Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
Sommaire
1.
Informations générales . . . . . . . . .
1.1
Mentions de danger. . . . . . . . . . . .
1.2
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Présentation du produit. . . . . . . . .
2.1
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . .
2.3
Applications . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Réception du produit . . . . . . . . . .
3.1
Transport du produit . . . . . . . . . . .
4.
Plaques signalétiques. . . . . . . . . .
5.
Gamme de produits . . . . . . . . . . .
6.
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Réglages par défaut . . . . . . . . . . .
7.
Installation mécanique . . . . . . . . .
7.1
MP 204 dans l'armoire de commande . .
7.2
MP 204 sur rail DIN . . . . . . . . . . . .
8.
Branchement électrique . . . . . . . .
8.1
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . .
8.2
Entrée capteur Pt100/Pt1000. . . . . . .
8.3
Entrée capteur PTC/thermorupteur . . .
8.4
Fusibles de secours. . . . . . . . . . . .
8.5
Schémas de câblage . . . . . . . . . . .
8.6
Transformateurs d'intensité externes. . .
9.
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
9.2
Réglage sur le panneau de commande .
9.3
Fonction d'apprentissage . . . . . . . . .
10.
Grundfos GO Remote . . . . . . . . . .
10.1 Communications infrarouges . . . . . . .
10.2 Communication . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Menus de Grundfos GO Remote . . . . .
11.
MP 204 avec GENIbus. . . . . . . . . .
12.
Fonctionnement de la pompe avec le
MP 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Pompes industrielles . . . . . . . . . . .
12.2 Pompes immergées. . . . . . . . . . . .
12.3 Pompes pour eaux usées . . . . . . . .
13.
Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Classe de déclenchement « P » . . . . .
13.2 Courbes de déclenchement CEI . . . . .
14.
Caractéristiques techniques . . . . . .
222
15.
Caractéristiques électriques . . . . . .
15.1 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
15.3 Méthode de mesure de l'isolement . . . .
222
15.4 Plages de mesure. . . . . . . . . . . . .
223
15.5 Plages de réglage. . . . . . . . . . . . .
223
16.
Grille de dépannage . . . . . . . . . . .
223
16.1 Codes d'alarme et de déclenchement . .
223
16.2 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .
223
17.
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . .
224
18.
Commentaires sur la qualité des
224
documents . . . . . . . . . . . . . . . .
224
1. Informations générales
225
225
Lire attentivement ce document avant de
procéder à l'installation. L'installation et le
225
fonctionnement doivent être conformes à
226
la réglementation locale et aux bonnes
226
pratiques en vigueur.
226
Cet appareil peut être utilisé par des
227
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
228
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou
229
dénuées d'expérience ou de
229
connaissances, si elles sont correctement
230
supervisées ou si des instructions relatives
231
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
234
leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
235
Les enfants ne doivent pas jouer avec
235
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
236
doivent pas être effectués par des enfants
239
sans surveillance.
239
1.1 Mentions de danger
239
239
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous
peuvent être mentionnés dans la notice d'installation
239
et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité
240
et les instructions de maintenance Grundfos.
DANGER
241
Signale une situation dangereuse qui, si
241
elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou
241
des blessures graves.
241
AVERTISSEMENT
243
Signale une situation dangereuse qui, si
243
elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort
244
ou des blessures graves.
245
245
245
245
246
246
247
248
248
249
249
249