Télécharger Imprimer la page
Hasbro Play-Doh B1855 Manuel D'instructions
Hasbro Play-Doh B1855 Manuel D'instructions

Hasbro Play-Doh B1855 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

GB Use classic compound for rolling, cutting, and shaping in moulds.
F Utilise la pâte à modeler classique pour rouler, découper ou mouler.
D Verwende klassische Spielknete zum Ausrollen, Ausstechen und für die Förmchen.
E Usa la plastilina Play-Doh clásica para moldear, cortar y crear con moldes.
P Usa plasticina normal para rolar, cortar e moldar nos moldes.
I Utilizza il composto tradizionale per la stesura, il ritaglio e la foggiatura con gli stampi.
NL Gebruik gewone klei om te rollen, uit te snijden en voor vormpjes.
S Använd klassisk lera för att rulla, skära och forma i formerna.
DK Brug almindeligt modellervoks til at rulle, skære og forme i støbeformene.
N Bruk klassisk masse til rulling, kutting og forming i former.
FIN Käytä klassista massaa kaulittavaksi, leikattavaksi ja muovailtavaksi muoteilla.
GR Χρησιμοποιήστε κλασικό μείγμα για πλάσιμο, κόψιμο και σχηματισμό σε καλούπια.
PL Użyj klasycznej masy do wałkowania, wycinania i kształtowania w foremkach.
H Használd a hagyományos gyurmát a gyúráshoz, vágáshoz és mintákban
való formázáshoz.
TR Yuvarlamak, kesmek ve kalıpla şekillendirmek için klasik oyun hamurunu kullanın.
CZ Klasická směs použijte k válení, vykrajování a modelování ve formičkách.
SK Použite klasickú plastelínu pre vaľkanie, rezanie a tvarovanie vo formičkách.
RO Folosește pasta de modelat clasică pentru a rula, a tăia și a modela
cu ajutorul formelor.
RU Используйте классический пластилин, чтобы раскатывать,
разрезать и изготавливать детали в формах.
BG Използвайте класическите съставки за търкаляне, разрязване
и оформяне на купички.
HR Za valjanje, rezanje i oblikovanje u kalupima upotrijebite klasičnu masu.
LT Jei norite kočioti, pjaustyti ir formuoti, naudokite klasikinį plastiliną.
SLO Za valjanje, rezanje in oblikovanje v kalupih uporabite klasično maso.
UKR Використовуй звичайну суміш, щоб розкачувати, різати й формувати вироби.
.‫ استخدم مرك ب ً ا تقليد ي ً ا للتكوير والتقطيع والتشكيل يف قوالب‬AR
© 2016 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés.
Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Hasbro,De Entree 240, 1101 EE Amsterdam,NL.
 Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎ +41 324210800.
Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad.
No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye ☎ +90 2164229010.
Customer Code: 5008/B1855EU60_348351A_PD_CUPCAKE_CELEBRATION_INST_FAR.indd
2016-10-0374(1)/Nana/2019-08-09/EP1_CT-Coated
GB Use PLUS compound for placing in extruders to create details.
F Utilise la pâte à modeler PLUS et place-la dans l' e xtrudeur pour créer des détails.
D Verwende PLUS-Spielknete für die Pressen, um Kleinteile herzustellen.
E Usa la plastilina Play-Doh PLUS para colocarla en los extrusores y crear detalles.
P Usa plasticina PLUS para colocar na extrusora e criar detalhes.
I Utilizza il composto PLUS per la creazione dei dettagli con gli estrusori.
NL Gebruik PLUS-klei voor het maken van details in persen.
S Använd PLUS-lera i pressarna för att skapa detaljer.
DK Brug PLUS modellervoks til at anbringe i ekstruderen for at skabe detaljer.
N Bruk PLUS-massen for stangpressen til å lage detaljer.
FIN Käytä PLUS-massaa pursottimissa luomaan yksityiskohtia.
GR Χρησιμοποιήστε μείγμα PLUS για χρήση σε εξωθητήρα,
για τη δημιουργία λεπτομερειών.
PL Użyj masy PLUS do wykonania detali w wyciskaczach.
H Részletes mintázáshoz helyezz PLUS gyurmát a kinyomóba.
TR Detayları yapmak üzere sıkma aletlerine koymak için PLUS oyun hamuru kullanın.
CZ Směs PLUS použijte do protlačovacího lisu k vytvoření detailů.
SK Použite plastelínu PLUS pre vloženie do extrudérov pre vytvarovanie detailov.
RO Folosește pasta de modelat PLUS la așezarea în extrudere, pentru a crea detalii.
RU Используйте пластилин PLUS, чтобы изготавливать детали с помощью
экструдеров.
BG Използвайте PLUS инструменти за поставяне в пресите за създаване
на елементи.
HR Za izradu detalja u alatima za istiskivanje upotrijebite masu PLUS.
LT Jei norite kurti papuošimus, į konditerinį švirkštą dėkite PLUS plastiliną.
SLO Maso PLUS uporabite v ekstruderju za ustvarjanje podrobnosti.
UKR Використовуй суміш PLUS, щоб створювати дрібні деталі за
допомогою шприца.
‫ استخدم مركب‬PLUS ‫ لوضعه داخل ق ِ طع التشكيل لتحديد التفاصيل‬AR
B1855
1016
EU6_NL
2718C
Warm redC
GB Adult assembly required.
FIN Aikuisen koottava.
F La présence d'un adulte est conseillée pour monter le jouet ou le jeu.
GR Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα.
D Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
PL Zabawka wymaga montażu przez osobę dorosłą.
E Se necesita el montaje por parte de un adulto.
H Az összeállítást felnőtt végezze.
P A montagem do brinquedo deve ser feita por um adulto.
TR Bir yetişkin tarafından kurulması gerekir.
I È richiesto l'assemblaggio da parte di un adulto.
CZ Je potřeba montáž dospělou osobou.
NL Moet door een volwassene in elkaar gezet worden.
SK Je potrebná montáž dospelou osobou.
S Ska monteras av en vuxen.
RO Este necesară asamblarea de către un adult.
DK Skal samles af en voksen.
RU Сборку должны производить взрослые.
N Skal monteres av en voksen person.
BG Трябва да се сглоби от възрастен.
3+
HR Proizvod mora sastaviti odrasla osoba.
LT Surinkti turi suaugusieji.
SLO Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
UKR Складається дорослими.
.‫ من الرضوري الرتكيب من قبل شخص بالغ‬AR
2718C
Warm redC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hasbro Play-Doh B1855

  • Page 1 I È richiesto l’assemblaggio da parte di un adulto. CZ Je potřeba montáž dospělou osobou.  Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎ +41 324210800. NL Moet door een volwassene in elkaar gezet worden. SK Je potrebná montáž dospelou osobou.
  • Page 2 GB Tip: Use a small piece of compound to remove shapes from half-moulds. TR İpucu: Kalıplardan şekilleri çıkarmak için küçük bir parça oyun hamuru kullanın. F Astuce : Utilise un petit morceau de pâte à modeler pour retirer les formes créées dans les demi-moules. CZ Tip: Malým kouskem směsi vyjměte tvary z půlek formiček.