Publicité

Liens rapides

FR
système de contrôle d'inventaire
stst1-79222, stst310000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley GUARD STST1-79222

  • Page 1 système de contrôle d'inventaire stst1-79222, stst310000...
  • Page 2 A) unité principale B) dispositif de suivi d'objet (collier inclus) C) support mural de montage D) Badge utilisateur E) serre-câble d'objet F) cable usB G) sachet de vis H) chargeur I) manuel utilisateur IMPORtANt : CHARGEMENt DE LA BAttERIE AvAnt l'instAllAtion, l'unité doit être chArgée pendAnt Au moins 6 heures.
  • Page 3: Table Des Matières

    EN vOus équIPANt D'uN systèME DE CONtRôLE DE stOCk DE stANLEy GuARD, vOus POuvEz vOus CONCENtRER suR L'ACCOMPLIssEMENt Du tRAvAIL. le système de contrôle de stock de stAnley permet: • Contrôle complet de votre équipement de valeur partout et à tout instant • Installation et configuration simple et rapide •...
  • Page 4: Prenez Le Contrôle De Votre Lieu De Travail

    PRENEz LE CONtRôLE DE vOtRE LIEu DE tRAvAIL contrôle jusqu'à 50 OBjEts et 30 utILIsAtEuRs LE systèME RECONNAIt uNE PRIsE NON-AutORIséE D'uN OutIL, Et éMEt uNE ALARME PORtéE DE DétECtION Environ 25'/8M LA PRIsE D'OutILs Est FACILE Et RAPIDE uNIquEMENt LEs utILIsAtEuRs AutORIsés PEuvENt PRENDRE DEs OutILs...
  • Page 5: Orientation Et Boutons

    ORIENtAtION AND ButtONs vuE DE FACE écran lcd clavier touches touches touch Bouton de sélection de navigation Annuler/ d'alimenation effacer vuE ARRIèRE vuE LAtéRALE interrupteur anti-sabotage couvercle de batterie slot de badge-utilisateur haut parleur couvercle de connecteur vuE D'EN BAs d'alarme usB &...
  • Page 6: Opération

    OPéRAtION Suite à l'achat du Système effectuez simplement les quatre pas suivants pour le mettre en état de fonctionnement: Installez l'unité principale et le Attachez les dispositifs de suivi support mural à vos objets Configurez l'unité principale Distribuez les badges (Assistant) utilisateurs à...
  • Page 7: Comment Installer Un Dispositif De Suivi

    x 4 units les composants comprennent: le Placez le support mural à l'endroit Insérez les vis de l'extérieur. support mural, vis et écrous. préféré, marquez les trous et percez Notez: il est également possible de en utilisant des forets de 5 mm souder le support mural Serrez les écrous de l'intérieur Glissez l'unité...
  • Page 8: Mettez Le Système En Marche

    MEttEz LE systèME EN MARCHE Appuyez sur la touche d'alimentation jusqu'au démar- rage du système et l'apparition de l'écran de bienvenue CONFIGuRAtION DE L'uNIté CENtRALE (AssIstANt) Suivez l'assistant rapide pour commencer à travailler avec le système. Sélectionnez "Langue" et choisissez le code maitre est 12345 par défaut Choisissez un nouveau code la langue principale pour l'interface...
  • Page 9: Ceci Optimisera La Portée De Détection À L'emplacement De Votre

    NOtEz: CECI OPtIMIsERA LA PORtéE DE DétECtION à L'EMPLACEMENt DE vOtRE systèME Sélectionnez l'option qui convient le Insérez le badge que vous-même mieux au site où le système sera allez utiliser. utilisé. Appuyez "OK" pour continuer. Ce sera le "Master Tag" Insérez votre badge utilisateur Entrez votre nom en utilisant le Examinez les paramètres et appuyez...
  • Page 10: Configuration De L'outil

    CONFIGuRAtION DE L'OutIL Appuyez sur le premier dispositif Appuyez sur "Ajouter" pour ajouter des autres employés ou bien ou objet que vous désirez télécharger vers le système appuyez sur "Suivant" Appuyez sur le bouton du dispositif Entrez le nom de l'objet que vous Ajoutez un commentaire (Optionnel) venez de télécharger.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    utILIsAtION quOtIDIENNE ARMEMENt DE L'uNIté Enregistrez des outils rapport en temps réel par Dissuadez les gens non- entrants/sortants simple appui de bouton autorisés de prendre des outils vous offre votre propre contrôle digital qui vous permet de vous concentrer sur l'accomplissement de votre travail Assurez-vous que l'unité...
  • Page 12: Retour D'objets

    Appuyez sur les badges de l'outil Appuyez sur "Confirmer" si l'objet incorrect a été sélectionné, que vous voulez prendre enlevez-le en appuyant sur "X" REtOuR D'OBjEts Retirez votre badge utilisateur Insérez votre badge utilisateur. Le système affiche le nombre d'outils déjà en votre possession Appuyez sur "Remettre"...
  • Page 13: Alarme

    ALARME l'alarme sonnera dans chacun des cas suivants. retrait non autorisé d'un outil du coupure d'un collier de serrage déconnexion non autorisée de container d'un badge d'outil l'unité principale du mur Pour désactiver l'alarme, insérez le badge maitre. sélectionnez "Rapports" du menu principal pour réexaminer RAPPORts Insérez votre badge maitre ou Sélectionnez "Rapports"...
  • Page 14: Maintenance Paramétrages

    MAINtENANCE PARAMétRAGEs Uniquement le Master User peut accéder à ce menu (en utilisant un badge ou un code). en mode de maintenance le système n'est pas armé et les objets ne sont pas sécurisés Insérez votre badge maitre et sélectionnez "Maintenance" du menu master Sélectionnez "Paramétres"...
  • Page 15 Insérez le nouveau badge utilisateur Entrez le nouveau nom d'utilisateur et Sélectionnez le statut du nouvel util- appuyez sur "Suivant" pour approuver isateur: utilisateur ou Administrateur (*) Utilisateur – autorisé de prendre et de retourner des outils, Administrateur – en plus de susmentionné, peut arrêter le système et désactiver les alarmes utILIsAtEuRs EDItION DEs...
  • Page 16: Ajout D'objets

    Sélectionnez "Supprimer" ou Appuyez sur "Oui" pour confirmer Appuyez "Retour" pour exécuter "Bloque" l'opération l'action et retourner au menu master OBjEts AjOut D'OBjEts "BLOquER" un utilisAteur est recommAndé lorsqu'un utilisAteur est temporAirement ABsent. "suPPRIMER" un utilisAteur est recommAndé lorsqu'un BAdge est perdu ou lorsqu'un Sélectionnez "Objets"...
  • Page 17 OBjEts éDItION D'OBjEts Sélectionnez un champ spécifique Sélectionnez un objet spécifique à éditer et appuyez sur "OK" pour de la liste des objets et appuyez confirmer sur "OK" OBjEts suPPRIMER BLOquERDé BLOquER Appuyez sur "Retour" pour exécuter Sélectionnez un objet spécifique l'action et retourner au menu master de la liste des objets et appuyez sur "OK"...
  • Page 18: Arrêt Du Système

    • batterie RT645 pour le système. • Si le système ne s'allume toujours pas - contactez le Centre de Service de Stanley. Le système ne reconnait pas un Badge utilisateur • Assurez-vous que le système est en Mode Armé et réessayez.
  • Page 19 Dispositif de suivi d'Objet à un outil avec un collier de serrage mais le système indique que le collier de serrage n'est pas connecté au dispositif • Vérifiez que vous avez utilisé un collier de serrage de Stanley Guard qui contient une bande conductrice permettant au dispositif de fonctionner.
  • Page 20: Règles Générales De Sécurité

    L'ACS contient une batterie au plomb-acide. Suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel. Ne jetez jamais l'ACS ou ses batteries au feu. Retournez-les au centre de service de Stanley pour recycler l'unité. La batterie peut exploser au feu. Des fumés, Hydrogène et autres matériaux toxiques sont crées lorsque des batteries au plomb-acide sont brulées.
  • Page 21: Limitations Du Produit

    • Ce produit n'est pas réparable par l'utilisateur. Il n'y a pas des pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur du produit. l'entretien dans un centre de service stAnley autorisé est obligatoire pour éviter des dommages aux composants internes sensibles aux décharges électrostatiques. Un entretien non-autorisé annulera la garantie.
  • Page 22 Pour obtenir un produit de remplacement, vous devez contacter le service clients de stANLEy au: 800-262-2161 au plus tard un (1) an à partir de la date que vous avez acheté le produit. un représentant du service clients vous assistera au sujet de la garantie de service et vous fournira l'adresse où...
  • Page 23: Unité Principale

    uNIté PRINCIPALE Maximum d›utilisateurs 30 Maximum d›outils 50 Plage de détection (Conteneur)* 15-20 Meter Plage de détection (Case chantier)* 7-10 Meter Principale Fréquence Radio 2.4GHz Fréquence RFID 125KHz type de batterie rt645 Capacité de la batterie 4.5Ah voltage de la batterie 6v Cycle de vie de la batterie (MAX) 60 heures Durée minimale de chargement de la batterie 12 heures énergie (moyenne) 75mA / 0.9W...
  • Page 24 Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 Poland www.stanleyworks.de STANLEY BLACK&DECKER Polska Sp. z o.o. ul. Postepu 21D 02-676 Warszawa Poland Ελλάς Tel: 48 22 464-2700 Fax: 48 22 464-2701 Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Γλυφάδα 1 6674, Αθήνα...
  • Page 25 © 2012 Stanley Tools. 701 East Joppa Road, Towson, Maryland 21286 U.S. & Canada Only / E.-U. et Canada seulement © 2012 Stanley Black & Decker. Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Belgium. http://www.stanleytools.eu...

Table des Matières