Page 2
TÉLÉCOMMANDE | RESETTEN AFSTANDSBEDIENING | RESETUJ PILOT COMPLETE RESET LIGHTING SYSTEM | KOMPLETT ZURÜCKSETZEN LIGHTING SYSTEM | RÉINITIALISER COMPLÈTE DE LIGHTING SYSTEM | VOLLEDIGE RESET LIGHTING SYSTEM | CAŁKOWITY RESET LIGHTING SYSTEM SHORTEN LIGHTING SYSTEM | VERKÜRZEN LIGHTING SYSTEM | RACCOURCIR LIGHTING SYSTEM | INKORTEN LIGHTING SYSTEM | SKRACAĆ...
Page 3
The Product is a LED lighting system intended to be mounted under intermediate beams for a Gumax veranda. When used for other applications, this is the responsibility of the user and at their own risk. In that case, Gumax cannot guarantee that the Do not cover the luminaire, sufficient ventilation is necessary for correct use.
Page 4
However, Gumax cannot guarantee that the Product will work or continue to work within any smart home system, because Gumax has no influence on the product and/or policies of third parties. Gumax is also not liable for any security breaches as a The Product generates heat, so use it in an environment with cross ventilation for heat dissipation.
Page 5
Bewahren Sie Batterien und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Produkt ist nicht als Spielzeug für Benutzers und geschieht auf dessen eigenes Risiko. In diesem Fall kann Gumax nicht garantieren, dass das Produkt für die Kinder ausgelegt oder gedacht.
Page 6
Nutzung sicher. Gehen Sie davon aus, dass eine sichere Verwendung nicht mehr möglich ist, wenn: Wenn Sie Teile, die nicht von Gumax stammen, in Kombination mit dem Produkt verwenden, erlischt die Garantie für das - das Produkt sichtbare Schäden oder Abweichungen aufweist Produkt.
Page 7
Gardez les piles et les petites pièces hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas conçu ou prévu comme un jouet pour applications se fait sous la responsabilité et aux risques de l’utilisateur. Dans ce cas, Gumax ne peut garantir que le produit les enfants.
Page 8
En principe, le produit est adapté à une utilisation dans un système de smart home. Pour ce faire, vous devez disposer d’un système de smart home, car Gumax n’a aucune influence sur le produit et/ou les politiques de tiers. De plus, Gumax n’est pas «...
Page 9
Het product dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten. Lees deze handleiding altijd volledig door voordat u Gumax Lighting System (verder ook te noemen: het ‘Product’) gaat installeren of gebruiken. U dient te allen tijde de instructies uit deze handleiding te volgen. Het niet correct opvolgen van Bevestig de kabels met daarvoor bestemde bevestigingsmiddelen.
Page 10
Kijk nooit rechtstreeks in de led-lampen. Dit kan de ogen beschadigen. Bij het gebruik van onderdelen die niet van Gumax zijn in combinatie met het Product, zal de garantie op het Product vervallen.
Page 11
Systemy łączników instalacyjnych nie stanowią zamienników dla krajowych systemów wtyczek i gniazd do użytku domowego. produkt w innych celach, użytkownik robi to na własną odpowiedzialność i na własne ryzyko. W takim przypadku Gumax nie może zagwarantować, że Produkt jest odpowiedni do zamierzonego zastosowania, a w związku z tym nie ponosi Ponieważ...
Page 12
Jeśli Produkt nie działa (optymalnie) z systemem inteligentnego domu, nie uznaje się tego za z Produktem, ruch między. Produktem a produktami i usługami stron trzecich oraz związane z tym koszty. Gumax nie ponosi wadę Produktu. W takim przypadku należy obsługiwać urządzenie za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania.
Page 14
Box B | Verpackung B | Boîte B | Doos B | Ramka B PCK-9001-X / PCK-9002-X / PCK-9003-X / PCK-9004-X 2x per 3,06m | 3x per 4,06m | 4x per 5,06m | 5x per 6,06m | 6x per 7,06m 7x per 8,06m | 8x per 9,06m | 9x per 10,06m | 10x per 11,06m | 11x per 12,06m PARTS BAUTEILE...
Page 15
� ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAŻ Repeat step for each same item | Schritt für jedes gleiches Item wiederholen | Répétez les étapes pour chaque même article | Stap herhalen voor elk hetzelfde onderdeel | Powtórz krok dla każdej samej części �...
Page 23
CLICK! SCM-3001-X 32mm � Repeat steps 29-33 for each ALP-3418-1...
Page 24
ALP-3416-X ALP-3417-X CONNECT TO: SCM-3001-X 32mm REMOTE CONTROL SMART BRIDGE...
Page 25
CONNECT TO SMART BRIDGE OR REMOTE VERLINKEN MIT SMART BRIDGE ODER FERNBEDIENUNG POUR LIER AVEC SMART BRIDGE OU LA TÉLÉCOMMANDE KOPPELEN MET SMART BRIDGE OF AFSTANDSBEDIENING CLICK! POŁĄCZ SIĘ Z SMART BRIDGE LUB PILOTEM � Install app belonging to bridge...
Page 26
5-10 sec 1 sec � Put app in pairing/searching mode and connect to Lighting system Flashes...
Page 27
Slow Fast Select group of choice � Flashes � Repeat steps 1-5 for each ALP-3418-1...
Page 28
EN OFF EN COLOR TEMPERATURE WHITE LIGHT: DE AUS SWITCHES BETWEEN WARM USE OF REMOTE CONTROL AND COLD WHITE LIGHT FR OFF VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG DE FARBTEMPERATUR WEISS- NL UIT ES LICHT: WECHSELT ZWISCHEN WARM- UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UND KALTWEISSEM LICHT GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING FR TEMPÉRATURE DE COU- LEUR...
Page 29
EN INCREASE BRIGHTNESS: EN STORE SCENE: EN NEXT SCENE EN R, G, B, AUTOMATIC COLOR PRESS OR HOLD BUTTON TO LONG PRESS ‘S’ + SWITCH: INCREASE BRIGHTNESS GROUP BUTTON OF CHOICE DE NÄCHSTE SZENE PRESS BUTTON TO CYCLE (5 SEC). INDICATOR LIGHT THROUGH RED, GREEN, BLUE DE HELLIGKEIT ERHÖHEN: FLASHES 5x SLOW, AND 3x...
Page 30
EN GROUP 2/SCENE 2 EN GROUP 3/SCENE 3 EN GROUP 6/SCENE 6 EN GROUP 7/SCENE 7 DE GRUPPE 2/SZENE 2 DE GRUPPE 3/SZENE 3 DE GRUPPE 6/SZENE 6 DE GRUPPE 7/SZENE 7 FR GROUPE 2/SCÈNE 2 FR GROUPE 3/SCÈNE 3 FR GROUPE 6/SCÈNE 6 FR GROUPE 7/SCÈNE 7 NL GROEP 2/SCÈNE 2...
Page 31
RESET REMOTE CONTROL ZURÜCKSETZEN DER FERNBEDIENUNG RÉINITIALISER LA TÉLÉCOMMANDE RESETTEN AFSTANDSBEDIENING RESETUJ PILOT 8 SEC Slow Fast...
Page 32
COMPLETE RESET LIGHTING SYSTEM KOMPLETT ZURÜCKSETZEN LIGHTING SYSTEM RÉINITIALISER COMPLÈTE DE LIGHTING SYSTEM VOLLEDIGE RESET LIGHTING SYSTEM CAŁKOWITY RESET LIGHTING SYSTEM...
Page 33
SHORTEN LIGHTING SYSTEM VERKÜRZEN LIGHTING SYSTEM 5-10 sec RACCOURCIR LIGHTING SYSTEM INKORTEN LIGHTING SYSTEM SKRACAĆ LIGHTING SYSTEM 1 sec Flashes...
Page 44
TECHNICAL SPECIFICATIONS GUMAX LIGHTING SYSTEM CONFIGURATIONS TECHNISCHE DATEN GUMAX LIGHTING SYSTEM KONFIGURATIONEN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONFIGURATIONS DU GUMAX LIGHTING SYSTEM TECHNISCHE SPECIFICATIES GUMAX LIGHTING SYSTEM CONFIGURATIES SPECYFIKACJE TECHNICZNE GUMAX LIGHTING SYSTEM KONFIGURACJE Model No. Watt- Quantity of Quantity Length Rated Total Max.
Page 45
Gumax Gumax Gumax Gumax Gumax Lighting System COM-3400-2,5-y Gumax Lighting System COM-3400-3,0-y Gumax Lighting System COM-3400-3,5-y Gumax Lighting System COM-3400-4,0-y Gumax Lighting System Model name: Gumax Lighting System Gumax B.V. Model number: COM-3400-x-y Maarten de Vriesstraat 22 Technical data: AC 220-240V~, 50/60Hz, max. 60W...