Technical Assistance
For technical assistance, please call Edwards
Technical Support at the following telephone
numbers:
Français
Assemblage et utilisation du support roulant
RÉF. : HEMRLSTD1000
Pour les figures 1 à 8, se reporter
aux pages 28 à 29.
Lire attentivement ce mode d'emploi, qui
présente les mises en garde, précautions et
risques résiduels relatifs à ce dispositif
médical.
UTILISATION
Ce support roulant est destiné à être utilisé avec le
moniteur avancé HemoSphere. Reportez-vous au
manuel de l'utilisateur du moniteur avancé
HemoSphere pour plus de détails.
Les performances du dispositif, y compris ses
caractéristiques fonctionnelles, ont été vérifiées
lors d'une série exhaustive de tests afin de
confirmer sa sécurité et ses performances lorsqu'il
est utilisé conformément au mode d' e mploi
existant.
Remarque d'installation :
Le support roulant peut être accompagné de kits de
montage et d'accessoires distincts. Lisez tous les
guides de montage avant d'assembler le support
roulant ou les instruments ou accessoires du
support.
Outils nécessaires :
• tournevis cruciforme (non fourni)
• clé Allen 4 mm (5/32 po.) (fournie)
• clé Allen 2,5 mm (fournie)
• clé 13 mm (1/2 po.) (non fournie)
Fixation du montant du support
roulant à la base
1. Insérez le montant dans la base et placez
l' e nsemble sur le côté afin d'accéder au pied de
la base (voir page 28, figure 1).
2. À l'aide d'une clé de 13 mm (1/2 po.), fixez le
montant à la base avec une (1) vis à tête
hexagonale de 5/16-18 x 1 po., une rondelle
Grower de 5/16 po. et une rondelle plate de
5/16 po.
Edwards, Edwards Lifesciences, le logo E stylisé et
HemoSphere sont des marques de commerce
d'Edwards Lifesciences Corporation. Toutes les
autres marques de commerce sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Inside the U.S. and Canada
(24 hours): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800.822.9837
Outside the U.S. and Canada
(24 hours): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949.250.2222
In the UK: . . . . . . . . . . . . . 0870 606 2040 - Option 4
In Ireland: . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 8211012 Option 4
Caution: Federal (USA) law restricts this device to
sale by or on the order of a physician.
Fixation du montant au panier
1. Placez les deux pinces en nylon sur un angle au
centre du panier. Faites pivoter les pinces en
position horizontale (voir page 28, figure 2).
2. Glissez les pinces vers les deux extrémités du
panier. La pince la plus haute doit toucher le fil
de fer horizontal le plus haut et la pince la plus
basse doit toucher le fil de fer d'armature le
plus bas (voir page 28, figure 3).
3. Faites glisser les pinces sur la partie supérieure
du montant (voir page 28, figure 4). Placez
le panier à la hauteur souhaitée. Resserrez les
pinces à l'aide des vis à métaux n° 8-32 et des
écrous hexagonaux fournis pour le montage
(voir page 28, figure 5).
Fixation de l'ensemble de plaque
de fixation
1. Insérez l' e nsemble de plaque de fixation sur la
partie supérieure du montant (voir page 29,
figure 6). Exercez une pression vers le bas avec
un mouvement de rotation jusqu'à ce que
l' e nsemble soit en place.
2. Faites pivoter la plaque de fixation jusqu'à ce
que le piston à ressort (désigné par
figure 6, page 29) soit orienté vers l'avant du
support roulant.
Fixation de la poignée du support
roulant
Fixez la poignée au montant du support roulant à
l'aide de deux (2) vis à métaux à tête cylindrique
n° 10-32 x 9/16 po. (voir page 29, figure 7).
Serrez alternativement les vis de la poignée jusqu'à
ce que la poignée ne pivote plus autour du
montant.
Remarque : la figure ci-dessous illustre
l' e mplacement type d'une poignée. Cependant,
cette dernière peut être fixée où vous le souhaitez.
Entretien périodique et nettoyage
Tous les éléments du système de fixation doivent
être régulièrement vérifiés et resserrés si
nécessaire. Le support roulant peut être nettoyé
avec n'importe quelle solution non abrasive
conformément à ce qui est autorisé dans
l' é tablissement où le produit est utilisé.
Mises en garde
• N'utilisez PAS ce produit sans avoir lu et
compris les instructions de ce manuel. Si vous
ne comprenez pas les mises en garde, les
avertissements ou les instructions, contactez
2
Prices, specifications and model availability are
subject to change without notice.
Disposal
Dispose of in accordance with hospital policy and
local regulations.
Refer to the symbol legend at the end of this
document.
un professionnel de santé, un distributeur ou
un technicien avant d'utiliser ce produit.
Autrement, vous pourriez vous blesser ou
endommager le produit.
• Toutes les roues doivent être À TOUT MOMENT
en contact avec le sol.
• N'utilisez PAS ce produit en reculant sur une
pente, ne le soulevez pas pour monter des
escaliers, enjamber une bordure ou franchir un
obstacle. Vous pourriez chuter ou vous blesser.
• Verrouillez toutes les roues lorsque le support
roulant est immobile.
• Le panier multi-usage est conçu pour des
articles d'un poids maximal de 4,5 kg
(10 livres).
• Soyez vigilant lorsque vous déplacez le support
roulant avec un patient. Évitez les surfaces
humides ou glissantes, les fils, les câbles ou les
tubes ainsi que les surfaces irrégulières où le
support roulant pourrait basculer ou tomber.
• Utilisez uniquement les accessoires et pièces de
rechange autorisés par GCX Corporation.
• N'attachez PAS le support roulant à d'autres
objets.
sur la
• NE l'utilisez PAS dans les unités d'IRM.
• NE vous servez PAS du support roulant comme
appui ou aide à la marche. N'appuyez pas de
tout votre poids sur ce produit, ne l'utilisez pas
pour vous aider à vous lever.
Les utilisateurs et/ou patients doivent signaler
tout incident grave au fabricant et à l'autorité
compétente de l'État membre dans lequel ils
résident.
Assistance technique
Pour une assistance technique, appeler le Support
Technique Edwards au numéro suivant :
En France :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 30 05 29 29
En Suisse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 041 348 2126
En Belgique :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 481 30 50
Les prix, les caractéristiques techniques et la
disponibilité des modèles peuvent être modifiés
sans préavis.
Mise au rebut
Éliminer ce produit conformément au protocole de
l' é tablissement et à la réglementation locale en
vigueur.
Consulter la légende des symboles à la fin de
ce document.