Page 2
Notice d’utilisation et de montage Congélateur F 311 i-6 Lisez impérativement cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 626 700...
Page 3
Table des matières Description de l’appareil ..........4 Votre contribution à...
Page 4
Table des matières Origines des bruits ..........26 Service Après Vente .
Page 5
Description de l’appareil e Touche Marche/Arrêt a Diode température f Touche de réglage de température b Diode réseau g Affichage de température c Diode SuperFrost d Touche SuperFrost i Tablette de congélation k Système de repérage des produits congelés j Tiroir avec calendrier de congélation...
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux prescrip- Le fluide réfrigérant contenu dans tions de sécurité en vigueur. Néan- cet appareil est de l’isobutane moins une utilisation incorrecte peut (R600a), un gaz naturel très écologique entraîner des dégâts sur les person- mais combustible.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez les indications électri- Les interventions techniques ne ques (tension et fréquence) por- doivent être exécutées que par tées sur la plaque signalétique de l’ap- des professionnels. Les travaux d’ins- pareil avec celles du réseau avant de le tallation, d’entretien ou de réparation in- brancher.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne recongelez jamais d’aliments N’utilisez pas d’objets pointus ou décongelés partiellement ou totale- coupants pour : ment. Consommez-les le plus rapide- – enlever les couches de givre ou de ment possible, car ils perdent leur va- glace, leur nutritive et s’abîment.
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de l’ancien appa- Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tempé- reil rature ambiante), dont il faut respecter Détruisez la serrure à ressort ou à les limites. La classe climatique est in- pêne de votre ancien congélateur, diquée sur la plaque signalétique à...
Page 11
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d’une source de cha- A côté...
Page 12
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar- Une couche de glace trop épaisse timents de congélation quand la diminue la production de froid et couche de glace est de plusieurs augmente la consommation centimètres.
Page 13
Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Mettre l’appareil hors tension ^ Nettoyez l’intérieur et les accessoires ^ A l’aide d’un objet fin à bout rond à l’eau tiède, puis séchez le tout avec (crayon à papier par exemple), ap- un chiffon.
Page 14
Choix de la bonne température . . . dans la zone de – en fonction de la température am- biante de la pièce où est installé le congélation congélateur. Il est très important de sélectionner cor- Cet appareil est prévu pour une rectement la température pour bien classe climatique (température am- conserver les aliments.
Page 15
Choix de la bonne température Affichage de température L’affichage de température sur le ban- deau de commande affiche normale- ment la température au centre de la zone de réfrigération. L’affichage de température fonctionne également lorsque l’appareil est éteint. L’affichage de température ne peut affi- cher que les températures inférieures à...
Page 16
Alarme pour la température Si la température monte trop, la diode pour la température s’allume. Le signal optique est toujours déclen- ché lorsque – vous mettez le congélateur sous ten- sion – la porte reste ouverte pendant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits congelés –...
Page 17
Utilisation de la fonction SuperFrost Processus de congélation pour Exceptions : les produits frais – lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congéla- Les aliments frais doivent être congelés teur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, –...
Page 18
Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Congélation de produits frais maximal Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil Conseils pour la congélation pour congeler à...
Page 19
Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélateur pour éviter un début de kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion SuperFrost quelques heures duits déjà...
Page 20
Conseils pour la congélation et la conservation Pour la congélation, de denrées volu- Chaque tiroir est équipé de deux pla- mineuses comme par ex. de la dinde quettes à molette dotées de chiffres de ou du gibier, le fond entre le 3 et le 2 ti- 1 à...
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal- boissons lage ou dans un saladier couvert. Si vous mettez des bouteilles à rafraî- En règle générale, les légumes se cui- chir au congélateur, sortez-les au plus sent congelés à...
Page 22
Dégivrage Du givre et de la glace se forment à la Pendant le dégivrage longue sur les parois en fonctionne- Effectuer le dégivrage le plus rapi- ment normal. La production de froid est ainsi alterée et la consommation d’élec- dement possible. Plus le temps de stockage à...
Page 23
Dégivrage Après le dégivrage. ^ Retirez le trioir de congélation du bas et videz-le. ^ Epongez les restes d’eau. ^ Nettoyez l’appareil et séchez-le. ^ Fermez la porte et enclenchez l’ap- pareil avec la touche Marche / Arrêt. Le voyant s’ allume. ^ Activez la fonction SuperFrost pour accélerer la production de froid.
Page 24
Entretien Orifices d’aération N’utilisez jamais de produits conte- ^ Nettoyez les orifices d’aération régu- nant du sable, de la soude, de lièrement avec un pinceau ou un as- l’acide, des solvants chimiques. pirateur. Les couches de poussière Même les produits dits "sans agents augmentent la consommation d’élec- abrasifs"...
Page 25
Que faire si . . ? . . . La fréquence et la durée d’enclen- Les interventions techniques doivent chement du générateur de froid aug- être exécutées exclusivement par mentent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si les fentes d’aération dans incorrectes peuvent entraîner de le socle et en haut de l’armoire sont graves dangers pour l’utilisateur.
Page 26
Que faire si . . ? . . . la diode Marche / Arrêt ne s’al- Si vous ne pouvez pas remédier à la lume pas ? panne en suivant ces conseils, ap- ^ Vérifiez si la diode de la touche Su- pelez le SAV.
Page 27
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
Page 28
Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
Page 29
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
Page 30
! faut donc toujours s’assurer que l’aéra- tion puisse s’effectuer sans problème. Lieu d’installation Avec les meubles de cuisine Miele, ce point est garantit. N’installez pas l’appareil à proximité d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe- Pour l’aération, il faut prévoir un canal nêtre exposée au rayonnement direct...
Page 31
Cotes d’encastrement F 311i-6 Encastrement de combinaison...
Page 32
Inversion du sens d’ouverture de porte Avant d’encastrer l’appareil, vous de- vez déterminer, sur quel côté la porte sera ouverte. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. ^ Poser la porte de l’appareil à gauche sur le pivot de charnière.
Page 33
Encastrement Préparation de l’appareil Toutes les opérations de montage sont illustrées pour un appareil avec charnière de porte droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez compte de cette mo- dification pour exécuter les opéra- tions de montage. Implantation en épi Si vous implantez l’appareil en épi, il faut habiller l’arrière de la niche d’en-...
Page 34
Encastrement Encastrement ^ Insérez l’appareil dans la niche. Attention à ne pas coincer le cordon d’alimentation. ^ Collez le joint sur le côté d’ouverture de porte. ^ Enlevez la protection a si la hauteur de niche est très réduite. ^ Enfoncez l’appareil dans la niche jus- qu’à...
Page 35
Encastrement ^ Ajustez la pièce d’accouplement de façon que la porte du meuble, une fois fermée, ne touche pas la paroi du meuble au niveau de la poignée. Il faut conserver un écartement mini- mum de 1 mm d. ^ Obturez les orifices libres dans la porte d’appareil avec les bouchons fournis e.
Page 36
Sous réserve de modifications / 1705 M.-Nr. 06 626 700 / 00 fr - FR F 311 i-6...