Piezas De Recambio; Per La Vostra Sicurezza - Kettler Match 3.0 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Indicaciones importantes
E
mero las tuercas de seguridad a mano hasta que note que ofre-
cen una cierta resistencia y seguidamente apriételas contra la re-
sistencia (seguridad de apriete) con una llave apropiada. Una vez
terminado el montaje del aparato, controle otra vez si ha apreta-
do todas las tuercas. Atención: Las tuercas sólo pueden utilizarse
una sola vez, ya que su dispositivo de seguridad queda destrui-
do después de apretarlas. Utilice tuercas nuevas.
Por razones de fabricación, nos reservamos suministrar ciertos ele-

Piezas de recambio

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver Designación
de las piezas de recambio).
Ejemplo: Nº del artículo: 07135-000 / Nº de la pieza de re-
cambio: 12802003 / 1 pieza / Nº de serie: ...
Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siem-
pre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos
Informazioni importanti
I
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per
la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni
per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonché per l'ordinazione di ricambi.
Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorve-
glianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riservia-
mo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità ottimale del prodotto.
Qualora dovessero presentarsi circostanze che diano adito a reclami, vi preghiamo di rivolgervi al vostro concessionario.

Per la Vostra sicurezza

Il piano da tavolo per ping-pong può essere unicamente utiliz-
zato per lo scopo previsto, vale a dire per il gioco del ping-
pong con racchette e palline appropriate.
Qualsiasi altro tipo di impiego non è consentito e può risultare
addirittura pericoloso. Il produttore declina qualsiasi tipo di re-
sponsabilità per danni provocati da un utilizzo improprio del-
l'apparecchiatura.
I componenti danneggiati possono compromettere la Vostra si-
curezza e la durata dell'apparecchiatura stessa. È pertanto rac-
comandabile sostituire immediatamente qualsiasi componente
danneggiato o usurato, tenendo l'apparecchiatura fuori uso
fino al suo completo e perfetto ripristino. Impiegate esclusiva-
mente parti di ricambio originali della KETTLER.
Il piano da tavolo per ping-pong è conforme alle norme di si-
curezza prescritte. Le riparazioni o modifiche costruttive ese-
guite in modo inappropriato (smontaggio di componenti origi-
nali, montaggio di componenti non appropriati, ecc.) possono
provocare un pericolo per gli utenti.
Richiamate l'attenzione degli altri giocatori, soprattutto se bam-
bini, sulla possibilità di eventuali pericoli – in particolare du-
rante la fase di montaggio e smontaggio del tavolo per ping-
Utilizzo
Assicuratevi che le attività di gioco non abbiano inizio prima
di aver installato a regola d'arte l'apparecchiatura e avere con-
trollato accuratamente il montaggio di tutti i componenti.
Prestate assolutamente attenzione affinché i piani da tavolo per
ping-pong, non espressamente dichiarati impermeabili, non
8
mentos previamente montados (p. ej. los tapones de los tubos).
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tar-
de como embalaje de transporte en el caso dado. Las devolucio-
nes de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con
embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo posible
en la caja original. Importante: ¡Descripción detallada del error
/ aviso de daños!.
correspondientes, indíquelo en el suplemento "con tornillos" cuan-
do haga el pedido.
BM Sportech S.A.
E
C/Terracina, 12 PLA-ZA
50197 Zaragoza
www.bmsportech.es
pong.
Durante la fase di montaggio e smontaggio, prestate particola-
re attenzione all'area di rotazione delle due metà dei piani di
gioco.
Tenete presente che quando il tavolo si trova in posizione di tra-
sporto, presenta un'ampia superficie esposta al vento. Esso
deve dunque essere riposto in modo tale da minimizzare tale
rischio.
Il tavolo da ping-pong può essere spostato unicamente se si tro-
va in posizione di trasporto. In caso contrario sussiste il peri-
colo di ferimento.
L'apparecchio è conforme alla norma di sicurezza EN
14468–1:2004.
Giocando regolarmente è raccomandabile verificare a inter-
valli regolari tutti i componenti dell'apparecchiatura, in parti-
colare gli avvitamenti.
Attenzione! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvici-
nare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!
In caso di dubbio o domande, rivolgeteVi al vostro rivenditore
specializzato.
vengano a contatto con l'acqua o con l'umidità.
I piani vanno tenuti distanti da fonti di calore dirette. In caso di
eventuali deformazioni si consiglia di porli per qualche giorno
su una superficie di supporto piana.
Posizionare il tavolo da tennis solo su fondi piani.
+34 976 460 909
+34 976 322 453
Mail: info@bmsportech.es

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07135-60007175-600

Table des Matières