Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Monitor
Erste Schritte / Getting Started
19" wide LCD Monitor
Deutsch, English, Français,
Español, Português, Italiano,
Svenska, Nederlands, Dansk,
Suomi, Pycckий, Norsk, Eesti
keel, Ελληνικά, Lietuviškas,
Latviski, Polski, Slovensko,
Slovenský, Česky, Magyar,
Български, Română, Türkçe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu Siemens Computers SCALEOVIEW L19W-9

  • Page 1 Monitor Deutsch, English, Français, Español, Português, Italiano, Erste Schritte / Getting Started Svenska, Nederlands, Dansk, Suomi, Pycckий, Norsk, Eesti keel, Ελληνικά, Lietuviškas, Latviski, Polski, Slovensko, Slovenský, Česky, Magyar, Български, Română, Türkçe 19" wide LCD Monitor...
  • Page 2 Assembling the monitor base...
  • Page 3 Sie haben ..technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an unseren Help Desk (siehe Garantieheft). Aktuelle Informationen zu unseren Produkten, Tipps, Updates usw. finden Sie im Internet: http://www.fujitsu-siemens.com Are there ..any technical problems or other questions you need clarified? Please contact our Help Desk (see Warranty Booklet).
  • Page 4 19" wide LCD Monitor ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ Technical data Dimensions and weight (LCD monitor) Visible diagonals: 48 cm (19”) Screen size : 408mm x 255mm Dimensions (W x H x D) incl. monitor base : 359 mm x 422 mm x 206 mm Dimensions box (W x H x D): 505mm x 420 mm x 140 mm Weight : unpacked/packed...
  • Page 5 Using the Display Turning On the Display Turn on the display before turning on the computer. When the power is on, the LED on the power button lights blue and the screen image will appear after about 3 seconds. If the LED doesn’t light blue or no image appears, please verify if the display is properly connected.
  • Page 6 OSD Selection ▼▲ After you press the MENU button to enter the OSD menu, use to select the items you want to adjust. Then press the AUTO button. After the screen fonts turn from black to blue you may start to ▼▲...
  • Page 7 Colour: This menu lets you select a preset color temperature (6500K, ▼ ▲ 9300K, Native) by pressing the OSD buttons , changes to the color temperature take immediate effect on screen. If you wish to set individual color values, select the Custom Colour option, then press the MENU button to select the red, green and blue settings and set the desired value using the OSD ∨...
  • Page 9 Deutsch Magyar Русский English Български Norsk 19" Wide LCD Monitor Français Română Eesti keeles Español Türkçe Ελληνικά Português WEEE Lietuviškas Italiano Latviski Svenska Polski Erste Schritte Getting Started Nederlands Slovensko Dansk Slovenský Suomi Česky Ausgabe September 2007 September 2007 edition...
  • Page 10 Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Inhalt und Druckfehler. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007 VESA, DDC and DPMS are registered trademarks of Video Electronics Standards Association. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, even of parts are reserved.
  • Page 11 Inhalt Einleitung.............................. 1 Weitere Informationen ........................1 Wichtige Hinweise ..........................2 Sicherheitshinweise........................2 Netzleitung ........................... 3 Transport ............................3 Reinigung ............................. 4 CE-Kennzeichnung ........................4 Überprüfen der Lieferung ........................4 Anschließen des Bildschirms ....................... 5 Bedienen des Bildschirms ........................6 Fehlerbehandlung..........................
  • Page 12 Inhalt Deutsch Ausgabe 2...
  • Page 13 Einleitung In diesem Handbuch finden Sie wichtige Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme Ihres LCD- Bildschirms benötigen. Für die Ansteuerung des LCD-Bildschirms ist eine Grafikkarte (Bildschirm-Controller) mit VGA- Schnittstelle erforderlich. Der Bildschirm verarbeitet die Daten, die ihm von der Grafikkarte geliefert werden.
  • Page 14 LCD-Bildschirm Wichtige Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang mit Ihrem Bildschirm unbedingt beachten müssen. Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Büromaschinen für den Einsatz in Büroumgebung. Falls Sie Fragen haben, ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Help Desk.
  • Page 15 LCD-Bildschirm ● Der Bildschirm muss nach den örtlichen Vorschriften über Beseitigung von Sondermüll entsorgt werden. Die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms ist quecksilberhaltig. Bei Handhabung und Entsorgung sind die für Leuchtstoffröhren geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. ● Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen (elektrischer Schlag, Brandgefahr).
  • Page 16 LCD-Bildschirm Reinigung ● Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Bildschirm reinigen. ● Der Gehäuseinnenraum darf nur von einem Servicetechniker gereinigt werden. ● Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel. ● Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Innere des Geräts dringen. ●...
  • Page 17 LCD-Bildschirm Anschließen des Bildschirms Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise". CE-Konformität sowie eine optimale Bildqualität werden nur mit der mitgelieferten Datenleitung gewährleistet. Die Öffnungen für die Zu- und Abluft dürfen nicht verdeckt werden! Der Netzstecker des Computers muss gezogen sein! ►...
  • Page 18 LCD-Bildschirm Wenn Sie den Bildschirm das erste Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die passenden Grafiktreiber für Ihre Anwendungsprogramme installieren. Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation Ihrer Grafikkarte bzw. der dazugehörigen Treiber-Software. Bedienen des Bildschirms Neigung einstellen Der Bildschirm kann in seiner Neigung nach vorn und nach hinten aus seiner senkrechten Stellung verstellt werden.
  • Page 19 LCD-Bildschirm Fehlerbehandlung Bei Auftreten eines Fehlers überprüfen Sie zunächst die im Folgenden genannten Punkte. Falls das Fehlerbild dadurch noch nicht beseitigt wurde, sollte der Bildschirm nach Möglichkeit an einem anderen Computer geprüft werden. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, verständigen Sie bitte unseren Help Desk. Haben Sie dieses Problem? Überprüfen Sie die genannten Punkte: Keine Bildschirmanzeige...
  • Page 20 LCD-Bildschirm Haben Sie dieses Problem? Überprüfen Sie die genannten Punkte: Bild zittert ► Prüfen Sie, ob die Datenleitung des Bildschirms fest mit dem Bildschirmanschluss des Computers verschraubt ist. ► Führen Sie die Selbstjustage des Bildschirms durch (mit der Taste AUTO - falls vorhanden - oder über das OSD-Menü).
  • Page 21 LCD-Bildschirm Montage des Bildschirmfußes Die Display-Oberfläche des LCD-Bildschirms ist druck- und kratzempfindlich. Legen Sie den Bildschirm bei der Montage oder Demontage des Bildschirmfußes deshalb auf eine weiche Unterlage. Ausgabe 2 Deutsch - 9...
  • Page 23 Contents Introduction............................1 Additional information........................1 Important notes............................. 2 Safety notes..........................2 Power cable..........................3 Transport ............................3 Cleaning ............................4 CE marking........................... 4 FCC Class B Compliance Statement ................... 4 Checking the contents of the consignment................... 5 Connecting the monitor ........................6 Operation of the monitor........................
  • Page 24 Contents English Edition 2...
  • Page 25 Introduction This manual contains important information for correct set-up of your LCD monitor. A screen controller with VGA interface is required to control the LCD monitor. The monitor processes the data supplied to it by the screen controller. The screen controller/the associated driver software is responsible for setting the modes (resolution and refresh rate).
  • Page 26 LCD monitor Important notes In this chapter you will find information regarding safety which is essential to take note of with your monitor. Safety notes This device complies with the relevant safety regulations for data processing equipment, including electronic office machines for use in an office environment. If you have any questions, contact your sales outlet or our help desk.
  • Page 27 LCD monitor ● The monitor must be disposed of in accordance with the local regulations for disposal of special waste. The screen background lighting contains mercury. You must observe the applicable handling and disposal safety regulations for fluorescent tubes. ● Only qualified technicians should repair the device.
  • Page 28 ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
  • Page 29 LCD monitor Checking the contents of the consignment The display surface of the LCD monitor is sensitive to pressure and scratches. Always hold the device by the casing! ► Unpack all the individual parts. ► Check the delivery for damage incurred during transportation. ►...
  • Page 30 LCD monitor Connecting the monitor Please take note of the safety information in the "Important notes" chapter. CE conformance and optimum picture quality are guaranteed only if you use the data cable supplied. Do not cover the ventilation openings of the monitor. The computer power plug must be pulled out! ►...
  • Page 31 LCD monitor When you start working with your monitor for the first time you should install the appropriate graphics drivers for your application software. Details of how to do this are provided in the documentation on your screen controller/the associated driver software. Operation of the monitor Adjusting rake The rake of the monitor can be adjusted forward and back from its vertical position.
  • Page 32 LCD monitor Troubleshooting Should an error occur, first check the following points. If the distortion is still not eliminated, the monitor should, if possible, be checked on another computer. If you are unable to solve the problem, please inform our help desk. Having this problem? Check the following points: No screen display...
  • Page 33 LCD monitor Having this problem? Check the following points: Picture is shaking ► Check whether the data cable for the monitor is correctly attached to the monitor port on the computer. ► Carry out the auto-adjustment of the monitor (with the AUTO button - if present - or via the OSD menu).
  • Page 34 LCD monitor Assembling the monitor base The display surface of the LCD monitor is sensitive to pressure and scratches. Therefore, lay the monitor on a soft surface when mounting or removing the monitor base. 10 - English Edition 2...
  • Page 35 Sommaire Introduction............................1 Autres informations ........................1 Remarques importantes ........................2 Consignes de sécurité........................2 Câble secteur ..........................3 Transport ............................3 Nettoyage ............................. 4 Marquage CE ..........................4 Vérification de la livraison........................4 Raccordement du moniteur ........................5 Utiliser le moniteur..........................6 Traitement des incidents ........................
  • Page 36 Sommaire Français Edition 2...
  • Page 37 Introduction Vous trouverez dans ce manuel d’importantes informations dont vous avez besoin pour mettre votre moniteur LCD en service. Pour piloter le moniteur LCD, une carte graphique (contrôleur d'écran) avec interface VGA est indispensable. Le moniteur traite les données qui lui sont fournies par la carte graphique. Le paramétrage des modes (résolution et fréquence de rafraîchissement) est assuré...
  • Page 38 Moniteur LCD Remarques importantes Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant votre moniteur. Consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux règles de sécurité concernant les matériels informatiques, y compris les machines de bureau électroniques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez vous adresser à...
  • Page 39 Moniteur LCD ● Le moniteur doit être éliminé conformément à la réglementation locale relative aux déchets spéciaux. Le rétroéclairage du moniteur contient du mercure. Respectez les consignes de sécurité applicables aux tubes fluorescents lorsque vous manipulez le moniteur ou lorsque vous l’éliminez.
  • Page 40 Moniteur LCD Nettoyage ● Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez la fiche secteur. ● Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne peut être confié qu'à un technicien du service après- vente. ● N'utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matières plastiques. ●...
  • Page 41 Moniteur LCD Raccordement du moniteur Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes". La conformité CE et la qualité de l’image sont uniquement garanties avec le câble de données fourni. N'obturez jamais les trous d'aération ! La fiche secteur de l'ordinateur doit être débranchée ! ►...
  • Page 42 Moniteur LCD Avant de mettre le moniteur en service pour la première fois, vous devez installer les pilotes graphiques appropriés à vos programmes d’application. Vous trouverez plus d’information à ce sujet dans la documentation de votre carte graphique ou des logiciels de gestion correspondants.
  • Page 43 Moniteur LCD Traitement des incidents En présence d’une erreur, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si le problème reste tout entier, testez le moniteur sur un autre ordinateur. Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre le problème, contactez notre groupe d'assistance (Help Desk).
  • Page 44 Moniteur LCD Rencontrez-vous ce problème ? Vérifiez les points ci-dessus : L’image tremble ► Vérifiez si le câble de données du moniteur est fixé correctement sur le port moniteur de l'ordinateur. ► Effectuez les réglages automatiques du moniteur (en appuyant sur la touche AUTO – si présente – ou dans le menu OSD).
  • Page 45 Moniteur LCD Montage du pied du moniteur La surface de l’écran du moniteur LCD est sensible à la pression et aux griffures. Posez par conséquent le moniteur sur une surface douce lors du montage ou démontage du pied. Edition 2 Français - 9...
  • Page 47 Contenido Introducción ............................1 Más información ........................... 1 Indicaciones importantes........................2 Indicaciones de seguridad......................2 Cable de alimentación........................3 Transporte ............................ 3 Limpieza ............................4 Marcado CE ..........................4 Desembalaje del contenido del suministro ................... 4 Conexión del monitor..........................5 Manejo del monitor ..........................
  • Page 48 Contenido Español Edición 2...
  • Page 49 Introducción En este manual encontrará información de interés necesaria para la puesta en funcionamiento de su pantalla LCD. Para el control del monitor LCD necesaria una tarjeta gráfica (controlador de pantalla) con interfaz VGA. Así pues, el monitor procesa los datos que le son suministrados por la tarjeta gráfica. El ajuste de los modos (resolución y frecuencia de repetición de imagen) corre a cargo de la tarjeta gráfica o del software de controlador correspondiente.
  • Page 50 Monitor LCD Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener Ud. en cuenta para manejar el monitor. Indicaciones de seguridad Este equipo satisface las normativas de seguridad vigentes para equipos de procesamiento de datos, incluidas máquinas eléctricas, que se utilizan en el entorno de la oficina. Si tiene dudas sobre el entorno previsto diríjase a su distribuidor o a nuestro Help Desk.
  • Page 51 Monitor LCD ● El monitor debe eliminarse en conformidad con las prescripciones locales para la eliminación de residuos especiales. La iluminación de fondo de la pantalla contiene mercurio. Al manejar y eliminar los tubos fluorescentes, tenga en cuenta las normas de seguridad vigentes. ●...
  • Page 52 Monitor LCD Limpieza ● Antes de limpiar el monitor, desconecte siempre el cable de alimentación. ● El interior de la caja solo debe ser limpiado por un técnico de servicio. ● No utilice para la limpieza polvos para fregar ni detergentes que disuelvan material plástico. ●...
  • Page 53 Monitor LCD Conexión del monitor Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes". Una calidad de imagen óptima y conformidad según la normativa de la CE solo están garantizadas con el cable de datos suministrado. No tape las ranuras de ventilación. El cable de alimentación del ordenador debe estar desenchufado.
  • Page 54 Monitor LCD Si es la primera vez que pone su monitor en servicio, debería instalar los controladores gráficos adecuados para sus programas de aplicación. En la documentación de su controlador de pantalla o en el software correspondiente de controlador hallará información al respecto.
  • Page 55 Monitor LCD Tratamiento de errores Cuando surja un error, compruebe primero los puntos siguientes. Si aun así no se elimina la imagen defectuosa, en lo posible, debe probarse el monitor en otro ordenador. Si no puede solucionar el problema, avise a nuestro Help Desk. ¿Tiene Ud.
  • Page 56 Monitor LCD ¿Tiene Ud. este problema? Compruebe los puntos mencionados: La imagen parpadea. ► Compruebe si los tornillos del cable de datos del monitor están bien apretados en la caja de enchufe para monitor del ordenador. ► Efectúe el ajuste automático del monitor (con la tecla AUTO -si existe- o a través del menú...
  • Page 57 Monitor LCD Montaje de la base del monitor La superficie del monitor de pantalla de cristal líquido es sensible al rayado y a la presión. Al montar o desmontar la base del monitor, coloque el monitor sobre una superficie blanda. Edición 2 Español - 9...
  • Page 59 Índice Introdução............................. 1 Outras informações ........................1 Recomendações importantes....................... 2 Recomendações de segurança....................2 Cabo de rede..........................3 Transporte ............................ 3 Limpeza............................4 Marcação CE..........................4 Verificar o conteúdo da embalagem..................... 4 Ligar o monitor............................5 Trabalhar com o monitor ........................6 Localização de erros ..........................
  • Page 60 Índice Português Edição 2...
  • Page 61 Introdução Este manual fornece informação importante sobre a operação do seu monitor LCD. Para o comando do monitor LCD precisa de uma carta gráfica (controlador de monitor) com interface VGA. O monitor processa os dados que recebe da carta gráfica. A regulação dos modos (resolução e frequência de refrescamento da imagem) é...
  • Page 62 Monitor LCD Recomendações importantes Este capítulo contém avisos de segurança que deve necessariamente ter em conta no manuseamento do seu monitor. Recomendações de segurança Este aparelho cumpre as normas de segurança aplicáveis a equipamentos informáticos, incluindo máquinas de escritório eléctricas utilizáveis em ambientes de escritório. Se tiver dúvidas se o aparelho pode ser colocado no ambiente pretendido, contacte o seu revendedor ou o nosso Help Desk.
  • Page 63 Monitor LCD ● O monitor tem de ser eliminado de acordo com os regulamentos locais referentes a resíduos especiais. A iluminação de fundo do monitor LCD contém mercúrio. Manuseamento e eliminação dos tubos fluorescentes estão sujeitas aos regulamentos de segurança em vigor. ●...
  • Page 64 Monitor LCD Limpeza ● Tire a ficha de rede antes de iniciar a limpeza do monitor. ● O interior do aparelho só deve ser limpo por um técnico de assistência. ● Não utilize pós abrasivos e detergentes que corroam o plástico. ●...
  • Page 65 Monitor LCD Ligar o monitor Cumpra as recomendações de segurança contidas no capítulo "Recomendações importantes". A conformidade CE e qualidade optimizada da imagem só podem ser garantidos se utilizador o cabo de dados fornecido junto. As grelhas de entrada e saída de ar devem estar desimpedidas! O PC deverá...
  • Page 66 Monitor LCD Quando utilizar o monitor pela primeira vez, deve instalar os controladores gráficos adequados para as suas aplicações. Consulte a documentação da sua carta gráfica ou do software dos controladores respectivos. Trabalhar com o monitor Regular a inclinação A inclinação do monitor pode ser regulada a partir da sua posição vertical para frente e para trás. ►...
  • Page 67 Monitor LCD Localização de erros Em caso de erro, verifique primeiro os pontos indicados a seguir. Se o erro persistir, o monitor deve ser ensaiado com outro PC caso seja possível. Se não for possível resolver o erro, contacte o nosso Help Desk. Erros possíveis Medidas a tomar: Sem imagem (sinalizador de rede...
  • Page 68 Monitor LCD Erros possíveis Medidas a tomar: Imagem treme ► Verifique se o cabo de dados do monitor está bem aparafusado à porta vídeo do PC. ► Efectua um ajuste automático do monitor (mediante tecla AUTO - se existir - ou através do menu OSD). Interferências na imagem (riscas ►...
  • Page 69 Monitor LCD Montar o pé do monitor A superfície do ecrã do monitor LCD V é susceptível a impactos e riscos. Por isso, coloque o monitor sobre um suporte macio quando monta ou desmonta o pé do monitor. Edição 2 Português - 9...
  • Page 71 Contenuto Introduzione............................1 Ulteriori informazioni........................1 Indicazioni importanti..........................2 Norme di sicurezza........................2 Cavo di rete ..........................3 Trasporto ............................3 Pulizia............................4 Marcatura CE ..........................4 Controllo della fornitura ........................4 Collegamento del monitor........................5 Utilizzo del monitor ..........................6 Problemi e soluzioni ..........................
  • Page 72 Contenuto Italiano Edizione 2...
  • Page 73 Introduzione In questo manuale troverete delle informazioni importanti, necessarie per la messa in esercizio del Vostro monitor LCD. Per la gestione del monitor LCD è necessaria una scheda grafica (controller monitor) con interfaccia VGA. Il monitor elabora i dati che gli vengono forniti dalla scheda grafica. La scheda grafica insieme ai relativi driver è...
  • Page 74 Monitor LCD Indicazioni importanti Questo capitolo riporta le norme di sicurezza a cui dovete assolutamente attenervi durante l'utilizzo del vostro monitor. Norme di sicurezza Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza relative per impianti dell'elaborazione dei dati, inclusi tutti gli strumenti elettronici per ufficio. In caso di dubbio rivolgetevi all'Help Desk oppure al vostro concessionario.
  • Page 75 Monitor LCD ● Il monitor deve essere smaltito in base alle prescrizioni locali sullo smaltimento dei rifiuti speciali. La retroilluminazione del monitor contiene mercurio. Per l'uso e per lo smaltimento dei tubi fluorescenti attenersi alle norme di sicurezza vigenti. ● Le riparazioni dell'apparecchio possono essere eseguite solo da tecnici specializzati.
  • Page 76 Monitor LCD Pulizia ● Prima di pulire il monitor estraete la spina della corrente. ● L'interno del telaio può essere pulito solamente da un tecnico del servizio. ● Evitate di usare detergenti abrasivi o detersivi nocivi per i componenti in materiale plastico. ●...
  • Page 77 Monitor LCD Collegamento del monitor AtteneteVi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti". La conformità CEE e una ottima qualità dell’immagine sono garantite solo con il cavo di trasmissione dati originale. Le fessure di ventilazione non devono essere coperte! La spina di rete del computer deve essere staccata! ►...
  • Page 78 Monitor LCD Se usate il monitor per la prima volta, dovete installare i driver grafici adatti per i Vostri programmi applicativi. Per informazioni al riguardo consultate la documentazione della Vostra scheda grafica e dei relativi driver. Utilizzo del monitor Regolazione dell'inclinazione L’inclinazione del monitor è...
  • Page 79 Monitor LCD Problemi e soluzioni Se si presenta un errore verificate dapprima i punti indicati in seguito. Se anche in questo modo l'errore permane, si dovrebbe provare a collegare il monitor ad un altro computer. Se non siete riusciti a risolvere il problema, metteteVi in contatto con il nostro Help Desk. Avete questo problema? Verificate i punti indicati: Nessuna visualizzazione...
  • Page 80 Monitor LCD Avete questo problema? Verificate i punti indicati: L’immagine trema ► Verificate che il cavo di trasmissione dati del monitor sia fissato al rispettivo collegamento del monitor del computer. ► Eseguite l’autoregolazione del monitor (con il tasto AUTO, se presente, oppure tramite il menu OSD). Disturbi dell'immagine (strisce ►...
  • Page 81 Monitor LCD Montaggio della base del monitor La superficie del display del monitor LCD è sensibile alla pressione ed ai graffi. Durante l'installazione e lo smontaggio della base del monitor appoggiate quindi il monitor su un supporto morbido. Edizione 2 Italiano - 9...
  • Page 83 Innehåll Inledning ............................... 1 Ytterligare informationer ....................... 1 Viktigt att veta ............................2 Säkerhetsföreskrifter ........................2 Nätkabel ............................3 Transport ............................3 Rengöring ............................. 4 CE-märkning ..........................4 Leveranskontroll ........................... 4 Ansluta skärmen........................... 5 Hantera bildskärmen ..........................6 Felhantering............................7 Montering av skärmfoten ........................
  • Page 84 Innehåll Svenska Utgåva 2...
  • Page 85 Inledning I denna handboken hittar du viktig information som du behöver för att ta din LCD-skärm i drift. För att styra LCD-skärmen behövs ett grafikkort (bildskärmstyrenhet) med vga-gränssnitt. Bildskärmen bearbetar de data som levereras från grafikkortet. Grafikkortet resp. det tillhörande drivrutinprogrammet är ansvariga för inställningar av olika tillstånd (upplösning och bilduppdateringsfrekvens).
  • Page 86 LCD-skärm Viktigt att veta I detta kapitel hittar du säkerhetsföreskrifter som måste iakttagas när du använder bildskärmen. Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller de tillämpliga säkerhetskraven för informationsteknisk utrustning i samband med användningen i kontorsmiljö, vilka även omfattar elektriska kontorsmaskiner. Om du känner dig osäker angående uppställningen i den avsedda miljön, kontaktar du din återförsäljare eller vår Help Desk.
  • Page 87 LCD-skärm ● Bildskärmen måste kastas bort i enlighet med de lokala bestämmelserna för särskilt avfall. Bildskärmens bakgrundsbelysning innehåller kvicksilver. Vid hantering och skrotning ska samma säkerhetsbestämmelser som för lysrör beaktas. ● Reparationer på enheten får bara genomföras av en auktoriserad fackman. Genom obehörigt öppnande och icke fackmässiga reparationer kan väsentliga faror uppstå...
  • Page 88 LCD-skärm Rengöring ● Dra ut nätkabeln, innan du rengör skärmen. ● Kåpans inre delar får bara rengöras av en servicetekniker. ● Använd inte skurpulver eller rengöringsmedel som skadar plastmaterial. ● Se till att ingen vätska rinner in i enheten. ● Se till att skärmens ventilationsöppningar är fria.
  • Page 89 LCD-skärm Ansluta skärmen Observera säkerhetsföreskrifterna i kapitlet "Viktigt att veta". CE-överensstämmelse och optimal bildkvalitet garanteras bara med den medföljande datakabeln. Ventilationsöppningarna får inte täckas över! Datorns nätkontakt måste vara urdragen! ► Se till att bildskärmen och datorn är avstängda. Ansluta kablar till bildskärmen 1 = Säkerhetsslits för "Kensington-lås"...
  • Page 90 LCD-skärm När du tar bildskärmen i drift för första gången, bör du installera passande grafikdrivrutiner för dina tillämpningsprogram. Informationer om detta hittar du i dokumentationen till grafikkortet resp. till det tillhörande drivrutinprogrammet. Hantera bildskärmen Ställa in lutningen Bildskärmens lutning kan ställas om framåt och bakåt från lodrätt läge. ►...
  • Page 91 LCD-skärm Felhantering Om ett fel uppstår, kontrollera först följande punkter. Om felbilden fortfarande kvarstår, bör bildskärmen om möjligt kontrolleras tillsammans med en annan dator. Kontakta vår Help Desk, om du inte kan lösa problemet själv. Har du detta problem? Kontrollera de angivna möjliga orsakerna: Ingen skärmbild ►...
  • Page 92 LCD-skärm Har du detta problem? Kontrollera de angivna möjliga orsakerna: Bilden darrar ► Kontrollera att bildskärmens datakabel är fastskruvad i datorns bildskärmsuttag. ► Genomför bildskärmens autojustering (med knappen AUTO - om denna finns - eller via OSD-menyn). Bildstörningar (vertikala ränder) ►...
  • Page 93 LCD-skärm Montering av skärmfoten LCD-skärmens glasyta är känslig för tryck och repor. Lägg därför bildskärmen på ett mjukt underlag när du monterar eller demonterar skärmfoten. Utgåva 2 Svenska - 9...
  • Page 95 Inhoud Inleiding ..............................1 Verder informatie .......................... 1 Belangrijke opmerkingen ........................2 Veiligheidsinstructies........................2 Netkabel ............................3 Transport ............................3 Reiniging ............................4 CE-certificaat..........................4 Controle van de levering........................4 Aansluiten van het beeldscherm ......................5 Bedienen van het beeldscherm ......................6 Verhelpen van fouten ...........................
  • Page 96 Inhoud Nederlands Uitgave 2...
  • Page 97 Inleiding In deze handleiding vindt u belangrijke informatie die u voor het in dienst stellen van uw LCD- beeldscherm nodig hebt. Voor het activeren van het LCD-beeldscherm is een grafische kaart (beeldscherm-controller) met VGA-interface vereist. Het beeldscherm verwerkt de gegevens afkomstig van de grafische kaart. Voor de instelling van de modi (resolutie en beeldopfrisfrequentie) zorgt de grafische kaart of de bijbehorende driver-software.
  • Page 98 LCD-beeldscherm Belangrijke opmerkingen In dit hoofdstuk vindt u informatie over de veiligheidsinstructies voor uw beeldscherm die u in acht moet nemen. Veiligheidsinstructies Dit toestel is conform de relevante veiligheid van gegevensverwerkingsapparatuur, inclusief elektrische toestellen voor zakelijk gebruik in kantoren. Als u nog vragen hebt, neemt u contact op met uw leverancier of uw Help Desk-afdeling.
  • Page 99 LCD-beeldscherm ● Het beeldscherm moet worden weggedaan overeenkomstig de plaatselijke voorschriften voor speciaal afval. De achtergrondverlichting van het beeldscherm bevat kwikzilver. Bij behandeling en verwijdering moeten de veiligheidsvoorschriften voor TL-buizen in acht genomen worden. ● Reparaties aan het toestel mogen alleen door bevoegde vakmensen worden uitgevoerd. Als het toestel niet vakkundig wordt geopend en gerepareerd kunnen er zich ernstige gevaren voordoen voor de gebruiker (elektrocutie en brandgevaar).
  • Page 100 LCD-beeldscherm Reiniging ● Trek de netstekker eruit voor u het beeldscherm gaat reinigen. ● De beeldschermeenheid mag aan de binnenkant alleen door een service-technicus worden gereinigd. ● Gebruik geen schuurpoeder of kunststofoplossend schoonmaakmiddel voor het reinigen. ● Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het binnenste van het apparaat komt. ●...
  • Page 101 LCD-beeldscherm Aansluiten van het beeldscherm Houd u aan de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk "Belangrijke opmerkingen". CE-conformiteit en een optimale beeldkwaliteit worden enkel gewaarborgd met de bijgeleverde datakabel. De ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt! De netstekker van de computer moet uitgetrokken zijn! ►...
  • Page 102 LCD-beeldscherm Als u het beeldscherm voor het eerst gebruikt, moet u de passende grafische driver voor uw toepassingsprogramma installeren. Informatie hieromtrent vindt u in de documentatie bij uw grafische kaart of de bijbehorende driver-software. Bedienen van het beeldscherm Neiging instellen Het beeldscherm kan vanuit zijn verticale stand naar voor en naar achter worden gekanteld.
  • Page 103 LCD-beeldscherm Verhelpen van fouten Als er zich een storing voordoet, dient u eerst volgende punten te controleren. Als u het gestoorde beeld niet kunt corrigeren, dient u waar mogelijk het beeldscherm op een andere computer te controleren. Als u het probleem dan nog niet kunt oplossen, kunt u het best contact opnemen met onze Help Desk-afdeling.
  • Page 104 LCD-beeldscherm Heeft u dit probleem? Controleer de bovengenoemde punten: Beeld trilt ► Ga na of de datakabel van het beeldscherm stevig op de beeldschermaansluiting van de computer geschroefd is. ► Voer de zelfafregeling van het beeldscherm uit (met de toets AUTO - indien voorhanden - of met het OSD-menu).
  • Page 105 LCD-beeldscherm Montage van de beeldschermvoet Het displayoppervlak van het LCD-beeldscherm is gevoelig voor druk en krassen. Plaats het beeldscherm tijdens de montage of demontage van de beeldschermvoet dus op een zachte ondergrond. Uitgave 2 Nederlands - 9...
  • Page 107 Indhold Indledning ............................. 1 Flere informationer ........................1 Vigtige råd ............................2 Sikkerhedsråd ..........................2 Netledning ............................ 3 Transport ............................3 Rengøring............................. 4 CE-mærkning ..........................4 Kontrol af levering..........................4 Tilslutning af billedskærm ........................5 Betjening af skærmen........................... 6 Fejlbehandling ............................7 Montering af skærmfoden........................
  • Page 108 Indhold Dansk Udgave 2...
  • Page 109 Indledning I denne håndbog finder De vigtige informationer, der er nødvendige for ibrugtagning af LCD- billedskærmen. Til styring af LCD-skærmen er et grafikkort (skærm-controller) med VGA-interface nødvendigt. Skærmen behandler de data, der leveres af grafikkortet. Indstilling af modes (opløsning og billedfrekvens) udføres af grafikkort eller den tilsvarende driver-software.
  • Page 110 LCD-skærm Vigtige råd I dette kapitel findes sikkerhedsråd, der skal overholdes ved brug af Deres skærm. Sikkerhedsråd Apparatet svarer til de gældende sikkerhedsbestemmelser for informationsteknik, inklusiv elektriske kontormaskiner til brug i kontorer. Hvis De har spørgsmål om apparatet kan opstilles i de beregnede omgivelser, kan De henvende Dem til forhandleren eller til vores Help Desk.
  • Page 111 LCD-skærm ● Skærmen skal bortskaffes i henhold til de lokale forskrifter om giftigt affald. Skærmens baggrundsbelysning indeholder kviksølv. Ved behandling og bortskaffelse skal de for lysstofrør gældende sikkerhedsbestemmelser overholdes. ● Reparationer på apparatet må kun udføres af uddannede fagfolk. Uvedkommende åbning og usagkyndig reparation kan føre til fare for brugeren (elektrisk stød, brandfare).
  • Page 112 LCD-skærm Rengøring ● Træk netstikket inden rensning af billedskærmen. ● Kabinettets indvendige rum må kun rengøres af autoriseret værkstedspersonale. ● Der må ikke anvendes skurepulver eller kunststofopløsende rengøringsmidler til rengøringen. ● Der må ikke trænge væsker ind i apparatets indre. ●...
  • Page 113 LCD-skærm Tilslutning af billedskærm Overhold sikkerhedsrådene i kapitel "Vigtige råd". CE-konformitet og en optimal billedkvalitet kan kun sikres, når den medleverede dataledning anvendes. Ventilationsåbningerne må ikke overdækkes! Netstikket skal være udtaget! ► Sørg for at skærm og computer er slukket. Tilslutning af ledninger til skærmen 1 = Sikkerhedsslids til "Kensington Lock"...
  • Page 114 LCD-skærm Når skærmen tages i brug for første gang, bør den passende grafikdriver til Deres brugerprogrammer installeres. Informationer hertil findes i dokumentationen til Deres skærm-controller resp. tilhørende driversoftware. Betjening af skærmen Indstilling af hældningsgraden Skærmens hældning kan i forhold til lodret position indstilles fremad og bagud. ►...
  • Page 115 LCD-skærm Fejlbehandling Opstår der en fejl, kontroller først følgende punkter. Kan fejlen herved ikke afhjælpes, bør skærmen om muligt kontrolleres vha. af en anden PC. Kan De ikke løse problemet, kontakt venligst vores Help Desk. Har De et problem? Kontroller de nævnte punkter: Intet skærmbillede ►...
  • Page 116 LCD-skærm Har De et problem? Kontroller de nævnte punkter: Billedet sitrer ► Kontroller om skærmens dataledning er forbundet med computerens skærmtilslutning. ► Udfør selvjustering af skærmen (ved hjælp af tasten AUTO - hvis denne findes - eller via OSD-menuen). Billedforstyrrelser (vertikale streger) ►...
  • Page 117 LCD-skærm Montering af skærmfoden LCD-skærmens billedoverflade er sensibel over for tryk og kradsemærker. Læg derfor skærmen på et blødt underlag ved montering og afmontering af skærmfoden. Udgave 2 Dansk - 9...
  • Page 119 Sisällys Johdanto............................... 1 Muita tietoja ..........................1 Tärkeitä ohjeita ............................. 2 Turvallisuusohjeita........................2 Verkkojohto ..........................3 Kuljetus............................3 Puhdistus............................4 CE-merkintä ..........................4 Toimituksen tarkastaminen........................4 Näytön kytkentä............................ 5 Näytön käyttö............................6 Häiriöiden korjaus..........................7 Näytön jalustan asennus ........................9 Painos 2 Suomi...
  • Page 120 Sisällys Suomi Painos 2...
  • Page 121 Johdanto Tästä käsikirjasta löydät tärkeitä tietoja, joita tarvitset LCD-näyttösi käyttöönottoa varten. LCD-näytön LCD-näyttöohjaukseen tarvitaan grafiikkakortti (screen controller) VGA-liitännällä. Näyttö käsittelee ne tiedot, jotka grafiikkakortti sille toimittaa. Moodien asetuksista (resoluutio ja kuvantoistotaajuus) vastaa grafiikkakortti tai vastaava ajuriohjelmisto. Näytön ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä on näytön kuva sovitettava optimaalisesti käytössäolevaan grafiikkakorttiin ja omiin vaatimuksiisi.
  • Page 122 LCD-näyttö Tärkeitä ohjeita Tämä luku sisältää turvallisuusohjeita, joita on ehdottomasti noudatettava näyttöä käytettäessä. Turvallisuusohjeita Tämä laite vastaa tiedonvälitystekniikalle sekä sähköisille toimistolaitteille asetettuja vaatimuksia käytettäessä laitetta toimistoympäristössä. Mikäli sinulla on kysymyksiä liittyen laitteen asennuspaikkaan, käänny myyjän tai Help Deskimme puoleen. ● LCD-näytön display-pinta on paine- ja raapaisuherkkä.
  • Page 123 LCD-näyttö ● Näyttö tulee toimittaa paikallisten määräysten mukaiseen erikoisjätteiden keruupisteeseen. Näytön taustavalaistus sisältää elohopeaa. Laitteen käsittelyn ja jätehuollon yhteydessä on noudatettava loisteputkille annettuja turvallisuusmääräyksiä. ● Laitetta saa korjata vain laillistettu ammattitaitoinen henkilökunta. Luvaton avaaminen ja asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita (sähköisku, palovaara).
  • Page 124 LCD-näyttö Puhdistus ● Vedä verkkopistoke pistorasiasta ennen näytön puhdistamista. ● Kotelon saa puhdistaa sisäpuolelta ainoastaan huoltoteknikko. ● Älä käytä puhdistukseen hankausaineita tai muovia liuottavia puhdistusaineita. ● Älä päästä nesteitä laitteen sisälle. ● Varmista, että näytön ilmanvaihtoaukot pysyvät avoimina. ● Puhdista LCD-näytön paine- ja raapaisuherkkä display-pinta vain pehmeällä, kevyesti kostutetulla pyyhkeellä.
  • Page 125 LCD-näyttö Näytön kytkentä Noudata luvun "Tärkeitä ohjeita" turvallisuusohjeita. CE-vaatimustenmukaisuus ja optimaalinen kuvanlaatu voidaan taata ainoastaan käytettäessä toimitukseen sisältyvää datakaapelia. Ilman tulo- ja poistoaukkoja ei saa peittää! Verkkopistokkeen on oltava irti seinästä! ► Varmista, että näyttö ja tietokone on kytketty pois päältä. Johtojen liitäntä...
  • Page 126 LCD-näyttö Kun otat näytön käyttöön ensimmäistä kertaa, pitäisi sinun asentaa sovellusohjelmiin sopivat näytönohjaimet. Katso ohjeet grafiikkakortin tai vastaavan ajuriohjelmiston ohjekirjasta. Näytön käyttö Kaltevuuden asetus Näytön kaltevuutta voidaan säätää eteenpäin ja taaksepäin pystysuorasta asennosta. ► Tartu molemmin käsin näytön oikeaan ja vasempaan reunaan ja kallista näyttöä haluamaasi asentoon.
  • Page 127 LCD-näyttö Häiriöiden korjaus Jos laitteessa ilmenee vika, tarkasta ensimmäiseksi seuraavat kohdat. Mikäli virheellistä kuvaa ei vielä ole saatu korjattua, testaa näyttö mahdollisuuksien mukaan toisella tietokoneella. Ellet pysty ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteys Help Deskiin. Onko kysymyksessä Tarkasta seuraavat kohdat: seuraavanlainen ongelma? Ei kuvaruutunäyttöä...
  • Page 128 LCD-näyttö Onko kysymyksessä Tarkasta seuraavat kohdat: seuraavanlainen ongelma? Kuva värisee ► Tarkasta, onko näytön datajohto ruuvattu tarpeeksi lujasti kiinni tietokoneen näyttöliitäntään. ► Suorita näytön automaattinen asetustoiminto (joko AUTO-painikkeella –mikäli sellainen on käytettävissä - tai OSD-valikosta). Kuvahäiriöt (pystysuorat viivat) ► Suorita näytön automaattinen asetustoiminto (joko AUTO-painikkeella –mikäli sellainen on käytettävissä...
  • Page 129 LCD-näyttö Näytön jalustan asennus LCD-näytön display-pinta on paine- ja raapaisuherkkä. Aseta näyttö siis jalustan asentamista tai irrottamista varten aina pehmeälle alustalle. Painos 2 Suomi - 9...
  • Page 131 Содержание Введение ............................. 1 Дальнейшая информация ......................1 Важные указания ..........................2 Указания по технике безопасности ................... 2 Сетевой кабель........................... 3 Чистка ............................4 Проверка комплектности поставки ....................4 Подключение монитора........................5 Управление монитором........................6 Действия при сбоях ..........................7 Монтаж...
  • Page 132 Содержание Русский издание 2...
  • Page 133 Введение Данный справочник содержит важную информацию, необходимую Вам для ввода Вашего монитора с жидкокристаллическим дисплеем в эксплуатацию. Для управления монитором с жидкокристаллическим дисплеем требуется графическая карта (контроллер монитора) с интерфейсом VGA. Монитор обрабатывает информацию, поступающую на него от графической карты. Настройка режимов (разрешение и частота воспроизведения) осуществляется...
  • Page 134 Жидкокристаллический дисплей Важные указания Данная глава содержит указания по технике безопасности, которые обязательно должны соблюдаться Вами при обхождении с монитором. Указания по технике безопасности Данное устройство отвечает соответствующим требованиям техники безопасности, предъявляемым к информационно-техническому оборудованию, включая канцелярское электрооборудование, предназначенное для применения в офисах. Если Вы сомневаетесь, возможна...
  • Page 135 Жидкокристаллический дисплей ● В аварийных ситуациях (например, при повреждении корпуса, элементов управления или сетевого кабеля, проникновении жидкостей или посторонних предметов внутрь устройства) необходимо незамедлительно выключить устройство, вынуть вилку соединительного шнура из розетки и обратиться в магазин, в котором Вы приобрели монитор, или...
  • Page 136 Жидкокристаллический дисплей Чистка ● Перед чисткой монитора выньте вилку соединительного шнура из розетки. ● Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться только сотрудником сервисной службы. ● Не допускается применение чистящих порошков и чистящих средств, растворяющих пластмассу. ● Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. ●...
  • Page 137 Жидкокристаллический дисплей Подключение монитора Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в главе "Важные указания". Соответствие требованиям ЕС (CE), а также оптимальное качество изображения могут быть обеспечены только при использовании кабеля для передачи данных, входящего в комплект поставки. Прикрывание вентиляционных отверстий не допускается! Вилка...
  • Page 138 Жидкокристаллический дисплей При первичном вводе монитора в эксплуатацию необходимо произвести установку соответствующих графических драйверов для Ваших приложений. Информацию об этом Вы найдете в документации на Вашу графическую карту и драйверного программного обеспечения для нее. Управление монитором Регулировка угла наклона Из вертикального положения дисплея можно изменять наклон дисплея вперед или назад. ►...
  • Page 139 Жидкокристаллический дисплей Действия при сбоях В случае сбоя требуется прежде всего проверить указанные ниже позиции. Если устранение сбоя изображения таким способом невозможно, требуется по мере возможности проверить исправность монитора, подключив его к другому компьютеру. Если Вы не можете решить проблему, обратитесь в нашу систему интерактивной помощи Help Desk.
  • Page 140 Жидкокристаллический дисплей Вы столкнулись с этой Проверьте следующие позиции: проблемой? Изображение дрожит ► Проверьте, прочно ли кабель для передачи данных монитора прикреплен винтами к порту для подключения монитора на компьютере. ► Отъюстируйте дисплей самостоятельно (при помощи кнопки AUTO, если она имеется, или через...
  • Page 141 Жидкокристаллический дисплей Монтаж опоры монитора Поверхность экрана жидкокристаллического монитора чувствительна к надавливанию и царапающему воздействию. Поэтому при монтаже или демонтаже подставки необходимо уложить монитор на мягкую подкладку. издание 2 Русский - 9...
  • Page 143 Innhold Innledning ............................. 1 Tilleggsinformasjon ........................1 Viktig informasjon ..........................2 Sikkerhetsinformasjon ........................2 Nettstrømkabel ..........................3 Transport ............................3 Renhold ............................4 CE-merking ..........................4 Kontroll av leveransen .......................... 4 Tilkopling av bildeskjerm ........................5 Betjening av bildeskjermen........................6 Problemløsning.............................
  • Page 144 Innhold Norsk Utgave 2...
  • Page 145 Innledning I denne håndboken finner du viktig informasjon som du trenger for igangkjøring av din LCD-skjerm. Styringen av LCD-skjermen krever et grafikkort (bildeskjerm-controller) med VGA-grensesnitt. Bildeskjermen behandler dataene som sendes fra grafikkortet. Innstillingen av modi (oppløsning og bilderepetisjonsfrekvens) foretas av grafikkortet hhv. tilhørende driver-programvare. Når du tar bildeskjermen i bruk første gang, bør du tilpasse skjermvisningen optimalt til grafikkortet og installere den slik at den er best mulig tilpasset dine behov.
  • Page 146 LCD-skjerm Viktig informasjon I dette kapitlet finner du sikkerhetsinformasjon som du under alle omstendigheter må være oppmerksom på ved håndtering av bildeskjermen. Sikkerhetsinformasjon Denne maskinen overholder alle gjeldende sikkerhetsbestemmelser for IT-utstyr, inkludert elektriske kontormaskiner for bruk i kontormiljø. Har du spørsmål om oppstilling av enheten i tiltenkte omgivelser, er du velkommen til å...
  • Page 147 LCD-skjerm ● En eventuell ødelagt skjerm må avhendes i henhold til stedlige forskrifter for spesialavfall. Bakgrunnsbelysningen for skjermen inneholder kvikksølv. Ved håndtering og avhending må du følge samme sikkerhetsbestemmelser som for lysrør. ● Reparasjoner på apparatet skal bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Ukyndig åpning og ufagmessige reparasjonsforsøk kan føre til betydelig fare for brukeren (fare for elektrisk støt, brannfare).
  • Page 148 LCD-skjerm Renhold ● Trekk ut nettkontakten før du rengjør skjermen. ● Innvendig skal maskinen kun rengjøres av autorisert fagpersonell. ● Unngå bruk av skuremidler og sterke løsemidler. ● Væske må aldri trenge inn i maskinens indre. ● Kontroller at ventilasjonsåpningene på bildeskjermen ikke er tildekket. ●...
  • Page 149 LCD-skjerm Tilkopling av bildeskjerm Merk deg sikkerhetsinformasjonen i kapittelet "Viktig informasjon". CE-konformitet samt optimal bildekvalitet oppnås kun dersom dataledningen som følger med, benyttes. Ventilasjons- og lufteåpningene må aldri dekkes til! Datamaskinens nettkontakt må være trukket ut! ► Kontroller at bildeskjermen og datamaskinen er slått av. Tilkopling av ledninger til bildeskjermen 1 = Sikkerhets-slisse for "Kensington-lås"...
  • Page 150 LCD-skjerm Settes bildeskjermen i drift for første gang, bør du installere passende grafikkdrivere for dine brukerprogrammer. Informasjon om dette finner du i grafikkortets dokumentasjon hhv. i tilhørende driver-programvare. Betjening av bildeskjermen Innstilling av skjermens helling Fra sin vertikale utgangsposisjon kan bildeskjermen vippes forover og bakover. ►...
  • Page 151 LCD-skjerm Problemløsning Hvis det oppstår problemer og feil, kontrollerer du i første omgang følgende punkter. Fører ikke dette til at feilen blir utbedret, bør bildeskjermen testes på en annen datamaskin. Hvis feilen fremdeles ikke kan utbedres, er du velkommen til å ta kontakt med vår kundestøtte. Problem: Kontroller følgende: Ingen skjermvisning...
  • Page 152 LCD-skjerm Problem: Kontroller følgende: Bildet vibrerer ► Kontroller at skjermens dataledning er skrudd godt fast til datamaskinens skjermtilkopling. ► Kjør en selvjustering av bildeskjermen (med tasten AUTO - hvis en slik er tilgjengelig - eller via OSD- menyen). Bildeforstyrrelser (vertikale striper) ►...
  • Page 153 LCD-skjerm Montering av skjermfoten Overflaten på displayet på LCD-skermen er følsom for trykk og riper. Legg derfor bildeskjermen på et mykt underlag mens skjermfoten monteres eller demonteres. Utgave 2 Norsk - 9...
  • Page 155 Sisu Sissejuhatus ............................1 Täiendav informatsioon ........................ 1 Tähtsad juhised ............................ 2 Ohutusjuhised ..........................2 Toitekaabel ........................... 3 Transportimine ..........................3 Puhastamine ..........................4 CE-vastavusmärgis ........................4 Pakendi sisu kontrollimine ........................4 Kuvari ühendamine..........................5 Kuvari käsitsemine ..........................6 Veatöötlus............................. 7 Kuvari jala demonteerimine ........................
  • Page 156 Sisu Eesti keel Väljaanne 2...
  • Page 157 Sissejuhatus Käesolevas käsiraamatus on toodud tähtis informatsioon, mida Te vajate oma LCD-kuvari kasutuselevõtmiseks. LCD-kuvari juhtimiseks on vajalik VGA-liidesega kuvaadapter (kuvari kontroller). Ekraan töötleb andmeid, mis talle kuvaadapteri poolt ette antakse. Režiimide (eraldusvõime ja kuva värskendussagedus) seadistamine kuulub kuvaadapteri või vastavalt selle juurde kuuluva draiveritarkvara kompetentsi.
  • Page 158 LCD-kuvar Tähtsad juhised Käesolevas peatükis leiate Te ohutusjuhised, mida Te peate tingimata järgima oma kuvariga kasutamisel. Ohutusjuhised See seade vastab infotehnilise sisseseade, kaasa arvatud kontorikeskkonnas kasutamiseks ette nähtud elektriliste büroomasinate, kohta kehtivatele ohutuseeskirjadele. Kui Te ei tea, kas tohite seadme soovitud kohta üles seada, pöörduge palun oma kaupluse või meie klienditoe poole. ●...
  • Page 159 LCD-kuvar ● Kuvar tuleb kõrvaldada vastavalt kohalikele eeskirjadele erijäätmete kõrvaldamise kohta. Kuvari taustvalgustus sisaldab elavhõbedat. Käsitsemisel ja kõrvaldamisel tuleb järgida luminofoorlampide kohta kehtivaid ohutuseeskirju. ● Seadet tohivad remontida üksnes selleks kvalifitseeritud volitatud isikud. Oskamatu avamine ja väär remont võivad põhjustada kasutajale märkimisväärseid ohte (elektrilöök, tuleoht). ●...
  • Page 160 LCD-kuvar Puhastamine ● Enne kuvari puhastamist tõmmake võrgupistik välja. ● Korpuse sisemust tohib puhastada üksnes hooldustehnik. ● Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivpulbrit ega mingeid plastikut lahustavaid puhastusvahendeid. ● Ärge laske mingil vedelikul seadme sisemusse tungida. ● Jälgige, et kuvari ventilatsiooniavad jääksid vabaks. ●...
  • Page 161 LCD-kuvar Kuvari ühendamine Järgige peatükis "Tähtsad juhised" toodud ohutusjuhiseid. CE-vastavus ning optimaalne pildikvaliteet tagatakse vaid tarnitud andmejuhtmega. Õhu juurde- ja äravooluavasid ei tohi kinni katta! Arvuti võrgupistik peab olema välja tõmmatud! ► Veenduge, et kuvar ja arvuti on välja lülitatud. Kaablite ühendamine kuvarile 1 = Turvapilu "Kensingtoni luku"...
  • Page 162 LCD-kuvar Kuvari esmakordsel kasutuselevõtmisel tuleks installida Teie rakendusprogrammidega sobivad graafikadraiverid. Sellekohase informatsiooni leiate Te oma kuvaadapteri või vastavalt selle juurde kuuluva draiveritarkvara dokumentatsioonis. Kuvari käsitsemine Kalde seadistamine Kuvari kallet saab vertikaalsest positsioonist seadistada ette või taha. ► Võtke mõlema käega kuvari korpuse paremast ja vasakust servast kinni ning liigutage see soovitud asendisse.
  • Page 163 LCD-kuvar Veatöötlus Mingi vea esinemisel kontrollige esmalt järgmiseid nimetatud punkte. Kui veapilti seeläbi veel kõrvaldada ei õnnestunud, tuleks kuvarit võimalusel mõne teise arvutiga kontrollida. Kui Te ei suuda probleemi lahendada, teatage sellest palun meie klienditoele. Kas Teil on selline probleem? Kontrollige nimetatud punkte: Kuva puudub ►...
  • Page 164 LCD-kuvar Kas Teil on selline probleem? Kontrollige nimetatud punkte: Kuva väriseb ► Kontrollige, kas kuvari andmekaabel on kindlalt arvuti kuvariühenduse külge kruvitud. ► Viige läbi kuvari isereguleerimine (klahviga AUTO - kui see on olemas - või OSD-menüü kaudu). Kuva häired (püstribad) ►...
  • Page 165 LCD-kuvar Kuvari jala demonteerimine LCD-kuvari ekraani pind on surve- ja kriimustustundlik. Seetõttu asetage kuvar kuvari jala monteerimisel või demonteerimisel pehmele alusele. Väljaanne 2 Eesti keel - 9...
  • Page 167 Περιεχόμενα Εισαγωγή.............................. 1 Λοιπές πληροφορίες........................1 Χρήσιμες υποδείξεις ..........................2 Οδηγίες ασφάλειας ........................2 Καλώδιο σύνδεσης ........................3 Μεταφορά ............................. 3 Καθάρισμα............................ 4 Χαρακτηρισμός CE........................4 Έλεγχος παράδοσης ..........................4 Σύνδεση οθόνης ........................... 5 Χειρισμός οθόνης ..........................6 Επεξεργασία σφαλμάτων ........................7 Συναρμολόγηση...
  • Page 168 Περιεχόμενα Ελληνικά éκδοση 2...
  • Page 169 Εισαγωγή Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες χρειάζεστε για τη θέση σε λειτουργία της οθόνης σας LCD. Για τη ρύθμιση της οθόνης LCD απαιτείται μία κάρτα γραφικών (ελεγκτής οθόνης) με διεπαφή VGA. Η οθόνη επεξεργάζεται τα δεδομένα, που διανέμονται από την κάρτα γραφικών. Για τη ρύθμιση τρόπων...
  • Page 170 Oθόνης LCD Χρήσιμες υποδείξεις Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε οδηγίες ασφαλείας, τις οποίες πρέπει να λάβετε οπωσδήποτε υπόψη όταν χειρίζεστε την οθόνη σας. Οδηγίες ασφάλειας Αυτή η φορητή συσκευή ανταποκρίνεται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφάλειας, που ισχύουν για εγκαταστάσεις της πληροφοριακής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένων και των ηλεκτρικών γραφειακών μηχανών, που...
  • Page 171 Oθόνης LCD ● Σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης (π.χ. σε περίπτωση βλάβης του πλαισίου, των στοιχείων χειρισμού ή του καλωδίου σύνδεσης, σε διείσδυση υγρών ή ξένων σωμάτων) απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή, βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα και ενημερώστε το κατάστημα πωλήσεων...
  • Page 172 Oθόνης LCD Καθάρισμα ● Τραβήξτε την πρίζα ρεύματος, πριν καθαρίσετε την οθόνη. ● Ο εσωτερικός χώρος του περιβλήματος επιτρέπεται να καθαρίζεται μόνο από έναν τεχνικό Σέρβις. ● Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε σκόνη τριψίματος και καθαριστικά μέσα που βλάπτουν τις συνθετικές ύλες. ●...
  • Page 173 Oθόνης LCD Σύνδεση οθόνης Ακολουθήστε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Χρήσιμες υποδείξεις". Η συμμόρφωση CE και η βέλτιστη ποιότητα εικόνας είναι εγγυημένα μόνο με το παρεχόμενο καλώδιο δεδομένων. Απαγορεύεται η κάλυψη οπών αερισμού και εξαερισμού! Το βύσμα του ρεύματος (ρευματολήπτης) πρέπει να έχει αποσυνδεθεί! ►...
  • Page 174 Oθόνης LCD Εάν θέτετε την οθόνη για πρώτη φορά σε λειτουργία, πρέπει να κάνετε εγκατάσταση κατάλληλου οδηγού γραφικών για τα προγράμματα εφαρμογών σας. Σχετικές πληροφορίες βρίσκεται στην τεκμηρίωση κάρτας γραφικών ή στο σχετικό λογισμικό οδηγού. Χειρισμός οθόνης Ρύθμιση κλίσης Η οθόνη μπορεί να επανέλθει στην κλίσης της μπρος τα εμπρός ή προς τα πίσω από την κάθετη θέση...
  • Page 175 Oθόνης LCD Επεξεργασία σφαλμάτων Σε εμφάνιση σφάλματος ελέγξτε καταρχάς τα παρακάτω ονομαζόμενα σημεία. Εάν η εσφαλμένη εικόνα με αυτό δεν αποκαταστήθηκε ακόμη, πρέπει εάν είναι δυνατό να γίνει έλεγχος οθόνης σε έναν άλλο υπολογιστή. Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, ειδοποιήστε το δικό μας Help Desk. Έχετε...
  • Page 176 Oθόνης LCD Έχετε αυτό το πρόβλημα; Κάνετε έλεγχο ονομασμένων σημείων: Εικόνα τρεμοπαίζει ► Κάνετε έλεγχο, εάν το καλώδιο δεδομένων οθόνης είναι σφιχτά βιδωμένο με τη σύνδεση οθόνης του υπολογιστή. ► Εκτελέστε την αυτορύθμιση της οθόνης (με το πλήκτρο AUTO - αν υπάρχει - ή μέσω του μενού OSD).
  • Page 177 Oθόνης LCD Συναρμολόγηση ποδιού οθόνης Η επιφάνεια οθόνης LCD είναι ευαίσθητη σε πίεση και γρατσουνιά. Τοποθετήστε την οθόνη κατά την συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση ποδιού οθόνης σε μία μαλακή βάση. éκδοση 2 Ελληνικά - 9...
  • Page 179 Turinys Įvadas ..............................1 Kita informacija..........................1 Svarbūs nurodymai..........................2 Saugos nurodymai........................2 Maitinimo tinklo laidai ........................3 Transportavimas........................... 3 Valymas............................4 CE žymėjimas ..........................4 Siuntos patikrinimas ..........................4 Vaizduoklio prijungimas........................5 Vaizduoklio prijungimas........................6 Klaidų apdorojimas ..........................7 Vaizduoklio stovo surinkimas .......................
  • Page 180 Turinys Lietuviškai Išleista 2...
  • Page 181 Įvadas Šioje naudojimo instrukcijoje rasite svarbią informaciją, reikalingą Jūsų SK ekrano pirmajam naudojimui ir aptarnavimui. SK ekrano valdymui reikalinga grafinė plokštė (ekrano valdiklis) su VGA jungtimi. Ekranas perdirba duomenis, kurie jam paduodami iš grafinės plokštės. Režimo nustatymą (skiriamąją gebą ir atnaujinimo dažnį) tvarko grafinė...
  • Page 182 SK ekranas Svarbūs nurodymai Šiame skyriuje rasite saugos nurodymus, kurių reikia laikytis naudojantis vaizduokliu. Saugos nurodymai Šis prietaisas atitinka pagrindinius informacinės technikos įrenginių, įskaitant elektrines biuro mašinas, saugos nurodymus. Jeigu Jums kyla klausimų, ar galima naudotis prietaisu numatytoje aplinkoje, kreipkitės į savo parduotuvę arba į mūsų Help Desk. ●...
  • Page 183 SK ekranas ● Vaizduoklis turi būti pašalinamas pagal vietinius reikalavimus specialių atliekų sunaikinimui. Ekrano fono apšvietime yra gyvsidabrio. Naudodami ir išgabendami į sąvartyną liuminiscencines lempas, laikykitės galiojančių saugos nurodymų. ● Prietaiso taisymo darbai turėtų būti atliekami tik įgaliotų specialistų. Neleistinai atidarant arba netinkamai atliekant taisymo darbus, gali kilti didelis pavojus naudotojui (elektros smūgio pavojus, gaisro pavojus).
  • Page 184 SK ekranas Valymas ● Prieš valydami vaizduoklį, ištraukite maitinimo tinklo kištuką. ● Korpuso vidų leidžiama valyti tik techninės priežiūros technikui. ● Nenaudokite valymui šveitimo miltelių ir sintetines medžiagas tirpinančių priemonių. ● Neleiskite patekti skysčiui į prietaiso vidų. ● Žiūrėkite, kad būtų atviros vaizduoklio ventiliacijos angos. ●...
  • Page 185 SK ekranas Vaizduoklio prijungimas Laikykitės nurodymų, pateiktų skyriuje "Svarbūs nurodymai". Atitikimas pagal CE ir optimali vaizdo kokybė garantuojama tik naudojant su kartu tiekiamu duomenų kabeliu. Negalima uždengti oro įėjimo ir išėjimo angų! Kompiuterio maitinimo tinklo kištukas turi būti ištrauktas! ► Įsitikinkite, ar vaizduoklis ir kompiuteris išjungti.
  • Page 186 SK ekranas Jeigu vaizduokliu naudojatės pirmą kartą, reikėtų instaliuoti tinkamą tvarkyklę Jūsų naudojamoms programoms. Informaciją apie tai rasite savo grafinės plokštės arba programinės įrangos tvarkyklės dokumentacijoje Vaizduoklio prijungimas Pasvirimo nustatymas Vaizduoklis gali prarasti vertikalią padėtį, jei bus pakreipiamas į priekį arba atgal. ►...
  • Page 187 SK ekranas Klaidų apdorojimas Atsiradus klaidai, pirmiausia patikrinkite toliau išvardytus punktus. Jeigu tokiu būdu klaidingas vaizdas nebuvo pašalintas, reikėtų patikrinti vaizduoklio galimybes prie kito kompiuterio. Jeigu problemos negalite išspręsti, susisiekite su mūsų Help Desk. Problema Patikrinkite minėtus punktus: Ekrane nėra indikatoriaus ►...
  • Page 188 SK ekranas Problema Patikrinkite minėtus punktus: Vaizdas virpa ► Patikrinkite, ar ekrano duomenų kabelis tvirtai sujungtas varžtais su kompiuteriu. ► AUTO klavišo pagalba (jei juo disponuojama) arba per OSD Meniu realizuokite savaiminio vaizduoklio nustatymo funkciją. Vaizdo sutrikimai (vertikalios juostos) ► AUTO klavišo pagalba (jei juo disponuojama) arba per OSD Meniu realizuokite savaiminio vaizduoklio nustatymo funkciją.
  • Page 189 SK ekranas Vaizduoklio stovo surinkimas SK ekrano paviršius jautrus spaudimui ir įbrėžimams. Surinkdami arba ardydami stovą, vaizduoklį dėkite ant minkšto pagrindo. Išleista 2 Lietuviškas - 9...
  • Page 191 Saturs Ievads ..............................1 Cita informācija..........................1 Svarīgi norādījumi..........................2 Drošības norādījumi ........................2 Tīkla vads ............................. 3 Transportēšana ..........................3 Tīrīšana ............................4 CE zīme............................4 Piegādes pārbaude ..........................4 Monitora pieslēgšana ........................... 5 Monitora apkalpošana .......................... 6 Kļūdu novēršana........................... 7 Monitora balsta kājas montāža......................
  • Page 192 Saturs Latviski Izdevums 2...
  • Page 193 Levads Šajā rokasgrāmatā atradīsiet svarīgu informāciju, kura ir vajadzīga, uzsākot LCD monitora lietošanu. Lai iestatītu LCD monitoru ir vajadzīga grafikas karte (monitora kontrolleris) ar VGA kontaktligzdu. Monitors apstrādā datus, kurus tam nosūta grafikas karte. Lai iestatītu režīmus (izšķiršanas spēju un attēla atkārtošanas frekvenci) ir nepieciešama grafikas karte resp.
  • Page 194 LCD monitors Svarīgi norādījumi Šajā nodaļā atradīsiet drošības norādījumus, kuri noteikti ir jāievēro lietojot monitoru. Drošības norādījumi Šī ierīce atbilst attiecīgajiem drošības noteikumiem par informācijas tehnikas ierīcēm, ieskaitot elektriskās biroja iekārtas lietošanai birojos. Ja jums ir jautājumi, kā ierīci pareizi lietot paredzētajiem nolūkiem, lūdzu, griezieties ierīces pirkšanas vietā...
  • Page 195 LCD monitors ● Monitors ir jāutilizē kā speciālus atkritumus, atbilstoši vietējiem priekšrakstiem. Ekrāna fona apgaismojums satur dzīvsudrabu. Rīkojoties ar ierīci un utilizējot to ir jāievēro drošības noteikumi, kas attiecas uz dienas gaismas spuldzēm. ● Remontēt ierīci drīkst tikai autorizēts speciālistu personāls. Nesankcionēta atvēršana un nelietpratīgs remonts var radīt palielinātu bīstamību lietotājam (elektriskās strāvas sitienu, aizdegšanās bīstamību).
  • Page 196 LCD monitors Tīrīšana ● Pirms tīriet ekrānu, izvelciet tīkla kontaktdakšu. ● Korpusa iekšējo telpu drīkst tīrīt tikai servisa tehniķis. ● Nelietojiet tīrīšanai abrazīvu pulveri un nekādus plastmasu šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus. ● Neļaujiet iekļūt šķidrumam ierīces iekšpusē. ● Nodrošiniet, lai monitora vēdināšanas spraugas netiktu aizsegtas. ●...
  • Page 197 LCD monitors Monitora pieslēgšana Ievērojiet drošības norādījumus nodaļā "Svarīgi norādījumi". Atbilstība EK normām, kā arī optimāla attēla kvalitāte tiek nodrošināta tikai, izmantojot komplektā iekļauto datu vadu. Nedrīkst aizsegt gaisa ieplūdes un izplūdes atveres! Datora tīkla kontaktdakšai ir jābūt izvilktai! ► Pārliecinieties, ka monitors un dators ir izslēgti.
  • Page 198 LCD monitors Ja pirmoreiz sākat lietot monitoru, tad ir jāinstalē pareizais, jūsu lietojumprogrammām atbilstošais grafikas draiveris. Informācija par to ir dota grafikas kartes dokumentācijā resp. attiecīgajā draivera programmatūrā. Monitora apkalpošana Slīpuma noregulēšana No vertikālā stāvokļa monitoru var noregulēt slīpi uz priekšu un atpakaļ. ►...
  • Page 199 LCD monitors Kļūdu novēršana Ja rodas kāda kļūda, vispirms pārbaudiet sekojošos norādītos punktus. Ja ar to palīdzību nevar kļūdaino attēlu novērst, tad pēc iespējas monitors ir jāpārbauda ar citu datoru. Ja Jūs problēmu nevariet atrisināt, lūdzu, informējiet par to mūsu Help Desk. Vai jums ir šāda problēma? Pārbaudiet norādītos punktus: Uz ekrāna nav attēla...
  • Page 200 LCD monitors Vai jums ir šāda problēma? Pārbaudiet norādītos punktus: Attēls vibrē ► Pārbaudiet, vai monitora datu vads ir cieši savienots ar datora monitora vada pieslēgumu. ► Veiciet monitora pašnoregulāciju (ar taustiņu AUTO - ja tāds ir - vai izmantojot OSD izvēlni). Attēla traucējumi (vertikālas svītras) ►...
  • Page 201 LCD monitors Monitora balsta kājas montāža LCD monitora ekrāna virsma ir jūtīga pret spiedienu un saskrāpēšanu. Tādēļ veicot monitora balsta kājas montāžu vai demontāžu, novietojiet to uz mīkstas pamatnes. Izdevums 2 Latviski - 9...
  • Page 203 Spis treści Wprowadzenie............................1 Dalsze informacje......................... 1 Ważne wskazówki ..........................2 Wskazówki bezpieczeństwa......................2 Kabel sieciowy..........................3 Transport ............................3 Czyszczenie ..........................4 Oznaczenie Wspólnoty Europejskiej .................... 4 Sprawdzenie dostawy........................... 4 Podłączanie monitora ........................... 5 Obsługa monitora ..........................6 Zasady postępowania w przypadku usterek..................7 Montaż...
  • Page 204 Spis treści Polski Wydanie 2...
  • Page 205 Wprowadzenie W tym podręczniku znajdziesz ważne informacje potrzebne do uruchomienia monitora ciekłokrystalicznego. Do sterowania monitorem ciekłokrystalicznym niezbędna jest karta graficzna (kontroler monitora) z interfejsem VGA. Monitor przetwarza dane dostarczane przez kartę graficzną. Za ustawienie trybu pracy (rozdzielczość i częstotliwość powtórzenia obrazu) odpowiedzialna jest karta graficzna lub przynależne oprogramowanie drajwera.
  • Page 206 Monitor ciekłokrystaliczny Ważne wskazówki Rozdział ten zawiera wskazówki bezpieczeństwa, które musisz bezwzględnie przestrzegać przy pracy z monitorem. Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie to spełnia wymagania odpowiednich przepisów dotyczących bezpieczeństwa techniki przetwarzania informacji, włącznie z maszynami biurowymi do zastosowania w biurach. Jeśli masz wątpliwości odnośnie ustawienia urządzenia w przewidzianych do tego warunkach, zwróć...
  • Page 207 Monitor ciekłokrystaliczny ● W razie potrzeby (np. w przypadku uszkodzenia obudowy, elementów obsługi lub przewodów zasilających, przy wtargnięciu płynów lub ciał obcych) wyłącz natychmiast urządzenie, wyciągnij wtyczkę sieciową i zwróć się do punktu sprzedaży lub naszego systemu pomocy Help Desk. ●...
  • Page 208 Monitor ciekłokrystaliczny Czyszczenie ● Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. ● Wnętrze obudowy monitora może być czyszczone wyłącznie przez technika serwisowego. ● Do czyszczenia nie wolno stosować proszku do szorowania oraz żadnych środków czyszczących powodujących rozpuszczanie tworzywa sztucznego. ●...
  • Page 209 Monitor ciekłokrystaliczny Podłączanie monitora Przestrzegaj wskazówki bezpieczeństwa zawarte w rozdziale "Ważne wskazówki". Zgodność z wymaganiami CE oraz optymalna jakość obrazu zapewnione są tylko przy zastosowaniu dostarczonego kabla. Otwory wentylacyjne (wlotu i wylotu powietrza) monitora nie mogą być zasłaniane. Wtyczka sieciowa komputera musi być wyciągnięta! ►...
  • Page 210 Monitor ciekłokrystaliczny W przypadku, jeżeli uruchamiasz monitor po raz pierwszy, konieczne jest zainstalowanie odpowiedniego drajwera grafiki dla Twoich programów aplikacyjnych. Informacje na ten temat znajdziesz w dokumentacji Twojej karty graficznej względnie przynależnego oprogramowania drajwera. Obsługa monitora Regulacja kąta nachylenia Monitor może być odchylany od jego położenia pionowego do przodu i do tyłu. ►...
  • Page 211 Monitor ciekłokrystaliczny Zasady postępowania w przypadku usterek W przypadku wystąpienia usterki sprawdź najpierw poniższe punkty. Jeśli defekt obrazu nie został usunięty w ten sposób, należy w miarę możliwości sprawdzić monitor z innym komputerem. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zwróć się do naszego systemu pomocy Help Desk. Czy masz ten problem? Sprawdź...
  • Page 212 Monitor ciekłokrystaliczny Czy masz ten problem? Sprawdź wymienione punkty: Obraz drży ► Sprawdź, czy kabel danych monitora jest przykręcony do gniazda monitora na komputerze. ► Dokonaj automatycznej regulacji monitora (za pomocą przycisku AUTO - jeśli monitor jest wyposażony w ten przycisk - lub poprzez menu OSD).
  • Page 213 Monitor ciekłokrystaliczny Montaż nóżki monitora Powierzchnia wyświetlacza ciekłokrystalicznego jest wrażliwa na naciśnięcia i zadraśnięcia. Dlatego kładź monitor podczas montażu i demontażu nóżki monitora na miękkim podłożu. Wydanie 2 Polski - 9...
  • Page 215 Vsebina Uvod ..............................1 Druge informacije ......................... 1 Važni napotki ............................2 Varnostna navodila........................2 Priključni kabel ..........................3 Transport ............................3 Čiščenje............................4 Označevanje z oznako CE ......................4 Kontrola pri dobavi..........................4 Priključitev monitorja..........................5 Upravljanje monitorja..........................6 Odprava napak .............................
  • Page 216 Vsebina Inhalt...
  • Page 217 Uvod V tem priročniku lahko preberete važne informacije, ki jih potrebujete za zagon Vašega LCD monitorja. Za krmiljenje monitorja LCD je potrebna grafična kartica (Controller za zaslon) z vmesnikom VGA. Monitor obdela podatke, ki mu jih pošlje grafična kartica. Za nastavitev modusov (ločljivost in frekvenca osveževanja) je pristojna grafična kartica oziroma pogonska programska oprema.
  • Page 218 LCD monitorja Važni napotki IV tem poglavju so navedeni varnostni napotki, ki jih morate brezpogojno upoštevati pri delu z Vašim monitorjem. Varnostna navodila Ta naprava ustreza varnostnim predpisom za naprave za obdelavo informacij, tudi za električne pisarniške naprave za uporabo v pisarniškem okolju. Če imate kaka vprašanja glede možnosti namestitve naprave v predvidenem okolju, vas prosimo, da se o tem posvetujete s svojim prodajalcem ali pa z našim Help Desk.
  • Page 219 LCD monitorja ● Monitor morate odstranjevati v skladu z lokalnimi predpisi o odstranjevanju posebnih odpadkov. Osvetlitev ozadja zaslona vsebuje živo srebro. Pri rokovanju in odstranjevanju je potrebno upoštevati za svetilne cevi veljavne varnostne predpise. ● Napravo lahko popravlja samo pooblaščeno strokovno osebje. Nepooblaščeno odpiranje naprave in nestrokovno popravljanje lahko povzočita resne nevarnosti za uporabnika (nevarnost električnega udara, nevarnost požara).
  • Page 220 LCD monitorja Čiščenje ● Potegnite vtikač iz električne vtičnice preden začnete čistiti monitor. ● Notranjost ohišja monitorja sme čistiti samo strokovnjak za servisiranje. ● Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih praškov in nobenih razredčilnih čistilnih sredstev, ki lahko poškodujejo plastiko. ● Pazite, da ne pride tekočina v notranjost naprave.
  • Page 221 LCD monitorja Priključitev monitorja Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Važni napotki". Samo izdobavljeni podatkovni kabel zagotavlja skladnost CE in optimalno kvaliteto slike. Odprite za dovod in odvod zraka za prezračevanje ne smejo biti zakrite! Električni priključni kabel računalnika mora biti izklopljeni iz vtičnice! ►...
  • Page 222 LCD monitorja Če prvič priključujete monitor, morate instalirati odgovarjajoče grafične pogone za Vaše uporabniške programe. Informacije glede tega lahko preberete v dokumentaciji o Vaši grafični kartici oz. o pripadajoči programski opremi za pogone. Upravljanje monitorja Nastavitev naklona monitorja Položaj monitorja lahko prestavite navpične lege in ga nagnete naprej ali nazaj. ►...
  • Page 223 LCD monitorja Odprava napak V primeru nastopa napake najprej preverite v nadaljevanju navedene točke. Če na ta način napaka še ni odpravljena, je treba po možnosti preveriti monitor s pomočjo drugega računalnika. Če ne morete odpraviti težav, Vas prosimo, da obvestite naš Help Desk. Imate ta problem? Preverite naslednje točke: Ni prikaza na zaslonu monitorja...
  • Page 224 LCD monitorja Imate ta problem? Preverite naslednje točke: Slika trepeta ► Preverite, če je dobro privita povezava s kablom za prenos podatkov monitorja z monitorskim priključkom računalnika. ► Izvedite samonastavitev zaslona (s tipko AUTO - če obstaja - ali preko zaslona OSD). Motnje slike (vertikalne črte) ►...
  • Page 225 LCD monitorja Montaža podstavka monitorja Površina zaslona LCD monitorja je občutljiva na pritisk in praske. Zato postavljajte monitor pri montaži ali demontaži podstavka monitorja na mehko podlago. Izdaja 2 Slovensko - 9...
  • Page 227 Obsah Úvod ..............................1 Ďalšie informácie.......................... 1 Dôležité pokyny ............................ 2 Inštrukcie z bezpečnostnej techniky..................... 2 Sieťový prívod ..........................3 Preprava ............................3 Čistenie ............................4 Značkovanie v sálade s požiadavkami EZ ................... 4 Kontrola dodávky..........................4 Pripojenie monitora..........................5 Obsluha monitora ..........................
  • Page 228 Obsah Slovensky Vydanie 2...
  • Page 229 Úvod V tejto príručke sú uvedené dôležité informácie, ktoré potrebujete pre uvedenie Vášho LCD monitoru do prevádzky. Pre aktiváciu LCD monitora je potrebná grafická karta (Controller monitora) s rozhraním VGA. Monitor spracováva dáta, ktoré mu poskytuje grafická karta. Pre nastavenie režimov (Rozlíšenie a frekvencia obnovy obrazu) zodpovedá...
  • Page 230 LCD monitora Dôležité pokyny V tejto kapitole sú uvedené bezpečnostné pokyny, ktoré musíte pri zaobchádzaní s Vašim monitorom bezpodmienečne dodržať. Inštrukcie z bezpečnostnej techniky Toto zariadenie zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom platným pre zariadenia informačnej techniky vrátane elektrických kancelárskych strojov používaných v kancelárskom prostredí.
  • Page 231 LCD monitora ● Monitor musí byť zlikvidovaný podľa miestnych predpisov na likvidáciu špeciálneho odpadu. Osvetlenie pozadia monitoru obsahuje ortuť. Pri manipulácii a likvidácii dodržte bezpečnostné pokyny, ktoré platia pre žiarivky. ● Oprava zariadenia môže byť uskutočnená len odborníkmi, ktorí majú na to zodpovedajúcu licenciu.
  • Page 232 LCD monitora Čistenie ● Vytiahnite sieťovú zástrčku pred čistením monitora. ● Vnútorný priestor plášťa môže čistiť len servisný technik. ● Pre čistenie nepoužívajte žiadne prášky na drhnutie a žiadne čistiace prostriedky, ktoré rozpúšťajú plasty. ● Zabráňte preniknutiu kvapaliny do vnútra zariadenia. ●...
  • Page 233 LCD monitora Pripojenie monitora Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny". Zhoda s CE ako aj optimálna kvalita obrazu sa zaručujú len s priloženým dátovým káblom. Otvory pre prívod vzduchu a odvetranie nesmú byť zakryté! Sieťová zástrčka počítača musí byť vytiahnutá! ►...
  • Page 234 LCD monitora Ak uvádzate monitor po prvý raz do prevádzky, potom by ste mali pre Vaše aplikačné programy inštalovať vhodné grafické ovládače. Informácie k tomu sú uvedené v dokumentácii Vašej grafickej karty resp. v príslušnom softvéri ovládačov. Obsluha monitora Nastavenie sklonu Monitor môžete zo zvislej polohy nakláňať...
  • Page 235 LCD monitora Riešenie chýb Pri výskyte chyby najprv skontrolujte body, ktoré sú uvedené nižšie. Pokiaľ sa tým chybný obraz neodstránil, podľa možností skontrolujte monitor na inom počítači. Pokiaľ problém nemôžete vyriešiť, obráťte sa prosím na náš Help Desk. Máte tento problém? Skontrolujte uvedené...
  • Page 236 LCD monitora Máte tento problém? Skontrolujte uvedené body: Obraz sa chveje ► Skontrolujte, či je dátový kábel monitora pevne zoskrutkovaný s prípojkou monitora počítača. ► Nastavte monitor sami (tlačidlom AUTO - keď je tam - alebo cez OSD menu). Rušenia obrazu (vertikálne pásy) ►...
  • Page 237 LCD monitora Montáž podstavca monitora Povrch displeja LCD monitora je citlivý na tlak a škrabance. Preto položte monitor pri montáži alebo demontáži podstavca monitora na mäkký podklad. Vydanie 2 Slovenský - 9...
  • Page 239 Obsah Návod ..............................1 Další informace ..........................1 Důležité pokyny ............................ 2 Bezpečnostní pokyny ........................2 Síťové vedení ..........................3 Přeprava ............................3 Čištění ............................4 Značka CE............................ 4 Kontrola dodávky..........................4 Připojení monitoru ..........................5 Obsluha monitoru ..........................6 Odstraňování...
  • Page 240 Obsah Česky Vydání 2...
  • Page 241 Návod V této příručce najdete důležité informace, které potřebujete pro uvedení vašeho LCD displeje do provozu. Pro ovládání LCD monitoru LCD monitor je zapotřebí grafická karta (controller displeje) s rozhraním VGA. Monitor zpracovává data, která mu dodává grafická karta. Za nastavení režimů (rozlišení obnovovacího kmitočtu obrazu) odpovídá...
  • Page 242 LCD monitoru Důležité pokyny V této kapitole naleznete bezpečnostní pokyny, kterých musíte při zacházení s monitorem bezpodmínečně dbát. Bezpečnostní pokyny Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro zařízení výpočetní techniky, včetně elektrických kancelářských strojů pro nasazení v kancelářském prostředí. Pokud máte dotazy, jestli můžete přístroj postavit v určitém prostředí, obraťte se prosím na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili nebo na náš...
  • Page 243 LCD monitoru ● Monitor je nutné likvidovat podle místních předpisů o likvidaci speciálního odpadu. Osvětlení pozadí displeje obsahuje rtuť. Při manipulaci a likvidaci je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy platné pro zářivky. ● Opravy přístroje smějí být prováděny pouze autorizovaným kvalifikovaným personálem. Vlivem neoprávněného otevření...
  • Page 244 LCD monitoru Čištění ● Před čištěním monitoru vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ● Vnitřní prostor skříně smí čistit jen servisní technik. ● K čištění nepoužívejte čisticí prášky ani čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. ● Nenechte do vnitřku přístroje vniknout žádnou tekutinu. ●...
  • Page 245 LCD monitoru Připojení monitoru Dbejte na bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny". Shoda s CE a optimální kvalita obrazu jsou zaručeny jen při použití přiloženého vedení dat. Otvory pro přívodní a odpadní vzduch nesmějí být zakryté! Síťová zástrčka počítače musí být vytažená! ►...
  • Page 246 LCD monitoru Když uvádíte monitor poprvé do provozu, měli byste instalovat vhodné ovladače grafiky pro vaše uživatelské programy. Informace k tomu najdete v dokumentaci vaší grafické karty popř. v příslušném softwaru ovladačů. Obsluha monitoru Nastavení sklonu Monitor smí být nakláněn ze své svislé polohy směrem dopředu a dozadu. ►...
  • Page 247 LCD monitoru Odstraňování chyb Když se vyskytne chyba, zkontrolujte nejdříve níže uvedené body. Pokud se tím chybný obraz ještě neodstranil, měl by se monitor podle možnosti vyzkoušet na jiném počítači. Když tento problém nemůžete vyřešit, obraťte se prosím na náš Help Desk. Máte tento problém? Zkontrolujte uvedené...
  • Page 248 LCD monitoru Máte tento problém? Zkontrolujte uvedené body: Obraz se třese ► Zkontrolujte, jestli je vedení dat monitoru pevně sešroubováno s přípojem monitoru počítače. ► Proveďte automatické nastavení monitoru (tlačítkem AUTO - pokud je k dispozici - nebo v menu OSD). Poruchy obrazu (vertikální...
  • Page 249 LCD monitoru Montáž nohy monitoru Povrch displeje LCD monitoru je citlivý na tlak a poškrábání. Položte proto monitor při montáži nebo demontáži na měkkou podložku. Vydání 2 Česky - 9...
  • Page 251 Tartalom Bevezetés............................. 1 További tudnivalók ........................1 Fontos útmutatások ..........................2 Biztonsági előírások ........................2 Hálózati vezeték ........................... 3 Szállítás............................3 Tisztítás ............................4 CE-megjelölés ..........................4 A szállítás ellenőrzése.......................... 4 A monitor csatlakoztatása ........................5 A monitor kezelése ..........................6 Hibák kezelése .............................
  • Page 252 Tartalom Magyar Kiadás 2...
  • Page 253 Bevezetés A kézikönyv tartalmazza azokat a fontos tudnivalókat, amelyekre az LCD monitor üzembe helyezésekor szüksége lesz. A LCD monitor működtetéséhez VGA csatlakozóval ellátott grafikus kártya (monitor vezérlő) szükséges. A monitor a grafikus kártya által szolgáltatott adatokat dolgozza fel. Az üzemmódokat (felbontást és képismétlési frekvenciát) a grafikus kártya ill.
  • Page 254 LCD monitor Fontos útmutatások Ebben a fejezetben azok a biztonsággal kapcsolatos útmutatások olvashatók, amelyeket feltétlenül követnie kell, amikor a monitorával dolgozik. Biztonsági előírások Ez a készülék megfelel az információtechnikai berendezésekre, beleértve az irodai környezetben alkalmazott elektromos irodagépekre vonatkozó idevágó biztonsági rendelkezéseknek. Amennyiben kérdései lennének azzal kapcsolatban, hogy oda állíthatja-e a készülékét, ahová...
  • Page 255 LCD monitor ● A monitor elhelyezéséről a veszélyes hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően kell gondoskodni. A monitor háttér világítása higanyt tartalmaz. A világítás kezelésekor és ártalmatlanításakor kövesse a fénycsövek vonatkozó biztonsági rendelkezéseit. ● A készüléken javításokat csak az erre felhatalmazott szakszemélyzet végezhet. A készülék illetéktelen felnyitása és szakszerűtlen javítása súlyos veszélyforrást képezhet a felhasználó...
  • Page 256 LCD monitor Tisztítás ● Mielőtt nekifogna a monitor tisztításának, húzza ki a hálózati csatlakozót. ● A ház belsejét csak szerviz szakember tisztíthatja. ● A tisztításhoz semmi esetre se használjon tisztítóport, vagy a műanyagokat oldó tisztítószert. ● Ne hagyja, hogy bármi is belefolyjon a ház belsejébe. ●...
  • Page 257 LCD monitor A monitor csatlakoztatása Ügyeljen a "Fontos útmutatások" című fejezetben közölt biztonsági előírásokra! Az EK szabványainak csak akkor lehet megfelelni és az optimális képminőséget is csak akkor lehet elérni, ha a készülékhez adott adatvezetéket használja. A friss levegő és elhasznált levegő nyílásait nem szabad eltakarni! A számítógép hálózati dugójának kihúzott helyzetben kell lennie! ►...
  • Page 258 LCD monitor Amikor első alkalommal helyezi üzembe a monitort, célszerű telepítenie az alkalmazási programokhoz illő grafikus meghajtó programot. Erről a grafikus kártya ill. a hozzátartozó meghajtó program dokumentációjában talál információt. A monitor kezelése Dőlésszög beállítása A képernyőt függőleges helyzetből előrefelé és hátrafelé lehet megdönteni. ►...
  • Page 259 LCD monitor Hibák kezelése Hiba jelentkezésekor először az alább említett pontokat vizsgálja át. Ha ezzel még nem szűnt meg a hibakép, célszerű megvizsgálni a monitort lehetőleg másik számítógépen. Ha nem tudja megoldani a problémát, értesítse a Help Desk szolgálatunkat. Ez a probléma jelentkezik? Vizsgálja át az említett pontokat: Nincs kép ►...
  • Page 260 LCD monitor Ez a probléma jelentkezik? Vizsgálja át az említett pontokat: Kép remeg ► Vizsgálja meg, hogy a monitor adatvezetékét rácsavarozták-e a számítógép monitor csatlakozójára. ► Indítsa el a képernyő önbeállítását az AUTO gombbal - amennyiben ilyen van - vagy az OSD menün keresztül).
  • Page 261 LCD monitor A monitortalp felszerelése Az LCD monitor megjelenítőjének felülete kényes a nyomásra és karcolásra. Ezért a monitor talpának fel vagy leszerelésekor tegyen a képernyő alá puha anyagot. Kiadás 2 Magyar - 2...
  • Page 263 Съдържание Увод ..............................1 Допълнителни информации....................... 1 Важни указания ........................... 2 Указания за безопасност......................2 Мрежов кабел ..........................3 Транспорт ............................ 3 Почистване..........................4 CE-обозначение.......................... 4 Проверка на доставката........................4 Свързване на монитора ........................5 Работа с монитора..........................6 Откриване и отстраняване на неизправности .................. 7 Монтиране...
  • Page 264 Съдържание Български Редакция 2...
  • Page 265 Увод В настоящото ръководство се съдържа важна информация, която ще ви е необходима при пускането в експлоатация на вашия LCD-монитор. За управлението на LCD-монитора е необходима графична карта (контролер за монитор) с VGA-интерфейс. Мониторът обработва данните, които му предоставя графичната карта. За настройката...
  • Page 266 LCD-монитор Важни указания В този раздел се съдържат указания за безопасност, които задължително трябва да съблюдавате при работата с вашия монитор. Указания за безопасност Настоящият уред съответства на меродавните разпоредби за уредби от информационната техника, включително за електрически машини за използване в офиси. При въпроси, дали можете...
  • Page 267 LCD-монитор ● Мониторът трябва да се предават като отпадък съгласно местните разпоредби за третиране на специални отпадъци. Задното осветление на монитора съдържа живак. При боравене и третиране като отпадък следва да се спазват приложимите разпоредби за луминисцентни тръби. ● Ремонти по уреда могат да се извършват само от оторизирани специалисти. При неправомерно...
  • Page 268 LCD-монитор Почистване ● Издърпайте мрежовия щепсел, преди да почиствате монитора. ● Вътрешността на корпуса може да се почиства само от сервизен техник. ● При почистване не ползвайте абразивен прах или почистващи препарати, разтварящи пластмасата. ● Не допускайте течности да попаднат във вътрешността на уреда. ●...
  • Page 269 LCD-монитор Свързване на монитора Съблюдавайте указанията за безопасност, приведени в раздел "Важни указания". CE-съответствието и оптималното качество на изображението се гарантират само, ако се ползва доставения кабел за данни. Входните и изходните вентилационни отвори не трябва да се покриват! Мрежовият кабел на компютъра трябва да е изваден! ►...
  • Page 270 LCD-монитор При първото пускане на монитора следва да инсталирате подходящия графичен драйвер за вашите приложни програми. Иноформацията за това се намира в документацията към вашата графична карта, респ. към приложения софтуер за драйвера Работа с монитора Настройка на наклона Мониторът има възможност за настройка на наклона напред или назад спрямо вертикалното положение.
  • Page 271 LCD-монитор Откриване и отстраняване на неизправности При възникване на неизправност проверете първо посочените по-долу точки. Ако по този начин не се оправи качеството на картината, трябва мониторът да се изпробва по възможност на друг компютър. Ако не можете да се справите с проблема, уведомете моля нашия Help Desk. При...
  • Page 272 LCD-монитор При вас възниква ли следният Проверете изброените точки: проблем? Картината трепери ► Проверете, дали кабелът за данни на монитора е надеждно свързан към извода за монитор на компютъра. ► Изпълнете функцията автоматична настройка на монитора (чрез клавиш AUTO - ако има такъв - или...
  • Page 273 LCD-монитор Монтиране на поставката на монитора Повърхността на екрана на вашия LCD-монитор е чувствителна към натиск и надраскване. Поради това при монтиране и разглобяване на поставката поставете монитора върху мека подложка. Редакция 2 Български - 9...
  • Page 275 Cuprins Introducere ............................1 Alte informaţii..........................1 Instrucţiuni importante .......................... 2 Instrucţiuni de siguranţă ....................... 2 Cablul de alimentare la reţea ....................... 3 Transportul ........................... 3 Curăţarea ............................. 4 Marcajul CE..........................4 Verificarea furniturii livrate ........................4 Conectarea monitorului ........................5 Operarea monitorului..........................
  • Page 276 Cuprins Română Ediţia 2...
  • Page 277 Introducere În acest Manual găsiţi informaţii importante, necesare pentru punerea în funcţiune a monitorului dumneavoastră LCD. Pentru comanda monitorului LCD este necesară o placă grafică (controler video) cu interfaţă VGA. Monitorul prelucrează datele furnizate de placa grafică. Pentru setarea modurilor (rezoluţia şi frecvenţa cadrelor) sunt responsabile placa grafică, respectiv soft-ul driver aferent.
  • Page 278 Monitorului LCD Instrucţiuni importante În acest capitol găsiţi instrucţiunile de siguranţă care trebuie respectate obligatoriu la manevrarea monitorului dumneavoastră. Instrucţiuni de siguranţă Acest aparat corespunde normelor de siguranţă specifice pentru echipamente de tehnologie informaţională, inclusiv celor pentru aparatură birotică cu acţionare electrică, destinate funcţionării în birouri.
  • Page 279 Monitorului LCD ● Casarea monitorului trebuie efectuată în conformitate cu prevederile locale pentru eliminarea deşeurilor speciale. Sistemul de iluminare al fundalului monitorului conţine mercur. La manipulare şi casare trebuiesc respectare normele de securitate valabile pentru tuburi fluorescente. ● Efectuarea reparaţiilor la monitor este permisă numai personalului de specialitate autorizat. Prin deschiderea neautorizată...
  • Page 280 Monitorului LCD Curăţarea ● Înainte de a curăţa monitorul, scoateţi fişa de alimentare din priză. ● Curăţarea interiorului carcasei se va face numai de către un tehnician de service. ● Pentru curăţare, nu folosiţi prafuri de curăţat şi nici substanţe ce dizolvă materialul plastic. ●...
  • Page 281 Monitorului LCD Conectarea monitorului Respectaţi instrucţiunile de siguranţă din capitolul „Instrucţiuni importante”. Conformitatea CE şi calitatea optimă a imaginii nu sunt garantate decât cu cablul de date livrat împreună cu aparatul. Nu acoperiţi fantele pentru circulaţia aerului de ventilaţie! Fişa de alimentare a calculatorului trebuie să fie scoasă din priză! ►...
  • Page 282 Monitorului LCD Când puneţi în funcţiune monitorul pentru prima dată, trebuie să instalaţi driverul grafic corespunzător pentru programele dumneavoastră aplicative. Informaţii în această privinţă găsiţi în documentaţia plăcii grafice, respectiv a driverului aferent. Operarea monitorului Reglarea înclinaţiei Monitorul poate fi poziţionat înclinat înainte sau înapoi faţă de poziţia sa verticală. ►...
  • Page 283 Monitorului LCD Măsuri în caz de incidente La survenirea unui incident, verificaţi mai întâi următoarele puncte. Dacă în acest fel problemele de imagine nu au fost soluţionate, este bine ca – dacă este posibil – monitorul să fie verificat cu un alt calculator.
  • Page 284 Monitorului LCD Aveţi următoarea problemă? Verificaţi punctele menţionate: Poziţie incorectă a imaginii Monitorul identifică un mod de lucru încă nesetat. ► Executaţi autoajustarea ecranului (prin intermediul tastei AUTO, dacă există, sau prin meniul OSD). ► Setaţi corect poziţia imaginii prin intermediul meniului OSD.
  • Page 285 Monitorului LCD Montarea piciorului ecranului Suprafaţa ecranului de afişare a monitorului LCD este sensibilă la apăsare şi zgâriere. De aceea aşezaţi ecranul pe o suprafaţă moale în timpul operaţiilor de montare sau demontare. Ediţia 2 Română - 9...
  • Page 287 İçindekiler Giriş 1 Diğer bilgiler ..........................1 Önemli Uyarılar............................. 2 Güvenlik uyarıları.......................... 2 Elektrik kablosu ..........................3 Transport ............................3 Temizlik ............................4 CE-İşareti ............................. 4 Sevkiyatın kontrolü ..........................4 Ekranın bağlanması..........................5 Ekranın kullanımı..........................6 Arıza durumu ............................7 Ekran ayaklarının montajı........................
  • Page 288 İçindekiler Türkçe Basım 2...
  • Page 289 Giriş Bu el kitabında LCD ekranınızın çalışmasında kullanabileceğiniz önemli bilgiler yer almaktadır. LCD ekranın kumandası için VGA bağlantı yerine sahip bir ekran kartına (ekran kontrolü) ihtiyacınız vardır. Ekran, ekran kartının gönderdiği bilgiler üzerinde çalışır. Modinin (çözünürlük ve ekran yenileme sıklığı) ayarı için ekran kartı yada ilgili donanım yazılımı yetkilidir. Ekranı...
  • Page 290 LCD ekranın Önemli Uyarılar Bu bölümde, ekran ile çalışırken mutlaka dikkat etmeniz gereken güvenlik uyarılarını bulursunuz. Güvenlik uyarıları Bu cihaz, enformasyon teknolojisinin ve elektrikli büro cihazlarının, bürolarda kullanımı ile ilgili geçerli olan güvenlik şartlarına uygundur. Cihazın, kullanmak istediğiniz yere veya ortama uygunluğu konusunda sorularınız varsa, lütfen satış...
  • Page 291 LCD ekranın ● Ekran yerel yönetmeliklere uygun olarak özel atık sınıfında atılmalıdır. Ekranın arka alan aydınlatması cıva içerir. Kullanımında ve arıtımında floresan tüpleri için geçerli olan emniyet kurallarına dikkat edilecektir. ● Cihazın tamiri sadece yetkili uzman personelimiz tarafından yapılmalıdır. Cihazın yetkisiz ve kalifiye olmayan kişilerce açılması...
  • Page 292 LCD ekranın Temizlik ● Ekranı temizlemeden önce lütfen fişini çekiniz. ● Gövdenin iç tarafı yalnızca servis elemanı tarafından temizlenmelidir. ● Temizlik için aşındırıcı temizleme tozları ve plastik çözücü temizlik maddeleri kullanmayın. ● Cihazın içerisine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin. ●...
  • Page 293 LCD ekranın Ekranın bağlanması Şu bölümdeki emniyet bilgilerini dikkate alın "Önemli Uyarılar". CE-konforu ve en uygun ekran kalitesi sadece teslim edilen veri kablosuyla sağlanabilir. Giriş ve çıkış havalandırma deliklerinin kapatılamamsı gerekir! Bilgisayarın elektrik fişi çekili olmalıdır! ► Ekranın ve bilgisayarın kapalı olduğundan emin olun. Ekrana kabloların bağlanması...
  • Page 294 LCD ekranın Ekranı ilk kez çalıştırıyorsanız, kullanım programları için uyun ekran kartı yazılımını yüklemeniz gerekir. Bununla ilgili bilgileri ekran kartınızda yada ilgili donanım yazılımında bulabilirsiniz. Ekranın kullanımı Eğri ayarı Ekran kendi eğiminde dik pozisyonunda ileri veya geriye doğru ayarlanabilir. ► Ekranı...
  • Page 295 LCD ekranın Arıza durumu Bir arıza meydana geldiğinde ilk olarak şu noktaları kontrol edin. Arıza ekranı onarılamıyorsa, ekranın mümkün olduğu taktirde başka bir bilgisayarla denenmesi gerekir. Problem çözülemediğise lütfen destek hattımızla irtibata geçin. Bu problem mi mevcut? Şu noktaları kontrol edin: Ekran görüntüsü...
  • Page 296 LCD ekranın Bu problem mi mevcut? Şu noktaları kontrol edin: Ekran titriyor ► Ekranın veri kablosunun, bilgisayarın ekran bağlantı yerinde sabit bir şekilde vidalanmış olup olmadığını kontrol edin. ► Ekranın kendi kendine ayarlama işlemini (mevcutsa AUTO tuşuyla veya OSD menü üzerinden). Ekran hasarları...
  • Page 297 LCD ekranın Ekran ayaklarının montajı LCD ekranın yüzeyi bastırılmaya ve çizilmeye karşı hassastır. ekran ayaklarının takılması veya sökülmesi sırasında ekranı yumuşak bir zemine yatırın. Basım 2 Türkçe - 9...
  • Page 299 WEEE Deutsch Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Page 300 WEEE Ελληνικά Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού - ΑΗΗΕ (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Η...
  • Page 301 WEEE Português A aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
  • Page 302 WEEE Slovenský Zariadenie nemôžete recyklovať s komunálnym odpadom (domovým odpadom). Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
  • Page 303 WEEE Română Se interzice eliminarea aparatului împreună cu deşeurile solide urbane (gunoiul menajer). Acest aparat este marcat conform directivei 200296/EG privind aparatele electrice şi electronice scoase din uz (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Această directivă oferă cadrul necesar pentru o returnare şi valorificare a aparatelor scoase din uz, valabile pe întreg teritoriul UE.
  • Page 308 Dieses Handbuch wurde erstellt von Xerox Global Services Herausgegeben von / Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH AG 09/07 Ausgabe/Edition 2 Bestell-Nr./Order No.: A26361-LCD19W-1-Z200-1-M119 Edition 2...