1 1 ) ) Маркировка : : Соединительные коробки, , изготовленные по спецификации заказчика
Заполните товарную бирку в соответствии с требованиями стандарта к элетрооборудованию для
взрывоопасных газовых сред.
ВАЖНО : :
Необходимо использовать нестираемый маркер .
Маркировка должна быть читаемой и стойкой .
a) Силовая распределительная коробка : Для определения количества и размеров клемм необходимо
рассчитать рассеиваемую мощность (согласно документу G0003). Заполните товарную бирку согласно
температуре окружающей среды, рассеиваемой мощности и типу устанавливаемых клемм.
Клеммы
Маркировка
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex e и Ex ia
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e и Ex ib
Ex de IIC
Ex demb IIC
b) Инструментальные соединительные коробки: нет необходимости рассчитывать рассеиваемую мощность,
необходимо отметить T6 на товарной бирке. Заполните товарную бирку в соответствии с типом
используемых клемм.
Клеммы
Маркировка
Ex e
Ex e II
Ex ia
Ex ia IIC
Ex e и Ex ia
Ex ib
Ex ib IIC
Ex e и Ex ib
Ex de IIC
Ex demb IIC
Symbole de protection / protection symbol/
CENELEC / CENELEC
CEI / IEC
Gaz - Gas :
Ex e II
Ex e II
Ex ia IIC
Ex ia IIC
Ex eia IIC
Ex eia IIC
Ex de IIC
Ex de IIC
Ex demb IIC
Ex demb IIC
Marquage : Boîte de jonction réalisée par ATX
Marking : Junction box customized by ATX
Маркировка : Коробка перехода
Kennzeichnung : Von ATX realisierter Klemmkästen
2) Consignes de sécurité
- Ne pas utiliser en zone 0 et 20
- Ne monter que des bornes certifiées Ex
- Respecter les indications inscrites sur l'étiquette produit
- Les transformations et perçages doivent être effectués selon les instructions du
guide de choix des boîtes et coffrets ATX (disponible sur wwww.egsatx.com –
documentation - Guide de choix des boîtes et coffrets)
- L'étiquette de marquage du produit doit être collée sur le couvercle de
l'enveloppe après avoir été correctement renseignée (voir chapître 1 marquage).
Sicherheitshinweise :
- Nicht in Zonen 0 und 20 installieren
- Nur Ex-geprüfte Klemmen einsetzen
- Die Vorschriften des Kästenaufklebers beachten
- Für die Austattung und die Bohrungen, die Vorschriften des ATX technischen
Handbuchs der Klemmkästen beachten.
- Den Kennzeichnungsaufkleber erst nach richtigem Ausfüllen auf der
Kästensdeckel hinkleben (siehe 1) oben: Kennzeichnung).
Символ взрывозащиты
Température ambiante / Ambient temperature /
Puissance dissipée max.
Максимальная рассеиваемая мощность.
Maximum power dissipation
Warning
- Do not use in zone 0 and 20
- Use only Ex certified terminals
- Read carefully information given on product label
- Strictly follow instructions in the Junction box technical manual for modifications and drilling (go to
www.egsatx.com - document - Junction box technical manual)
- Stick the label complete with all information required on the product cover (see section 1.
Marking)
Instrucciones de seguridad
- No utilizar en zona 0 ni en zona 20
- Montar únicamente bornas certificadas Ex
- Respetar las indicaciones que figuran en la etiqueta del producto.
- Las transformaciones y taladrados se deben efectuar según las indicaciones
que figuran en la guía de elección de las cajas y cofrets ATX (disponible en www.egsatx.com -
documentación - guía de elección de cajas y cofrets.
- La etiqueta de marcado del producto debe estar adherida sobre la tapa de la
envolvente después de haber sido correctamente rellenada (completada). (Ver el capítulo sobre el
marcado).
2/7
Ta = + 40°C
T6
T5
Ta = + 55°C
T6
T5
Ta = + 70°C
T6
T5
PW
PW
Температура окружающей среды
W
W
PW
W