Télécharger Imprimer la page

Lifetime Power Lift 71522 Instructions D'assemblage page 40

Publicité

 SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
6.3B
• Two adults are required to complete assembly.
To prevent serious injuries, the pole should be held down by one adult at all times while the base is being fi lled.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage.
Pour éviter des accidents graves, le poteau doit toujours être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamble.
Para evitar lesiones graves, un adulto debe mantener horizontal el poste a todos momentos mientras que otro adulto termine de llenar
la base.
• OPTION B: Filling the base (AJM) with water. Sand is recommended.
1. Add cold water up to the fi ll hole, leaving two inches of space at the top for expansion.
2. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation.
3. Screw the base cap (AJN) onto the fi ll hole.
4. Using two adults, stand the base up on a smooth surface.
• OPTION B: Remplissez la base (AJM) avec de l'eau. Nous recommandons sable
1. Remplissez la base avec de l'eau au trou de remplissage, en laissant cinq centimètres d'espace du trou pour
l'expansion.
2. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau de javel dans l'eau pour empêcher la formation d'algues.
3. Vissez le capuchon de la base (AJN) sur l'orifi ce de remplissage.
4. Demandez à un autre adulte de vous aider à coucher le pied sur une surface lisse.
• OPCIÓN B: Llene la base (AJM) con agua. Se recomienda arena.
1. Llene la base con agua fría hasta el orifi cio, dejando cinco centímetros de spacio libre
para expansión.
2. Añada una cucharada de blanqueador de cloro al agua para que no se formen algas.
3. Enrosque la tapón de base (AJN) de llenado.
4. Se necesitan dos adultos para colocar la base plana sobre una superfi cie lisa.
!
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the base. If a leak develops,
water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting in serious personal injuries or property
damage. If using Water, check the base carefully for leaks. If a leak is found, lay the system down on the
ground and call Customer Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif de sable plutôt que d'eau. En
cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce qui peut entraîner une chute du système
et de provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuiller à assurer que
le pied reste toujours sur une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga,
el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse y causar lesiones personales
graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Colocar siempre la base sobre una superficie lisa sin objetos
que puedan perforarla. Si encuentra una fuga, colocar la unidad en el suelo, y llamar a nuestro departamento
de servicios a clientes. Si la unidad tiene fugas, no usarla, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
SECTION 6 (SUITE) /
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AJM
36

Publicité

loading