Page 1
MACHINE A COUDRE SNM 33 B1 MACHINE A COUDRE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité IAN 89602...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page...
Page 4
Table des matières Présentation Présentation ..........................Page Utilisation conforme.......................Page Pièces principales de la machine ..................Page Accessories ...........................Page Données techniques......................Page Instructions importantes de sécurité .............Page Préparation Branchement de la machine à l'alimentation électrique ............Page Remplacement de l'ampoule ....................Page Mise en place de la table-rallonge..................Page 10 Mise en place de l'aiguille .....................Page 10 Levier du pied-de-biche à...
Page 5
Présentation Présentation Nous vous félicitons d'avoir acheté cette machine à coudre. Vous avez acquis un produit de qualité qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Ce mode d'emploi vous donne tous les détails intéressants sur les possibilités d'utilisation de votre machine à...
Page 6
Présentation Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz Puissance nominale - Machine 70 Watt - Ampoule 15 Watt - Total 85 Watt Dimensions - Ppoignée encastrée env. 382 x 298 x 182 mm (B x H x T) Longeur du cordon - Cordon d'alimentation env.
Page 7
Instructions importantes de sécurité Instructions importantes de sécurité Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre: DANGER - Pour éviter tout risque d'électrocution : 1.
Page 8
Préparation Branchement de la machine à l'alimentation électrique Attention: Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous ne vous servez pas de la machine. Attention: Si vous avez le moindre doute quant à la façon dont la machine doit être raccordée à l'alimentation électrique, adressez-vous à...
Page 9
Préparation Mise en place de la table-rallonge Pousser la table-rallonge dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si l'on doit coudre sur le bras libre seulement, il faut alors enlever la table-rallonge. L'intérieur de la table-rallonge est prévu pour les accessoires.
Page 10
Préparation Levier du pied-de-biche à deux positions Pour faciliter l'insertion de tissus très épais sous le pied-de-biche, on peut augmenter l'espace entre le pied-de-biche et la plaque à aiguille, en relevant le levier du pied-de- biche d'un cran. (A) Montage du support du pied-de-biche Attention: Placer l'interrupteur principal à...
Page 11
Préparation Bobinage du fil inférieur Placez la fileurs (m) sur le porte-bobine et fixez avec l'arrêt pour bobine (r). - Petit arrêt pour bobine pour les bobines fines - Grand arrêt pour bobine pour les bobines larges Passez le fil de la bobine dans le guide-fil, puis jusqu'à...
Page 12
Préparation Enfilage du fil supérieur Attention: Placez l'interrupteur sur ("O")! Relevez le pied presseur en soulevant le levier à 2 niveaux, amenez le levier tire- fil dans sa position la plus élevée en tournant la roue manuelle dans le sens antihoraire.
Page 13
Préparation Tension du fil Tension du fil supérieur (A) Réglage normal de tension du fil: "AUTO" Pour accroître la tension, tournez la molette jusqu'au chiffre suivant en sens croissant. Pour réduire la tension, tournez la molette jusqu'au chiffre suivant en sens décroissant. 1.
Page 14
Bases de couture Coudre/ applications utiles Coudre (1) Une fois la machine à coudre correctement réglée et installée, abaissez le pied presseur en baissant le levier. Actionnez ensuite la pédale pour commencer à coudre. Suture En arrivant en fin d'assemblage, appuyez sur le levier de marche arrière (A).
Page 15
Bases de couture Sélection des points Bouton pour Levier de Points droits sélectionnez le bouton de la largeur de point marche arrière sélection de point et tournez-le jusqu'au "A". Réglage de la position de l'aiguille à gauche ou à droite en tournant le bouton de sélection de largeur de point.
Page 16
Bases de couture Couture au point zig-zag Bouton pour Bouton pour Tournez le bouton de sélection de point la largeur de point la longeur de point jusqu'au "B". Fonction de la largeur de point lors de la couture La largeur maximum du zigzag est "5". Cependant, cette largeur peut être réduite ou augmentée en tournant le bouton de "0"...
Page 17
Bases de couture Pied-de-biche à ourlet Pour ourlets, rideaux, pantalons, jupes etc. Ourlet au point invisible/ point de lingerie pour tissus stables. 1. Plier l'ouvrage comme indiqué sur le schéma-l'envers se trouvant en haut. Placer l'ouvrage sous le pied-de-biche. Tourner le volant vers l'avant jusqu'à la position extrême gauche de l'aiguille.
Page 18
Bases de couture Pied-de-biche à ouverture pour bouton 0.3~1 Préparatifs: Enlevez le pied zigzag et montez le pied pour boutonnières. Positionnez la molette de longeur de point entre "0,3" et "1". La densité des points dépend de l'épaisseur du tissu. Nota: Faites toujours une boutonnière d'essai.
Page 19
Bases de couture Point overlock E, F S1, S2 Note: Utiliser une nouvelle aiguille ou une aiguille à pointe sphérique! Coutures, plquage et surfilage des bords, ourlet visible. Point overlock: (A) Pour étoffes à fines mailles, tricots, encolures, bordures. Point overlock standard: (B) Pour ouvrages tricotés fins, éléments tricotés à...
Page 20
Bases de couture Point de surjet S1, S2 Point droit triple (A) Pour les assemblages résistants. La machine coud deux points en avant et un point en arrière. Ceci réalise un triple renfort. S1, S2 Zigzag triple (B) Pour les assemblages résistants, les ourlets et les assemblages décoratifs.
Page 21
Bases de couture Monogramme et broderie à main libre* * Cadre de broderie n'est pas inclu avec la machine. Installez le plaque à tricot à rembourrage 1. Enlever le pied-de-biche et le support du pied-de-biche. 2. Placer la plaque de reprisage selon l'illustration.
Page 22
Bases de couture Point feston Cette machine crée automatiquement un point de feston qui peut servir à réaliser des lisières décoratives (à picots). 1. Effectuer le point de feston le long de la lisière du tissu. 2. Si on le souhaite, découper autour des coquilles à...
Page 23
Entretien et nettoyage Entretien de la machine Attention: Toujours débrancher la machine et mettre l'interrupteur principal en position ("O") pendant toute l'opération de nettoyage. Retirer la plaque à aiguille (A): Tourner le volant jusqu'à ce que l'aiguille soit à sa plus haute position.
Page 24
Entretien et nettoyage Comment remédier soi-même aux petits problèmes Problème Cause Remède Le fil supérieur 1. L'enfilage du fil est incorrect 1. Enfiler à nouveau le fil à travers la machine casse et l'aiguille 2. La tension du fil est trop forte 2.
Page 25
Elimination Garantie Service après-vente Fabricant Elimination - Les appareils présentant un défaut dangereux doivent être mis hors d'usage immédiatement; il faut s'assurer qu'ils ne peuvent plus être utilisés. - Ne jamais jetez cet appareil avec vos ordures menagères. - Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences en vigueur dans l'Union Européenne 2002/96/EC.
Page 26
Numéro de service pour les réclamations: 00800 555 00 666 ( gratuit Servicenummer bij reclamaties: 00800 555 00 666 ( gratis Servicenummer bei Reklamationen: 00800 555 00 666 ( kostenfrei Service number for complaints: 00800 555 00 666 ( free Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen...