA Z się bardzo gorące i spowodować poparze- URZĄDZENIA NALEŻY NIE OBEJMUJĄ ! nia. Szczególną uwagę DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ należy zwrócić na dzieci i osoby najbard- NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ ziej wrażliwe.
  • Page 44 • Nie kłaść ubrań i innych przedmiotów bezpośrednio na urządzeniu w celu ich ogrzania, aby uniknąć pożaru. • Ten grzejnik nie jest wyposażony w regulator temperatury pomieszczenia. Nie należy używać tego grzejnika w małych pomieszczeniach, jeśli przebywają w nich osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
  • Page 45 INSTALACJA Montaż kółek 1 - Umieścić grzejnik do góry 2 - Włożyć śrubę typu U. 3 - Umieścić płytkę na haku śruby nogami typu U 4 - Włożyć część gwintowaną 5 - Dokręcić za pomocą nakrętki 6 - Postępować w ten sam motylkowej sposób dla drugiej płytki.
  • Page 46 UŻYTKOWANIE Niski poziom mocy Średni poziom mocy Wysoki poziom mocy Ustaw termostat. Wskaźnik ogrzewania • Włączyć Wyłączenie • Wybór poziomu mocy • Ustawić pokrętło w żądanej pozycji, aby uruchomić grzejnik • Obrócić przełącznik do pozycji OFF (Wył.), aby wyłączyć grzejnik. Ustawienie termostatu : Obrócić...
  • Page 47 NAPRAWA Usterki są często spowodowane drobnymi przyczynami; przed skontaktowaniem się z serwisem posprze- dażowym należy zapoznać się z poniższą tabelą. Może to zaoszczędzić czas i niepotrzebne wydatki. Problem Przyczyny, środki zaradcze Skontrolować, czy urządzenie jest odpowiednio podłączone do zasilania. Sprawdzić, czy Urządzenie nie uruchamia się.
  • Page 48 DANE TECHNICZNE Artykuł (Pozycja) Symbol Jednostka Wartość R11Q Artykuł (Pozycja) Jednostka...
  • Page 49 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas normalnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
  • Page 50 Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: • Gwarancja obowiązuje od daty zakupu (lub daty dostarczenia, jeśli jest późniejsza) produktu. • Przed podjęciem jakichkolwiek czynności w ramach gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu dostawy/zakupu produktu. Należy pamiętać, że bez wspomnianego dowodu wszelkie prace będą podlegać...
  • Page 51 УВАГА УВАГА! Дуже гаряча поверхня. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ Деякі деталі цього виробу можуть сильно нагрітися та спричинити опіки. ЦЕЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД НЕ Особливу обережність ВИКОРИСТАННЯМ НАКРИВАТИ ! слід проявляти у присутності дітей та ПРИЛАДУ вразливих груп населення. • Дітей до 3 років слід тримати подалі від цього пристрою, якщо...
  • Page 52 • Цей обігрівач не обладнаний пристроєм контролю кімнатної температури. Не використовуйте обігрівач у маленьких приміщеннях із людьми, нездатними покинути приміщення самостійно, якщо тільки за ними не здійснюється постійне спостереження. • Щоб уникнути небезпеки, спричиненої несвоєчасним повторним увімкненням термовимикача, цей пристрій не повинен живитися від зовнішнього вимикача такого, як...
  • Page 53 ВСТАНОВЛЕННЯ Встановлення ролет 1 - Поставте радіатор догори 2 - Вставте U-подібний хомут. 3 - Поставте пластину на дном. гачок U-подібного хомута. 4 - Вставте деталь із різьбою. 5 - Затягніть за допомогою 6 - Повторіть ті самі дії з гайки-метелика.
  • Page 54 ВИКОРИСТАННЯ Низька потужність Середня потужність Висока потужність Встановіть термостат Індикатор нагрівання • Ввімкнути Вимк. • Виберіть потужність • Для запуску обігрівача встановіть регулятор у потрібне положення. • Встановіть регулятор у положення ВИМК., щоби вимкнути обігрівач. Регулювання термостата: Встановіть регулятор у Дочекайтеся...
  • Page 55 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Несправності часто виникають через незначні причини; перед зверненням до сервісної служби подивіться нижченаведену таблицю. Це дозволить заощадити ваш час і уникнути зайвих витрат. Проблема Причини, способи усунення. Переконайтеся, що живлення пристрою увімкнено. Переконайтеся, що вимикач не Пристрій не запускається. розташований...
  • Page 56 ХАРАКТЕРИСТИКИ Стаття Символ Одиниця Значення R11Q Стаття Одиниця...
  • Page 57 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних харак- теристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом...
  • Page 58 • Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
  • Page 59 AVERTISMENT ATENŢIE! Suprafaţa este fierbinte. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU Anumite părţi ale acestui produs pot deveni fierbinţi şi să provoace arsuri. ATENȚIE ACEST MANUAL Trebuie acordată o atenţie deosebită în ÎNAINTE DE UTILIZAREA ACOPERĂ ! cazul prezenţei copiilor şi a persoanelor APARATULUI vulnerabile.
  • Page 60 • Acest radiator nu este echipat cu un dispozitiv de control al temperaturii ca- merei. Nu utilizați acest radiator în încăperi mici, atunci când sunt ocupate de persoane care nu pot părăsi singure încăperea, cu excepția cazului în care se asigură...
  • Page 61 INSTALARE Ansamblu role 1 - Poziționați radiatorul cu susul 2 - Introduceți șurubul tip U. 3 - Așezați placa pe cârligul în jos șurubului de tip U 4 - Introduceți piesa filetată. 5 - Strângeți folosind piulița 6 - Procedați în același mod fluture pentru cealaltă...
  • Page 62 UTILIZARE Putere redusă Putere medie Putere mare Setați termostatul Indicator de căldură • Porniți Stop • Selectarea puterii • Rotiți butonul în poziția dorită pentru a porni radiatorul. • Rotiți butonul în poziția OFF pentru a opri radiatorul. Setarea termostatului : Rotiți butonul până...
  • Page 63 DEPANARE Anomaliile de funcţionare sunt adesea provocate de cauze minore; consultaţi tabelul de mai jos înainte de a contacta serviciul post-vânzări. Acest lucru vă va face să câştigaţi timp şi să evitaţi cheltuieli inutile. Problemă Cauze, remedii Verificați dacă aparatul este bine alimentat cu energie electrică. Verificați dacă termos- Dispozitivul nu pornește.
  • Page 64 CARACTERISTICI Articol Simbol Unitate Valoare R11Q Articol Unitate...
  • Page 65 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Page 66 • Este important să aveți la dispoziție un document care atestă livrarea/cumpărarea produsului, înainte de a efectua orice intervenție asupra echipamentului aflat în garanție. Vă rugăm să țineți cont de faptul că, în lipsa unui astfel de document, pentru orice lucrarea efectuată se va emite un deviz care trebuie acceptat de către client.
  • Page 67 WARNING CAUTION ! HOT AREAS. Some parts of this product can PLEASE READ become very hot and cause burns. DO NOT CAREFULLY THIS Particular attention has to be MANUAL BEFORE USING given where children and vulne- COVER ! THE APPLIANCE rable people are present.
  • Page 68 • In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Page 69 INSTALLATION Rolls Assembly 1 - Place the radiator upside 2 - Insert the U type screw. 3 - Place the plate on the hook of down. the screw 4 - Thread the threaded part 5 - Tighten using the wing nut 6 - Proceed in the same way for the other plate Connection...
  • Page 70 Low Power Medium Power High Power Adjust the thermostat Heating Indicator • On/Off switch • Choose Power • Place the button on desired position to start the heater. • Place the button to lower position to turn off the heater. Thermostat adjustment : Place button on max power.
  • Page 71 TROUBLESHOOTING Malfunctions are often due to minor causes; please read the table below before contacting the after-sales service. This can save you time and avoid unnecessary expenses. Problem Causes, Solutions Check that the device is electrically powered. Check that the switch is not in position The heater does not turn on.
  • Page 72 CHARACTERISTICS Item Symbol Unit Value R11Q Item Unit...
  • Page 73 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Page 74 The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). • A proof of delivery/purchase is required prior to performing any operation on your device under warranty. Please note that without this proof, any work to be done will be subject to an estimate, which must be accepted by the customer before any work can be done.
  • Page 76 Виробник: ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, 59790 Роншен, Франція. Імпортер: ТОВ "Леруа Мерлен Україна", 04201 Виробник: ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, 59790 Роншен, Франція. Імпортер: ТОВ "Леруа Мерлен Україна", 04201 Україна, м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00.