Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ARTHUR MARTIN
REFERENCE: TIG 8264 N
CODIC: 2018756

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Arthur Martin TIG 8264 N

  • Page 1 MARQUE: ARTHUR MARTIN REFERENCE: TIG 8264 N CODIC: 2018756...
  • Page 2 Table de cuisson mixte induction et gaz TIG 8264 N 374 4065 11 / 07.04...
  • Page 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisa- tion sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous de- vez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Cet appareil doit être installé par une personne quali- fiée et selon les normes en vigeur. Chère cliente, cher client ! Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appa- reil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac- compagne.
  • Page 5 Sommaire Chère cliente, cher client ! Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Avertissement importants Désactivation du signal sonore Sécurité électrique et gaz Désactivation de sécurité Sécurité pour les enfants Sécurité en l’utilisation Conseils d’utilisation Indications spéciales pour les zones Récipients de cuisson à...
  • Page 6 Avertissement importants La sécurité de cet appareil est conforme aux règles re- Sécurité pour les enfants connues de la technique et à la législation portant sur De plus, éloignez les jeunes enfants de la table de la sécurité des appareil. Nous attirons cependant votre cuisson pendant son fonctionnement, vous évite- attention sur les avertissements suivants.
  • Page 7 Indications spéciales pour les zones de Sécurité lors du nettoyage cuisson à induction Avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de Les zones de cuisson à induction génèrent un votre appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est champ électromagnétique dans son très proche sous tension.
  • Page 8 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur si- gne distinctif dans les containeurs prévus à cet ef- fet sur le site de collecte de votre commune.
  • Page 9 Caractéristiques de l’appareil Fonctionnement de l’induction Table de cuisson vitrocéramique et zones de cuisson: Cette table de cuisson dispose de 2 zo- Sous chaque zone de cuisson se trouve une bo- nes de cuisson gaz et de 2 zones de cuisson à in- bine appelée inducteur alimenté...
  • Page 10 Description de l’appareil La table de cuisson Zone de cuisson gaz Manettes correspondant aux zones de cuisson Zone de cuisson gaz Zone de cuisson à induction 2200 W Zone de cuisson à induction 1200 W Bandeau de commande avec fonction booster 3000 W avec fonction booster 1500 W Bandeau de commande Indicateurs zones de cuisson...
  • Page 11 Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres tou- ches.
  • Page 12 Avant la première utilisation Il est normal lors de la mise en fonctionnement des zones de cuisson que vous entendiez un léger bruit. Ce bruit n’a aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et disparaît par la suite. Premier nettoyage A la première mise en service et avant chaque utilisa- tion, nettoyez la table de cuisson pour éviter la carboni- sation des poussières.
  • Page 13 Utilisation des zones de cuisson gaz Brûleurs gaz Trépied en fonte Chaque brûleur est équipé d’une sécurité thermo- couple qui coupe l’arrivée du gaz si la flamme s’éteint accidentellement (débordement, courant d’air, …). Chapeau de brûleur Ces zones de cuisson disposent d’un allumage automatique intégré...
  • Page 14 Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond du récipient. En cas de coupure d’électricité, vous pouvez utili- ser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur. Si le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération 1 ou 2 minutes après.
  • Page 15 L’utilisation du zones de cuisson à induction Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer s’allume Appuyez sur pendant 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant 1 seconde s’éteint / aucun...
  • Page 16 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, un niveau de cuis- son supérieur est sélectionné, par ex. lors du pas- sage de à , la durée de démarrage automati- que de la cuisson s’adapte en conséquence. Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant ), le démarrage automatique de la cuis-...
  • Page 17 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Signal sonore Appuyez sur jusqu’à ce que le signal retentisse Appuyez sur L’appareil se déconnecte.
  • Page 18 Gestion de la fonction Puissance Les zones de cuisson sont dotées d’une puissance ma- ximale. Lorsque la fonction Puissance excède cette puissance, la commande Puissance réduit le niveau de cuisson d’une autre zone de cuisson. Pendant deux minutes, le voyant de cette zone de cuis- son affiche alternativement le niveau de cuison sélec- tionné...
  • Page 19 Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de commande Affichage Appuyez sur Le voyant de contrôle de la première zone de 1 fois cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote 1 fois Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ra- lentit, vous pouvez sélectionner ou modifier un ni- veau de cuisson.
  • Page 20 Modification de la durée Etape Bandeau de commande Affichage sélection d’une zone de cuisson Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche jusqu’à minutes Appuyez sur de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée.
  • Page 21 Zones de cuisson En cas de surchauffe (par ex. d’un plat vide), la zone de cuisson se désactive immédiatement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur «0» et la laisser refroidir. En cas d’utilisation de plats de cuisson non adaptés, clignote sur l’affichage et le voyant correspondant à...
  • Page 22 Conseils d’utilisation Récipients de cuisson appropriés pour zones de cuisson à induction Récipients Le rendement sera maximum si vous utilisez des récipients adaptés à la cuisson sur table vi- trocéramique. Seuls les récipients de cuisine dont le fond est magnétique sont adaptés à la table à induction. Ces récipients portent un sigle spécifique et sont disponibles dans le commerce.
  • Page 23 Taille du récipient La zone de cuisson par induction s’adapte automati- quement au diamètre du fond de la casserole utilisée jusqu’à une certaine limite. Cependant, le diamètre du fond de la casserole devrait avoir une grandeur mini- male en fonction de la taille de la zone de cuisson. Par exemple - diamètre de la: zone de cuisson 14,5 cm...
  • Page 24 Conseils d’utilisation pour les zones de cuisson gaz Les ustensiles de cuisine doivent être bien stables sur le trépied. Utilisez toujours des couvercles adaptés. Cette mesure vous permet d’économiser de l’énergie et vos aliments sont plus vite cuits. Les flammes des brûleurs ne doivent pas lécher les bords de vos ustensiles de cuisine.
  • Page 25 Tableaux Réglage de la puissance des zones de cuisson à induction Les tableaux suivants sont donnés à titre indicatif. Les puissances recommandées dans ces tableaux pour la cuisson dépendent de la nature du récipient et, du type et du volume des aliments à cuire. Puissance convient pour Débit de cuisson de grandes quantités d’eau, cuis-...
  • Page 26 Nettoyage et entretien Avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous tension. Toutes les zones de cuisson doivent se trouver sur la position ARRET (manettes des brûleurs sur la position « » et les zones de cuis- son à...
  • Page 27 Salissures tenaces Les salissures importantes et résistantes sont éli- minées aisément avec un racloir tant que la sur- face est encore chaude. La fréquence de remplacement de la lame du ra- cloir est fonction de l’intensité de son utilisation. Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas ébréchée ou cassée pour éviter tout risque d’en- dommagement de la surface vitrocéramique.
  • Page 28 Les zones de cuisson gaz Lavez les chapeaux de brûleurs et les trépieds avec de l’eau chaude et un détergent doux, en prenant soin d’enlever toute incrustation. Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté: leur encrassement peut causer des difficultés d’allumage.
  • Page 29 Que faire si ... Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous tension. zones de cuisson ou ces écoulées depuis que l’appareil est dernières ne fonctionnent pas sous tension Déclenchez le verrouillage (voir Le verrouillage est enclenché...
  • Page 30 Plats de cuisson inadéquats Utilisez des plats de cuisson clignote adaptés Il n’y a pas de plat sur la zone de Placez un plat sur la zone de cuisson cuisson Le diamètre du fond du plat de Placez le plat sur une autre zone cuisson est trop petit par rapport à...
  • Page 31 Instructions d’installation gnalétique, dans l’encadré (voir rubrique «Plaque Consignes de sécurité signalétique»). Les opérations d’installation et de branche- Le meuble ou le support dans lequel doit être en- ment de votre appareil doivent être effectuées castrée la table de cuisson ainsi que les parois par un technicien qualifié...
  • Page 32 Cet appareil est du type classement 3 du point de vue de la protection contre les surchauffes des surfaces qui l’entourent: Cet appareil ou le meu- ble renfermant l’appareil peut être apposé avec sa paroi arrière et une paroi latérale à des murs ou meubles d’une hauteur quelconque et, de l’autre côté, à...
  • Page 33 Branchement électrique Les raccordement électrique de votre table de cuisson doit être effectué par un personnel quali- Boîtier de raccordement fié. La protection contre les contacts accidentels électrique, sous l’appareil doit être assurée par un montage de l’appareil se- lon les règles. L’appareil doit être mis hors tension lors de l’in- stallation de celui-ci.
  • Page 34 Avant la première mise en marche, retirez les éventuels feuilles de protection ou autocollants de la surface en vitrocéramique ou de l’encadre- ment. Toutes les zones de cuisson doivent être mises en marche brièvement en position maximale les unes après les autres pour contrôler leur bon fonctionnement.
  • Page 35 Raccordement gaz Verifiez que le débit du compteur et le diamètre Remplacement de composants de l’appareil des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation et vérifiez que Le remplacement de composants de l’appareil doit tous les raccords sont bien étanches. uniquement être effectué...
  • Page 36 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé La conversion à un type de gaz différent ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Retirez les manettes. Retirez le trépied, le chapeau et la couronne des brûleurs. Avec une clé de 7 mm, dévissez les injecteurs (au centre du brûleur) et remplacez-les par ceux con- venant au type de gaz utilisé...
  • Page 37 Important Contrôlez périodiquement le tuyau d’arrivée du Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, gaz et l’éventuel régulateur de pression. En cas assurez-vous que la pression d’alimentation corres- d’anomalie remplacez la pièce défectueuse. pond aux valeurs indiquées dans le tableau.
  • Page 38 Caractéristiques techniques Dimensions de l’appareil: Dispositions, normes, directives Cet appareil satisfait aux normes suivantes: Largeur ......590 mm Profondeut .
  • Page 39 Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven- deur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de ga- rantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Ven- deur répondra à...