Importanti Istruzioni Di Sicurezza - Midea MJ-BH1001W Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per evitare il rischio di gravi lesioni durante l'uso del frullatore a
immersione, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base,
tra cui le seguenti.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI, LE MISURE DI SICUREZZA E LE
AVVERTENZE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO.
1. Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche non immergere in
To protect against risk of electrical shock do not put into water or other
liquid.
acqua o in altri liquidi.
2. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando non è in uso,
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
prima di mettere o rimuovere parti e prima della pulizia.
and before cleaning.
3. Evitare il contatto con parti in movimento.
Avoid contacting moving parts.
4. Non azionare l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati o
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
in seguito a malfunzionamenti, caduta o danneggiamento.
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner.
5. L'uso di accessori non raccomandati o non venduti dal produttore
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer
può causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
may cause fire, electric shock or injury.
6. Non utilizzare all'aperto.
Do not use outdoors.
7. Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o del bancone.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
8. Non lasciare che il cavo venga a contatto con superfici calde, com-
presa la stufa.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
9. Le lame sono affilate. Maneggiare con cura.
Blades are sharp. Handle carefully.
10. Non miscelare i liquidi caldi.
Do not blend hot liquids.
11. L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere
The appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its
l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
cord out of reach of children.
12. L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capac-
ità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conos-
This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or
cenza, a condizione che vengano sorvegliate o istruite sull'uso
mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have
dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano i pericoli. I
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
safe way and if they understand the hazards involved.Children should not
13. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
do not play with the appliance.
con un cavo apposito dal produttore o dal servizio di assistenza o
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or
da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare un pericolo.
assembly available from the manufacturer or its service agent or similarly
14. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni
qualified person in order to avoid a hazard.
domestiche e simili, come ad esempio:
- Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
This appliance is intended to be used in household and similar
- Case di campagna;
applications such as:
- Da clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières