Page 3
КОМПЛЕКТАЦИЯ CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONT EÚDO • 目录 Кабель питания Кабель AUX 3.5 мм Пульт ДУ 4-контактный Оптический колоночный цифровой кабель USB кабель кабель переходного the Sixes типа А - В 4-контактный Оптический цифровой Кабель USB Пульт...
Page 4
ПУЛЬТ ДУ TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Включение/ выключение индикаторов Включение/выключение питания Повышение уровня громкости Уменьшение уровня громкости сабвуфера Повышение уровня громкости сабвуфера Отключение звука Уменьшение уровня громкости ВЫБОР Bluetooth ВХОДА Sélection de la source Selector de fuente Wahl der Audioquelle Selezione segnale audio...
Page 5
ПУЛЬТ ДУ TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Повышение уровня Уменьшение уровня громкости Включение/выключение Отключение звука громкости питания сабвуфера Volume haut Volume bas du haut-parleur d’extrêmes graves Sourdine Sous tension / Hors tension Subida de volumen Encendido / Apagado Bajada de volumen de subwoofer Silenciador...
Page 6
УПРАВЛЕНИЕ CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 制 PHONO DIGITAL Датчик ИК излучения Выключатель питания Регулятор уровня громкости Селектор источника сигнала Capteur infrarouge Bouton de volume Source Interrupteur d’alimentation Sensor infrarrojo Dial de volumen Fuente Interruptor de alimentación Infrarotsensor Lautstärkeregler Quelle...
Page 7
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ INTERRUPTEUR D’ A LIMENTATION • INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN • NETZSCHALTER • INTERRUTTORE GENERALE • CHAVE LIGA/DESLIGA • 电源开关 Питание выключено Включение питания/ режим ожидания MISE SOUS TENSION / VEILLE MISE HORS TENSION ENCENDIDO / EN ESPERA APAGADO EIN / STANDBY ACCESO / STANDBY SPENTO LIGADO / ESPERA...
Page 8
СЕЛЕКТОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА BOUTON DE COMMANDE DE LA SOURCE • DIAL DE CONTROL DE FUENTE • QUELLENWAHL -REGLER • COMANDO SEGNALE • BOTÃO DE CONTROLE DA FONTE • 源 制盘 PHONO PHONO PHONO PHONO DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL...
Page 9
Bluetooth Bluetooth DAUERHAFT WEISS BIANCO A LUCE FISSA Devices Devices BRANCO CONSTANTE Klipsch The Sixes Klipsch The Sixes Not Paired Connected 白光闪烁 PHONO Только в качестве примера. Ваше устройство может отличаться от рисунка. • À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen...
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ - 4-КОНТАКТНЫЙ КОЛНОЧНЫЙ КАБЕЛЬ CONNEXIONS - CÂBLE DE HAUT-PARLEUR À 4 BROCHES • CONEXIONES - CABLE DE ALTAVOZ DE 4 CLAVIJAS • ANSCHLÜSSE - VIERPOLIGES LAUTSPRECHERKABEL • CONNESSIONI – ICAVO ALTOPARLANTE A 4 PIN • CONEXÕES - CABO DE CAIXA ACÚSTICA DE 4 PINOS • 连...
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЯ - AUX 3.5 ММ - ВХОД CONNEXIONS - ENTRÉE - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR - ENTRADA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX - EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM - ENTRADA • 连 - 3.5MM 辅助电...
Page 14
Website http://www.klipsch. assistenza sulla pagina web a seção de suporte da página веб-сайте h p www klipsch page web http://www.klipsch. la página web http://www. com/heritage-wireless http://www.klipsch.com/ da web http://www.klipsch. com heritage wireless com/heritage-wireless klipsch.com/heritage-wire...
Page 15
ПОДКЛЮЧЕНИЯ - ОПТИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ - ВХОД CONNEXIONS - ENTRÉE – OPTIQUE • CONEXIONES - ÓPTICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE - OPTISCH – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO OTTICO • CONEXÕES - ENTRADA ÓPTICA • 连 – 光纤 – 输 Выберите выход Digital Out на телевизоре или другом...
Page 17
СБРОС НАСТРОЕК К ЗАВОДСКИМ ЗНАЧЕНИЯМ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 复 厂设 Удержите в нажатом положении *Примечание: Сброс настроек к в течение 10 секунд установленным...