Télécharger Imprimer la page

Alcatel T37 Guide D'utilisation page 2

Publicité

RÉGLAGE DE L'INDICATIF RÉGIONAL :
-
Appuyez sur la touche MENU /  ou  jusqu'à sélectionner
SET 2 CODE / MENU /  et  pour sélectionner une valeur /
MENU /
.
RÉGLAGE DU CODE D'AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ :
-
Appuyez sur la touche MENU /  ou  jusqu'à sélectionner
SET 3 PCODE / MENU / utilisez les touches  et  pour
sélectionner une valeur / MENU /
.
(le PCODE sera ajouté automatiquement pour chaque numéro de plus
de 5 chiffres)
RÉGLAGE DE L'IP AUTO :
-
Appuyez sur la touche MENU /  ou  jusqu'à sélectionner
SET 4 AUTO IP / MENU / utilisez les touches  et  jusqu'à
sélectionner AUTO IP ON / MENU /
pour spécifier le
numéro IP / MENU /
.
(le code IP sera ajouté automatiquement pour chaque numéro
composé commençant par 0)
RÉGLAGE DE LA FONCTION RÉVEIL :
-
Appuyez sur la touche MENU /  ou  jusqu'à sélectionner
SET 5 ALERT / MENU / utilisez les touches  et  pour régler
l'heure de réveil et sélectionner ON ou OFF / MENU /
SECURITE
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de
la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les
interférences radio, éloignez le poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de
tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel
nous vivons !
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent
et sont utilisées sous licence par Atlinks.
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux
exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez
consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent
et sont utilisées sous licence par Atlinks.
ESPAÑOL
ASEGÚRESE DE LEER ESTA GUÍA DEL
USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO
TECLAS DE LA BASE DEL TELÉFONO:
1:
Pantalla LCD
2:
Botón Abajo
3:
Botón Volumen
4:
Botón Eliminar
5:
Botón Salir
6:
Botón Llamada / En espera
7:
Botón Flash/Contraste
8:
Botón RD/Atrás
9:
Botón Manos libres
10: Micrófono.
11: Botón Arriba
12: Botón Configurar / Guardar
13: Botón Recordar
14: M1~M10 Botones Memoria
15: Entrada de línea
16: Cubierta de la batería
17: Interruptor de bloqueo IDD
- IDD bloqueo VERDE = No se pueden marcar los números que comienzan
por 0
- IDD bloqueo AMARILLO = No se puede marcar ningún número
SÍMBOLOS E ICONOS MOSTRADOS EN LA PANTALLA:
18: Mes
19: Día
20: Hora
21: Minuto
22: Llamada saliente
23: Llamada entrante
24: Número de registro de llamadas
25: Bloqueo
26: Día de la semana
27: Pantalla de número de teléfono
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza 3 pilas alcalinas AA
para recibir y almacenar los registros del Identificador de Llamadas para
almacenar los números que utiliza frecuentemente.
IMPORTANTE: Si no utilizará el teléfono por más de 30
días. retire las pilas ya que podrídas y provocar daños en
la unidad.
PILAS
1. Si le cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la
unidad base.
2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa del
compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento
pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad.
3. Inserte 3 pilas alcalinas AA en el compartimiento según se muestra
en el diagrama.
4. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las pilas hasta que
trabe.
5. Si había desconectado previamente el
cable de línea, vuelva a conectarlo a
la unidad y verifique las ubicaciones
de la memoria.
INSTALACIÓN DE ESCRITORIO
1. Conecte el auricular.
2. Conecte la línea telefónica.
ESTABLECER TIEMPO DE FLASH PARA QUE EL TELÉFONO
FUNCIONE CORRECTAMENTE EN SU RED:
-
Pulsa la tecla MENU /  o  seleccione SET 6 FLASH / MENU /
 o  para seleccionar el tiempo de corte calibrado
(FLASH) 110 / 300 / 600 o 1000 / MENU /
LAS OPERACIONES DEL TELÉFONO
RECIBIR Y FINALIZAR UNA LLAMADA
-
/
-
/
/
-
/
-
/
/
/
REALIZAR UNA LLAMADA
-
o
antes o después de marcar el número de teléfono
-
Desde la lista de rellamadas:
o
/
-
Desde el registro de llamada*:
 o  para seleccionar el número deseado /
-
Desde las teclas de memorias directas:
1. M1~M10 o
+
/
o
.
2.
o
/ M1~M10 o
+
AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD:
En estado auricular colgado, el usuario puede pulsar el botón
/
para selección el contraste de la pantalla LCD (elección
entre 1~5).
20 TONOS DE LLAMADA SELECCIONABLES:
En estado auricular colgado, mantenga pulsada la tecla
el usuario puede seleccionar desde RING 01 - 20 tonos de llamada.
MÚSICA EN LLAMADAS EN ESPERA:
En estado auricular colgado, mantenga pulsada la tecla
la llamada será puesta en espera; el extremo que llama solo podrá oír
música pero no la conversación.
Vuelva a pulsar la tecla para volver a la conversación normal.
BORRAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS:
-
Borrar un número del Identificador de llamadas:  o 
para seleccionar un número /
.
-
Borrar todos los números del Identificador de llamadas:  o 
para seleccionar un número del Identificador de llamadas /
mantenga presionado para borrar todo.
GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO:
-
Guardar un número de teléfono:
MENU /
para seleccionar la ubicación en la memoria o
M1~M10.
-
Guardar un número del registro de llamadas entrantes:  o 
para marcar el número /
para seleccionar la ubicación
en la memoria o M1~M10 .
-
Guardar un número del registro de llamadas salientes:
para marcar el número / MENU /
ubicación en la memoria o M1~M10.
REVISAR Y MARCAR UN NÚMERO DESDE EL REGISTRO DE
LLAMADAS SALIENTES:
-
Revisar un número del registro de llamadas salientes:
-
Marcar un número desde el registro de llamadas salientes:
/
o
.
BORRAR UN NÚMERO DEL REGISTRO DE LLAMADAS
SALIENTES:
-
Borrar un número del registro de llamadas salientes:
-
Borrar todos los números del registro de llamadas salientes:
... / mantenga presionado
para borrar todo.
CONFIGURACIÓN GENERAL
SECONFIGURAR LA FECHA Y LA HORA:
-
Pulsa la tecla MENU /  o  y seleccione SET 1 DATE / MENU
/  o  para entrar en el año, mes, día, hora y minuto /
MENU /
.
CONFIGURAR EL CÓDIGO DE ÁREA:
-
Pulsa la tecla MENU /  o  y seleccione SET 2 CODE / MENU
/  o  para seleccionar el valor / MENU /
CONFIGURAR EL CÓDIGO PABX:
-
Pulsa la tecla MENU /  o  y seleccione SET 3 PCODE / MENU
/ use la tecla  o  para seleccionar el valor / MENU /
(Si el número a marcar tiene más de 5 dígitos se añadirá el prefijo
PCODE automáticamente)
CONFIGURAR IP AUTOMÁTICA:
Pulsa la tecla MENU /  o  y seleccione SET 4 AUTO IP /
-
MENU / use la tecla  o  para seleccionar AUTO IP ON /
MENU /
para introducir el número de la IP / MENU /
(Para los números que comiencen con 0 se añadirá el prefijo IP code)
CONFIGURAR LA ALARMA:
Pulsa la tecla MENU /  o  y seleccione SET 5 ALERT / MENU
-
/ use la tecla  o  para configurar la hora y seleccione ON
o OFF / MENU /
.
* Sujeto a la disponibilidad y contratación del servicio de puesta en espera
de llamada a través del proveedor de servicios de telefonía fija.
SEGURIDAD
No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si se
encuentra en las cercanías de dicha fuga. No intente abrir el
dispositivo para evitar el riesgo de una descargar eléctrica.
/
El teléfono debe mantenerse alejado de todas fuentes de
excesivo calor (radiadores, luz solar, etc...) y protegido
contra las vibraciones y el polvo.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar
de forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
¡ Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de
ALCATEL-LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo indica el cumplimiento con los requisitos esenciales y otras
disposiciones de las directivas aplicables. Pueden consultar la declaración
de conformidad en nuestra página web: www.alcatel-home.com
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de
o
ALCATEL-LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS.
/ MENU / ..... / MENU /  or  / MENU / SET 1 DATE /  or  / MENU
/ MENU /..... / MENU /  or  / MENU / SET 2 CODE /  or  / MENU
/
;
/
/ MENU / AUTO IP ON /  or  / MENU / SET 4 AUTO IP /  or  / MENU
;
/ MENU / OFF or ON /..... / MENU /  or  / MENU / SET 5 ALERT /  or  / MENU
para marcar el número /
...
para seleccionar la
... .
...
... /
.
.
.
.
/ MENU /  or  / MENU / SET 3 PCODE /  or  / MENU
/ MENU /
/ MENU /  or  / MENU / SET 6 FLASH /  or  / MENU
/
 or 
 or 
or M1~M10 / MENU /
/ MENU /  or 
/  or 
/
/ MENU /
MENU
M1~M10
M1~M10 / MENU /
M1~M10 / MENU /
M1~M10
M1~M10
M1~M10
ATLINKS
ATLINKS EUROPE
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON
France
www.alcatel-home.com
Model Alcatel T37-CE
A/W No.:10001552 Rev.0
(EN/FR/ES/AR)
Printed in China

Publicité

loading