Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Intenso 10 MEDIACREATOR
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intenso MEDIACREATOR

  • Page 1 Intenso 10 MEDIACREATOR V1.0...
  • Page 2 Kurzanleitung 10 Folgen Sie bitte dieser Kurzanleitung, um über die wichtigsten Funktionen des Digitalen Fotorahmens von Intenso informiert zu werden. Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit der Beschreibung aller Einstellungsmöglichkeiten des Intenso Digitalen Fotorahmens (DF) finden Sie auf unserer Homepage: www.intenso.de 1 Infrarot Sensor 8 Zurück [ ] Taste...
  • Page 3 Anschließen und Einschalten des Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Schieben Sie den Regler des Digitalen Fotorahmens Sicherheitshinweise: Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters.
  • Page 4 Allgemeine Bedienung Hauptmenü Nach dem Einschalten erscheint das Hauptmenü. Haben Sie bereits ein Speichermedium mit gespeicherten Fotos eingelegt, so startet die Diashow automatisch. Bei gestarteter Diashow gelangen Sie durch Drücken der Zurück [ ] Taste auf der Fernbedienung oder auf der Rückseite des Fotorahmens aus der Diashow heraus. Es wird das Bilder-Vorschaumenü...
  • Page 5 Abspielen von Videodateien Wählen Sie im Hauptmenü eines der verbundenen Speichermedien und anschließend die Funktion Video aus. Es werden Ihnen nun alle Ordner des verbundenen Speichermediums angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten einen Ordner aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste auf der Fernbedienung, oder der Play/Pause [ ] Taste auf dem Fotorahmen.
  • Page 6 Einstellmöglich- Beschreibung keiten Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Anzeigedauer Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Wählen Sie aus, ob ein Bild im Vollbild Modus oder in seinem realen Verhältnissen durch die Fotomodus Einstellung Standard dargestellt werden soll.
  • Page 7 Abmessungen 265,5*215*23 mm Gewicht ~ 638.6 gr Fernbedienung (inkl. Batterie), Standfuß, Netzgerät, mehrsprachige Zubehör Kurzanleitung Wissen Sie einmal nicht weiter? Unsere Technische Service Hotline beantwortet gerne weitere Fragen: Viel Spaß mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso ! DE - 6...
  • Page 8 Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dies es Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern.
  • Page 9 Quick Guide 10" Intenso Digital Photo Frame Please follow this quick guide to be informed about the most important functions of the Intenso Digital Photo Frame. A detailed instruction manual with a description of all settings for the Intenso Digital Photo Frame can be found on our Homepage:www.intenso.de...
  • Page 10 Connect and switch on the digital photo frame Connect the mains adapter provided with the digital photo frame. Plug the other end of the mains adaptor into the power outlet. Now move the slider of the digital photo frame into Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
  • Page 11 General Operation Main Menu After powering on, the Main Menu appears. If you already have inserted a storage device loaded with photos, the slideshow will begin automatically. You can exit the slideshow by pressing the Back [ ] button on either the remote control or on the back of the photo frame.
  • Page 12 Playing Video Files From the Main Menu select the Connected Storage Devices and then the function Video. It will now display all the Folders in the Connected Storage Devices. Select a Folder with the Arrow Keys and confirm your selection with the OK button on the remote control or the Play/Pause [ ] button on the photo frame.
  • Page 13 Settings Description Select how long a picture is displayed during a slide show. Sliding show time Options: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Please decide whether the picture is shown as Full Screen Picture or with its original ratio using Photo mode Photo setup the Standart screen function.
  • Page 14 Product Specifications Digital TFT LCD Display size: 10 inch (25,4 cm diagonal viewable image) Display Display modus: 4:3 Resolution: 1024*768 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Mains adapter Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.0 USB port Supports USB storage mediums SD/SDHC Memory cards supported...
  • Page 15 Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain or moisture. Do not place any objects in the vicinity of the device that store water or any other liquids. Do not install this picture frame in the vicinity of heating systems, ovens or other heat emitting devices.
  • Page 16 Istruzioni brevi per la cornice per foto digitale da 10 La preghiamo di seguire queste brevi istruzioni per essere informata/o riguardo alle funzioni principali della cornice di foto digitale di Intenso. Le istruzioni dettagliate con la descrizione delle possibilità 1 Sensore infrarosso...
  • Page 17 Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi il componente di rete fornito con la Cornice per foto digitali estremità del componente di rete nella presa. Posizioni il regolatore della Cornice per foto digitali Attenzione: nutenzione. -240V~, 50/60 Hz. Se avesse dei elettrici.
  • Page 18 Uso generale Menu principale menu principale. Se ha gia inserito un mezzo di memorizzazione con delle foto memorizzate, la visualizzazione delle diapositive si avvia automaticamente. Durante la visualizzazione delle diapositive avviata, premendo il tasto Indietro [ ] sul telecomando o sul retro della cornice delle foto esce dalla visualizzazione delle diapositive. Viene mostrato il menu anteprima immagini.
  • Page 19 Riprodurre file video Selezioni nel menu principale uno dei mezzi di memorizzazione collegati e riproduca infine la funzione video. Ora vengono visualizzate tutte le cartelle del mezzo di memorizzazione collegato. Con i tasti a freccia selezioni una cartella e confermi la Sua selezione mediante il tasto OK sul telecomando o il tasto Play/Pause [ ] sulla cornice delle foto.
  • Page 20 Possibili impostazioni Descrizione Durata di visualizzazione Possibili impostazioni: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Selezioni se una foto deve essere visualizzata in modalità Immagine completa o nelle Modalità foto Setup foto proporzioni reali tramite l'impostazione Adatta immagine. Riproduzione foto Selezioni tra la riproduzione casuale o continua delle foto Con questa funzione vengono visualizzati i dati di provenienza della foto in modalità...
  • Page 21 (inclusa batteria), piedino, adattatore, istruzioni brevi in diversi Accessori lingue Non sa come procedere? Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: elle rete dei cellulari possono variare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso ! IT - 6...
  • Page 22 Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore. La preghiamo di non cercare di riparare l'apparecchiatura. Lasci questo lavoro al personale specializzato.
  • Page 23 Veuillez suivre ces instructions de démarrage rapide, afin de vous informer sur les principales fonctions du cadre photo numérique Intenso avec la description de toutes les paramètres de réglage du cadre photo numérique Intenso (DF) sur notre page d'accueil : www.intenso.de...
  • Page 24 Connecter et mettre le CPN en marche dans la prise de courant. Poussez le régulateur vers la position « On » pour allumer le CPN. Attention: La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur réseau. Si vous ouvrez le boîtier, il existe un danger de mort par décharge électrique.
  • Page 25 Informations de base A propos du menu principal Le menu principal inséré un t avec des photos stockées, le diaporama démarre automatiquement. Vous pouvez quitter la fonction du diaporama en appuyant sur la touche retour [ ] de la appuyant une nouvelle fois sur la touche retour [ ], vous retournez au menu principal. En alternative, vous pouvez appuyer sur la touche menu de la télécommande, pour appeler le menu principal.
  • Page 26 Lecture de fichiers vidéo Sélectionnez dans le menu principal insérés et ensuite la fonction vidéo. Tous les Sélectionnez un fichier touches flèches touche OK sur la télécommande ou de la touche play/pause [ ] sur le cadre photo. Tous les es touches flèches et fichiers vidéo fichier...
  • Page 27 Paramètres Description Possibilités de choix : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Choisissez si une image doit être affiche en plein écran ou dans ses dimensions originales par le Mode de photo paramètre Image Fit. Setup Photo Transition Choisissez entre une transition Informations...
  • Page 28 Specifications du Produit Ecran TFT LCD digital Ecran de 10 pouces (25.5 Affichage : 4:3 Résolution : 1024*768 pixels Input : 100~240V AC, 50/60Hz Output : 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.0 Slot USB Supporte modules de mémoire USB SD/SDHC Secure Digital Card), MMC MultiMedia Card), MS...
  • Page 29 Soin émettant de la chaleur. évitez des chargements électrostatiques. Connecter tous les raccordements correctement et sûrement. Le cadre photo numérique ne peut lire que des formats compatibles. Des images peuvent être soumises au copyright. L copyright. Ne touchez pas le CPN avec des objets métalliques pendant le fonctionnement. système ou des pertes de données.
  • Page 30 Lea esta guía rápida, para conocer las funciones más importantes del marco digital de fotos de Intenso. Encontrará instrucciones de uso más detalladas, con la descripción de todas las posibilidades de configuración del marco digital de fotos (MD), en nuestra página web: www.intenso.de...
  • Page 31 Conectar y encender el Marco Digital Conecte la fuente de alimentación incluida al Marco Digital de Intenso. Conecte el extremo opuesto de la fuente de alimentación al enchufe. Deslice el regulador del Marco Digital a la posición "On" para encender el marco de fotos.
  • Page 32 Instrucciones generales Menú principal Cuando se enciende el marco digital de fotos aparece el Menú principal. Si ya ha conectado un soporte de memoria con fotos, se iniciará de forma automática la presentación de diapositivas. Puede salir de la presentación de diapositivas iniciada pulsando la tecla Atrás [ ] en el mando a distancia o en la parte posterior del marco de fotos.
  • Page 33 Reproducción de archivos de vídeo Seleccione en el Menú principal uno de los soportes de memoria conectados y, a continuación, la función Vídeo. Se mostrarán todas las carpetas del soporte de memoria conectado. Seleccione una carpeta con las teclas de flechas y confirme su selección con la tecla OK en el mando a distancia, o con la tecla Play/Pause [ ] en el marco de fotos.
  • Page 34 Opciones de Descripción configuración Tiempo de Seleccione por cuánto tiempo se ha de mostrar una imagen durante la presentación. exposición Opciones de configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg, 1 min., 15 min. Seleccione, si una imagen debe presentarse en el modo de pantalla completa o en su tamaño Modo de fotos real, con la opción de configuración Foto Fit.
  • Page 35 Mando a distancia (incl. pila), soporte, fuente de alimentación,guía rápida Accesorios multilingüe ¿Tiene alguna duda? Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: ra la telefonía móvil pueden diferir. ¡Que lo pase bien con su Marco Digital de Intenso ! ES - 6...
  • Page 36 Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido. No instale este marco de fotos cerca de calefacciones, hornos o cualquier otro aparato que desprenda calor.
  • Page 37 Breve instrução 10 Siga as instruçôes desta breve instrução para informações sobre as funções essenciais da Moldura Digital Intenso. Na nossa página web www.intenso.de encontra-se um manual detalhado com a descrição de todas as variantes de ajuste da moldura digital Intenso (DF).
  • Page 38 Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o cabo de alimentação incluído na embalagem com a Moldura de Fotos Digitais Insira a outra extremidade do cabo na tomada. Coloque o interruptor de força do Moldura de Fotos Digitais -lo.
  • Page 39 Utilização Geral Menu principal A seguir ao ligar o aparelho, aparece o menu principal. Caso o dispositivo de armazenamento já se encontre inserido com as fotografias gravadas, a apresentação de diapositivos inicia automaticamente. Com a sessão de diapositivos iniciada, pode sair da apresentação de diapositivos utilizando a tecla Voltar [ ] no telecomando ou no verso da moldura.
  • Page 40 Reproduzir ficheiros de video Seleccione no menu principal um dos dispositivos de armazenamento conectados e a seguir a função Video. Então consegue visualizar todos os ficheiros do dispositivo de armazenamento conectado. Seleccione um ficheiro com as teclas das setas e confirme a sua opção com a tecla OK no telecomando ou a tecla Play/Pause [ ] na moldura.Todos os arquivos de video do ficheiro podem ser visualizados.
  • Page 41 Configuração Descrição Tempo de Selecione por quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slideshow. Opções: 3 Seg., 5 visualização Seg., 15 Seg., 1 Min., 15 Min. Selecione, se uma foto deve ser mostrada em modo Tela Cheia ou em seu formato original, Configurações Modo de Foto através da opção Bild Fit.
  • Page 42 Controle remoto (incl. 1 pilha), Pé de apoio, Alimentador, breve instrução Acessórios multilingual Não sabe o que fazer? Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: Preços de telefonia móvel podem variar. Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso ! PT - 6...
  • Page 43 Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não subme ta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor.
  • Page 44 Krótkie wprowadzenie 10 fotograficzna Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso wszystkich internetowej: www.intenso.de 1 Czujnik IR 8 Stop Klawisz [ ] 2 Menu Klawisz, otwiera Menu OSD 3 W prawo Klawisz [ ] 10 Slot kart SD/MMC/MS 4 Do przodu [ ]...
  • Page 45 ramki cyfrowej do pozycji Uwaga: Uwaga: Secure Digital Card (SD Secure Digital High Capacity (SDHC Multimedia Card (MMC Memory Stick (MS tylko w jednym kierunku. Uwaga: Uwaga: USB 2.0 (100 mA). PL - 2...
  • Page 46 pokaz slajdów. Wstecz [ przycisku Wstecz [ rzycisk Menu. , Zegar lub odpowiedni punkt menu [ ], [ ] na ramce lub przyciski na pilocie. OK na pilocie lub przyciskiem Play/Pause [ ] na ramce. Wybierz w jeden z . W ten sposób przejdziesz do przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem Play/Pause [ ] na Przy pomocy w lewo lub prawo...
  • Page 47 Odtwarzanie plików video Wybierz w nym jeden z Video wszystkie foldery danych. Wybierz folder przy pomocy OK na pilocie lub przyciskiem Play/Pause [ pliki video plik video przy pomocy przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem Play/Pause [ ] na ramce. Video zostanie teraz odtworzone.
  • Page 48 Opis min.. Dopasowanie obrazu. Tryb powtarzania Ustawienia muzyki Powtórz utwór: Powtórzenie wybranego utworu muzyki Powtórz wszystko: Tryb powtarzania Ustawienia wideo Powtórz film: Powtórzenie wybranego filmu plików filmowych Zegar Ustawienia godziny Ustawienia Format godziny zegara/kalendarza Data Format daty mu i harmonogramu uruchamiania alarmów Alarm 1 Alarm 2 Ustawienia alarmu...
  • Page 49 Specyfikacje Produktu Cyfrowy ekran TFT LCD cali (25.4 c tlacz *768 pikseli Zasilacz USB Host 2.0 Port USB i danych USB SD/SDHC Secure Digital Card), MMC MultiMedia Card), MS (Memory Stick) obrazu Temperatura robocza 0°C ~ +45°C W ymiary 265,5*215*23 mm Waga ~ 638.6 gr Akcesoria...
  • Page 50 Aby unikn obudowy. personelowi fachowemu. ia w miejscach zapiaszczonych. danych. zmiany. Czyszczenie ekranu /obudowy / ramki. ch przeznaczonych specjalnie do ekranów LCD. PL - 7...
  • Page 51 SD/MMC/MS USB Host 12 DC 5 2A MENU 4:3/16:9 VOL+ SETUP VOL- RU - 1...
  • Page 52 100-240 ~, 50/60 Secure Digital Card (SD Secure Digital High Capacity (SDHC Multimedia Card (MMC Memory Stick (MS USB! USB 2 (100 RU - 2...
  • Page 53 [ ] , [ ], [ ] Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ OSD. Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ RU - 3...
  • Page 54 Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ Play/Pause [ RU - 4...
  • Page 55 AM / PM -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. ., 5 ., 10 ., 20 RU - 5...
  • Page 56 (25,4 1024*768 SD/SDHC (Memory Stick) JPEG 0°C ~ +45°C 265,5*215*23 mm ~ 638.6 rp RU - 6...
  • Page 57 LCD. RU - 7...