Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BL240
BL240 - (15400)
Operatore elettromeccanico lineare
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Electromechanical linear operator
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
I
UK
F
D
P
NL
E
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bandini Industrie GiBiDi BL240

  • Page 1 BL240 BL240 - (15400) Operatore elettromeccanico lineare ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Electromechanical linear operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...
  • Page 2 BL240 9 1b BL240 - 24Vdc DESCRIZIONE CAVI / CABLES DETAILS Rosso / Red Positivo / Positive Nero / Black Negativo / Negative Blu / Blue FCA OPEN Marrone / Brown FCA COM Blu / Blue FCC CLOSE Marrone / Brown FCC COM guaina bianca / white sheath BL240 - 24Vdc...
  • Page 3 BL240 740 mm 897 mm B ≥ 140 per β = 110° B > 60+d1 per β = 90° D ≥ 90 a1>60 β...
  • Page 4 BL240 E=60 100/120...
  • Page 5 BL240...
  • Page 6 BL240...
  • Page 7 BL240...
  • Page 8 BL240 INTRODUCTION Le BL240 pour portails à battants, est un opérateur électromécanique qui transmet le mouvement au vantail par un système à vis sans fin.Il prévoit le blocage lorsque le moteur ne fonctionne pas, il n’est donc pas nécessaire d’installer des serrures pour vantail jusqu’à 2 m. CONSIGNES POUR L'INSTALLATION •...
  • Page 9 BL240 mentales ou sans expérience ni connaissance, sauf s’ils ont suivi une formation appropriée. Ne pas accéder à la carte pour des réglages et/ou des maintenances. ATTENTION: IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. EIl est important, pour la sécurité des personnes, de suivre ces consignes. Il faut conserver cette notice d’instructions.
  • Page 10 BL240 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Opérateur BL240 Type Electromecanique irreversible a vis sans fin Tension d’alimentation 24 Vdc Puissance absorbee 100 W (~1000 N) Courant absorbe 4 A (~1000 N) Moteur electrique 24 Vdc 3000 tours/mn Course utile 320 mm Force maxi poussee/traction 1000N reglable electroniquement) Temperature de service...
  • Page 11 BL240 Tableau A - pour colonne de 100 mm et épaisseur vantail de 50 mm β 90° 90° 100° 110° INSTALLATION OPERATEUR Contrôles préliminaires: Pour un bon fonctionnement de l’automation la structure du portail existant ou à réaliser doit avoir les conditions requises suivantes: - Longueur maximum du vantail 3,5 mètres.
  • Page 12 BL240 - Si le portail est dans autre matériau que le fer, il faudra réaliser une plaque de 5 mm d’épaisseur avec 4 orifices. Souder l’étrier au centre de la plaque et fixer l’ensemble à l’aide de vis passantes (12). 13 - Monter l’opérateur sur les étriers.
  • Page 13 BL240 Tourner la clé de 180° dans le sens horaire et l'extraire (la clé ne peut s'extraire que dans une seule position), puis bouger légèrement le vantail jusqu'à ce qu'il se bloque. - Effectuer les opérations pour la manœuvre manuelle uniquement en cas de coupure de courant. INSTALLING THE ELECTRIC LOCK S'il faut installer une électroserrure, il faut voir les figures (20) et (21) 1) ELECTROSERRURE...
  • Page 14 BL240 Déclaration de conformité CE La société: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITAL Déclare que les produits: ELECTROMECHANICAL OPÉRATEURS LINÉAIRES BL240 sont en conformité avec les exigences des Directives CEE: Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications; •...
  • Page 15 BL240 INLEIDING De BL240 voor draaihekken is een elektromechanische aandrijving die de beweging via een wormschroefsysteem aan de vleugel overdraagt. Wanneer de motor niet werkt is er een vergrendeling voorzien, dus is het niet nodig om sloten voor vleugels tot 2 meter te installeren. WAARSCHUWING VOOR DE INSTALLATIE •...
  • Page 16 BL240 LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. Het is belangrijk voor de veiligheid van de personen dat deze aanwijzingen gevolgd worden. Bewaar dit instructieboekje. ELEKTRISCHE AANSLUITMOGELIJKHEDEN Aansluitmogelijkheden elektrische installatie Bereid de elektrische installatie voor zoals getoond (1a - 1b), en neem de geldende voorschriften voor elektrische installaties en de overige nationale voorschriften in acht.
  • Page 17 BL240 TECHNISCHE GEGEVENS Aandrijving BL240 Type Elektromechanisch, onomkeerbaar met wormschroef Voedingsspanning 24 Vdc Krachtverbruik 100 W (~1000 N) Stroomverbruik 4 A (~1000 N) Elektromotor 24 Vdc 3000 toeren/min Nuttige slag 320 mm Max. trek-/duwkracht 1000N elektronisch regelbaar) Bedrijfstemperatuur -20°C + 60°C Beschermingsgraad IP 44 Gebruiksfrequentie (%)
  • Page 18 BL240 Tabel A - voor kolom van 100 mm en vleugeldikte van 50 mm β 90° 90° 100° 110° INSTALLATIE AANDRIJVING Voorbereidende controles: Voor een correcte werking van de automatisering moet de structuur van het bestaande of te realiseren hek aan de volgende vereisten voldoen: - Maximumlengte van de afzonderlijke vleugel 3,5 meter.
  • Page 19 BL240 - Als het hek van ander materiaal dan ijzer gemaakt is, moet een plaat worden aangebracht met een dikte van 5 mm en met 4 gaten. Las de beugel in het midden van de plaat en zet het geheel vast met passerende schroeven (12).
  • Page 20 BL240 Om te voorkomen dat de vleugel kan bewegen door de wind of onbalans, wordt geadviseerd om na de handbediende noodmanoeuvre de aandrijving weer te vergrendelen, door de ontgrendelschuif 90° met de klok mee te draaien (19b). De aandrijving is weer vergrendeld wanneer de schuif in de lengterichting staat. Draai de sleutel 180°...
  • Page 21 BL240 STORINGEN In het geval van storingen die niet opgelost kunnen worden, moet de elektrische voeding naar het systeem worden uitgeschakeld en moet om tussenkomst van vakkundig personeel (installateur) worden gevraagd. Tijdens de periode dat de installatie buiten dienst is, moet de handmatige ontgrendeling geactiveerd worden om handmatig openen en sluiten mogelijk te maken.
  • Page 22 BL240 CE-Conformiteitsverklaring De fabrikant: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Verklaart dat de producten ELEKTROMECHANISCHE LINEAIRE OPERATOR BL240 conform de volgende CEE-richtlijnen zijn: • Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen; en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN61000-6-1, EN61000-6-3 •...
  • Page 23 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: comm@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...