Télécharger Imprimer la page

NOVOLUX Indeluz CONT.V2-L Instructions

Publicité

Liens rapides

INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
DRIVER COLOR DUAL
CONT.V2-L
ES: Asegurese que la tensión de red y frecuencia sea la
adecuada al equipo.
EN: Ensure adequate voltage and frequency is supplied to
the equipment.
F:
Assurez-vous que la tension et la fréquence soit celle
qui s'adapte à l'alimentation.
ES: La instalación debe realizarse por personal
ES: Desconectar del suministro électrico antes de manipular o realizar
cualificado.
cualquier tipo de mantenimiento.
EN: The installation should be carried out by
EN: Disconnect from the main power before performing or any maintenance.
qualified personnel.
F:
F:
L'installation doit être effectuée par du
opération d'entretien.
personnel qualifié.
ES: Uso exclusivo para interiores.
EN: For indoor use only.
F:
Utilisation exclusivement en intérieur.
CONSERVAR ESTAS INTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA /
RETAIN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMME REFERENCE FUTURE.
IP20
ES: La seguridad de la luminaria se garantiza solo cumpliendo las
siguientes instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
EN: The safety of this luminaire is guaranteed only if you comply
with these instructions; remember to conserve in a safe place.
F:
La sécurité des luminaire est seulement garantie répondant
aux instructions suivantes; Il est donc nécessaire de les conserver.
Couper l'alimentation électrique avant de manipuler ou d'effectuer toute
NOVOLUX Lighting, SL.
C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals)
08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España/Spain/Espagne
ESPAÑA- PORTUGAL: Tel. +93 274 52 52
E-mail: info@novoluxlighting.com
REST OF THE WORLD: Phone +34 93 516 20 05 E-mail: export@novoluxlighting.com
Fax +34 933 463 751 / 933 114 546
www.novoluxlighting.com
Parametros técnicos / Technical Parameters / Paramètres techniques
Entrada / Imput / Entrée
12-36VDC 16.5A
RF 2.4Ghz + Push Dim
Datos de regulación / Dimming data / Données réglementaires
PWM Freq: 2000Hz
Curva de regulación / Dimming curve / Courbe de contrôle: Lineal / Linear / Linear
Distancia de control Max. 30m (sin barreras) / Control distance Max. 30m (barrier-free space) / Distance de contrôle Max. 30m
(espace sans obstacle)
Sintonización lineal de doble color /
Liniar dual color tuning /
Réglage linéaire bicolore
Max. 30m
Tiempo de encendido/ apagado de la luz / Light on/off fade time / Durée d'allumage et d'extinction de la lumière
Presione largamente la tecla match 5s, luego presione brevemente la tecla match 3 veces,
el tiempo de encendido/apagado de la luz se ajustará a 3s, el indicador luminoso parpadeará 3 veces. Pulsando
prolongadamente la tecla match 10s, se restablece el parámetro por defecto de fábrica, el tiempo de encendido/apagado de
la luz también se restablece a 0,5s. Long press match key 5s, then short press match key 3 times, the light on/off time will be set to
3s, the indicator light blink 3 times. Long press match key 10s, restore factory default parameter, the light on/off time also restore to
0.5s. Appuyez longuement sur la touche match 5s, puis appuyez brièvement sur la touche match 3 fois,
le temps d'allumage et d'extinction de la lumière est réglé sur 3s, le témoin lumineux clignote 3 fois.
Appuyez longuement sur la touche match pendant 10 secondes, pour rétablir les paramètres d'usine par défaut, le temps d'allumage
et d'extinction de la lumière revient également à 0,5 s.
Control color dual / Dual color control / Contrôle double couleur
WW= LED blanco cálido / Warm white LED / LED blanc chaud
CW= LED blanco frío / Cool white LED / LED blanc froid
Cada canal puede proporcionar hasta 192W (@24V) y el balance de blancos puede ser controlado como tal / Each channel
can supply up to 192W(@24V) and white balance can be controlled as such / Chaque canal peut fournir jusqu'à 192W(@24V) et la
balance des blancs peut être contrôlée comme tel :
Temperatura color / Color
temperature / température
de couleur
Distribución de energia /
Power distribution /
distribution d'énergie
Salida / Output / Sortie
2x (12-36)VDC 2CH 8A/CH CV
2x (96-288)W
Curva de regulación del CCT /
Dimming curve for CCT /
Courbe de variation pour CCT
Blanco frio / Cool white /
Blanco neutro / Neutral
Blanc froid
white / Blanc neutre
WW=0W,CW=192W
WW=96W,CW=96W
Blanco calido / Warm white
/ Blanc chaud
WW=192W,CW=0W
IM_DRIVER
V. 01-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOVOLUX Indeluz CONT.V2-L

  • Page 1 EN: For indoor use only. Power distribution / Utilisation exclusivement en intérieur. distribution d'énergie NOVOLUX Lighting, SL. C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals) 08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España/Spain/Espagne ESPAÑA- PORTUGAL: Tel. +93 274 52 52 E-mail: info@novoluxlighting.com...
  • Page 2 Diagrama de cableado / Wiring diagram / Schéma de câblage Todos los receptores en la misma zona / All the recivers in te same zone / Tous les receveurs dans la même zone Transmisión automática/Auto-transmitting/Auto-transmission : Un receptor puede transmitir las señales del mando a distancia a otro receptor en un radio de 30m (Sin barreras), siempre que haya un receptor en un radio de 30m, la distancia del mando a distancia puede ampliarse.