Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Distributeur de boissons chaudes OCX
Français
Version : janvier 2020
Traduction du Instructions d'utilisation originales
Lire les instructions avant de commencer les travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gerhardt OCX Serie

  • Page 1 Instructions d'utilisation Distributeur de boissons chaudes OCX Traduction du Instructions d'utilisation originales Français Lire les instructions avant de commencer les travaux ! Version : janvier 2020...
  • Page 2 Jakob Gerhardt Automatische Verkaufsanlagen GmbH Am Raigerwald 18-20 D-72622 Nürtingen-Raidwangen Téléphone : +49 (0) 7022 94 39 90 Fax : +49 (0) 7022 94 39 922 Courriel : info@gerhardt-automaten.de Internet : www.gerhardt-automaten.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Bienvenue ..........................5 Informations générales ....................6 1.1 Informations sur ces instructions ................6 1.2 Explication des symboles ..................7 1.3 Limitation de responsabilité ..................8 1.4 Logiciel libre ......................9 Sécurité ........................10 2.1 Utilisation appropriée ....................10 2.2 Dangers fondamentaux ..................10 2.2.1 Danger dû...
  • Page 4 Table des matières Fonctionnement du distributeur automatique ............26 6.1 Allumer la machine à café ..................26 6.2 Servir une boisson ....................26 6.3 Arrêter la distribution de boissons ................26 6.4 Distribution d'eau chaude (en option) ..............26 6.5 Vider le récipient à marc de café ................27 Nettoyage et entretien ....................28 7.1 Propreté...
  • Page 5: Bienvenue

    Gerhardt. Vous avez fait un bon choix, car les distributeurs automatiques de spécialités de café Gerhardt comptent parmi les meilleurs disponibles sur le marché dans cette classe de performance. Nos systèmes se caractérisent avant tout par les points suivants : qualité...
  • Page 6: Informations Générales

    Informations générales 1 Informations générales 1.1 Informations sur ces instructions Ces instructions permettent une utilisation sûre et efficace de la machine. Pour assurer la sécurité au travail, respecter toutes les consignes de sécurité et de manipulation indiquées dans ces instructions. En outre, les réglementations locales de sécurité...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Informations générales 1.2 Explication des symboles Cette section contient une vue d'ensemble des symboles et des surlignages de texte utilisés. Avertissements Les avertissements sont indiqués dans ces instructions par des symboles. Les instructions sont introduites par des mots indicateurs qui expriment l'étendue du danger. Veuillez respecter les avertissements et agir avec prudence pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
  • Page 8: Limitation De Responsabilité

    Informations générales Identification Explication … > … Indique un chemin dans le menu (p. ex. Paramètres > Paramètres de contrôle). Identifie les énumérations et les entrées  de liste sans ordre fixe. [Bouton] Identifie les éléments de commande (par exemple, des boutons). 1.3 Limitation de responsabilité...
  • Page 9: Logiciel Libre

    USB) si, dans les trois ans suivant la livraison du produit au client ou tant que nous proposons des pièces de rechange ou une assistance pour le produit, vous envoyez une demande à notre service clientèle à l'adresse suivante Jakob Gerhardt GmbH  M. Bernd Gerhardt ...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects de sécurité importants pour la protection des personnes et pour un fonctionnement sûr et sans problème. D'autres avertissements liés à la tâche sont inclus dans les séquences d'actions individuelles.
  • Page 11: Danger Dû Au Courant Électrique

    Sécurité 2.2.1 Danger dû au courant électrique Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il y a un risque de mort par électrocution. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques liés au courant électrique : N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé. ...
  • Page 12: Danger D'écrasement

    Sécurité 2.2.4 Danger d'écrasement La chambre d'infusion se déplace pendant la préparation du café. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout écrasement : Ne touchez pas l'intérieur de la machine pendant le  fonctionnement. Ne mettez pas la main dans la chambre d’infusion ni dans le ...
  • Page 13: Données Techniques

    Données techniques 3 Données techniques 3.1 Informations générales Informations Valeur/unité Dimensions incl. 600 x 410 x 520 mm le récipient à grains de café (H x L x P) Poids à vide OCX 48 kg Moulin mono Poids à vide OCX 49 kg Moulin duo Dosage...
  • Page 14: Conditions D'utilisation

    Données techniques 3.3 Conditions d'utilisation Informations Valeur/unité Température + 5 °C à + 35 °C max (vider le système d'eau en cas de gel) Humidité relative de l'air Max. 80 % (sans condensation) 3.4 Écran tactile Informations Valeur/unité Résolution 1 280 x 800 px Luminosité...
  • Page 15: Construction Et Fonction

    Construction et fonction 4 Construction et fonction 4.1 Aperçu du produit 4.1.1 Vue extérieure version OCX Mono (1 mécanisme de moulin, 3 récipients à poudre) Couvercle pour récipient à poudre Éclairage LED Récipient à poudre ou récipient à grains de Sortie de boisson (réglable en hauteur) café...
  • Page 16: Vue Intérieure

    Construction et fonction 4.1.2 Vue intérieure Porte coulissante pour récipient à grains de Manomètre café Plaque d'identification Interrupteur de contact de porte Moulin Niche pour sortie de boisson Déversoir pour café en poudre 2 x interface USB Groupe d'infusion ESX Déversoir de poudre Duo Sortie de la chambre de mélange Déversoir de poudre Mono...
  • Page 17: Arrière

    Construction et fonction 4.1.3 Arrière Interrupteur principal Raccordement à l'eau Interface MDB pour la connexion de systèmes Connexion électrique de paiement externes Ouverture d'évacuation d'air MMX Pieds (réglables en hauteur, antidérapants) 4.2 Écran tactile La commande de la machine s'effectue confortablement via un écran tactile avec affichage contextuel et navigation dans le menu.
  • Page 18: Transport, Installation Et Mise En Service

    Transport, installation et mise en service 5 Transport, installation et mise en service 5.1 Transport La machine est livrée de l'usine avec un emballage de transport approprié. Afin d'éviter tout dommage pendant le transport, il faut prévoir un emballage approprié. Afin d'éviter tout dommage dû...
  • Page 19 Transport, installation et mise en service Conditions de mise en place : Pour les conduits d'alimentation, prévoir une distance  d'environ 50 mm par rapport au mur à l'arrière. Distances La surface d'installation doit être au minimum à 800 mm du ...
  • Page 20: Raccordement Du Tuyau D'eau

    Transport, installation et mise en service 5.2.2 Raccordement du tuyau d'eau ATTENTION Risque de dégâts des eaux ! Des dégâts des eaux peuvent survenir en cas de défaut, de fatigue du matériau ou d'une installation défectueuse dans le système porteur d'eau. Faites toujours effectuer les travaux de montage et de ...
  • Page 21: Brancher La Fiche D'alimentation

    Transport, installation et mise en service 5.2.3 Brancher la fiche d'alimentation Les instructions suivantes doivent être respectées : Assurez-vous que la tension du réseau correspond à la  tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine. La plaque signalétique est située en haut à droite de l'intérieur de la machine.
  • Page 22: Rincer Le Chauffe-Eau

    Transport, installation et mise en service 5.3.2 Rincer le chauffe-eau NOTE Pour éviter tout dommage dû à l'eau et au froid pendant le  transport ou le stockage, la machine a été vidée en usine par mesure de précaution. Procédure Suivez les instructions sur l'écran tactile.
  • Page 23: Remplir Un Récipient À Grains De Café

    Transport, installation et mise en service 5.3.4 Remplir un récipient à grains de café ATTENTION Risque de dommages matériels ! Les grains de café qui ont été traités avec des additifs (par ex. du sucre) ainsi que le café pré-moulu ou lyophilisé peuvent endommager le moulin.
  • Page 24: Calibrer Le Récipient À Poudre

    Transport, installation et mise en service Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez la porte de la machine avec la clé. 2. Pour régler le degré de mouture, tourner pas à pas le réglage progressif du degré de mouture sur le moulin. Sens de rotation Poudre Temps...
  • Page 25: Calibrer Le Moulin À Café

    Transport, installation et mise en service 5.3.7 Calibrer le moulin à café Les différentes torréfactions et variétés de café en grains utilisent une mouture variable. Un calibrage inadéquat peut entraîner une mauvaise qualité du café. NOTE Pour la variante OCX Duo, exécutez la même procédure pour le deuxième moulin.
  • Page 26: Fonctionnement Du Distributeur Automatique

    Fonctionnement du distributeur automatique 6 Fonctionnement du distributeur automatique 6.1 Allumer la machine à café Procédure Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur principal.  L'interrupteur principal est situé derrière le récipient à grains de café sur le dessus de la machine. ...
  • Page 27: Vider Le Récipient À Marc De Café

    Fonctionnement du distributeur automatique 6.5 Vider le récipient à marc de café Après avoir atteint un nombre d’utilisations prédéfini, la machine vous invite à vider le récipient à marc de café. Cette valeur peut être modifiée dans le menu de service de la machine si nécessaire.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Pour le nettoyage de la machine, utilisez exclusivement des  produits de nettoyage agréés par le fabricant et compatibles avec les denrées alimentaires : o Pastilles de nettoyage Gerhardt ESX Groupe d'infusion N° d'article : 9003 Après le nettoyage, les pièces qui entrent en contact avec ...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Pour une qualité hygiénique irréprochable des boissons, un nettoyage consciencieux après les intervalles de nettoyage prescrits ( « Liste de nettoyage » à la page 33) est une condition de base. ! PRUDENCE Danger d'intoxication alimentaire et de maladies causées par des aliments périssables ! Respectez les dates de péremption indiquées par le ...
  • Page 30: Concept Haccp

    Nettoyage et entretien 7.2 Concept HACCP Le concept « Hazard Analysis and Critical Control Points » (en abrégé : concept HACCP, en français : Analyse des dangers et des points critiques) est un système préventif qui vise à garantir la sécurité des aliments et des consommateurs. Le concept HACCP comprend des précautions et des mesures qui garantissent la salubrité...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Besoins en personnel La marchandise doit être vérifiée à la livraison. La  marchandise ne peut être acceptée si elle est endommagée, contaminée ou si la date de péremption (DLC) est dépassée. La température requise pour les aliments doit être ...
  • Page 32 Nettoyage et entretien...
  • Page 33: Liste De Nettoyage

    Nettoyage et entretien 7.3 Liste de nettoyage Les chapitres suivants décrivent les opérations de nettoyage nécessaires pour un fonctionnement optimal et sans problème de la machine. Si un nettoyage régulier permet de détecter un encrassement plus important, raccourcissez les intervalles de nettoyage nécessaires en fonction de l'encrassement réel.
  • Page 34: Nettoyer Le Récipient À Poudre (Si Nécessaire)

    Nettoyage et entretien 7.4 Nettoyer le récipient à poudre (si nécessaire) Retirer le récipient à poudre Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez la porte de la machine avec la clé. 2. Tirez le déversoir à poudre vers l'avant par les languettes de la poignée.
  • Page 35: Nettoyer Le Boîtier Et L'écran Tactile

    Nettoyage et entretien 7.5 Nettoyer le boîtier et l'écran tactile La machine doit être nettoyée régulièrement et maintenue dans un état propre et hygiénique. ATTENTION Risque de dommages matériels dus à des produits de nettoyage inappropriés ! Les produits de nettoyage abrasifs peuvent rayer le boîtier et l'écran tactile.
  • Page 36: Nettoyer Le Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien 7.7 Nettoyer le bac d'égouttage Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez la porte de la machine avec la clé. 2. Tirez le bac d'égouttage vers l'avant. 3. Retirez l'insert du plateau et la grille d'égouttage et nettoyez- les à l'eau chaude et à l'aide d'une éponge. 4.
  • Page 37: Programme De Rinçage Des Bols

    Nettoyage et entretien 7.9 Programme de rinçage des bols Le programme nettoie les bols de mélange, les mélangeurs avec les disques de mélange, le système de tuyaux et les sorties de produit. Le programme dure environ 10 à 15 secondes. ! PRUDENCE Danger pour la santé...
  • Page 38: Nettoyer Le Système De Mélange Mmx

    Nettoyage et entretien 7.11 Nettoyer le système de mélange MMX Démonter le système de mélange Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez la porte de la machine avec la clé. 2. Retirer le déversoir de poudre (1) au niveau de la languette de la poignée vers l'avant.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyer le système de mélange Procédure 1. Nettoyer soigneusement à l'eau chaude la chambre de mélange (4), le disque de mélange (8), le récupérateur de poudre (7), la buse d'aspiration (2) et la buse de séparation (3) et bien sécher avec un torchon propre. 2.
  • Page 40: Nettoyer L'écoulement De La Boisson

    3 minutes et ne doit pas être interrompu. Utilisez uniquement des produits de nettoyage agréés par le fabricant pour nettoyer la machine : Pastilles de nettoyage Gerhardt ESX Groupe d'infusion N°  d'article : 9003 ! PRUDENCE Danger de brûlures et d'échaudures !
  • Page 41: Nettoyage Manuel De L'infuseur

    Nettoyage et entretien 7.14 Nettoyage manuel de l’infuseur Retirer l’infuseur Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez la porte de la machine avec la clé. 2. Tirez le bac d'égouttage vers l'avant, videz-le et nettoyez-le si nécessaire. 3. Sortez le récipient à marc de café et videz-le si nécessaire. 4.
  • Page 42: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions 8 Problèmes et solutions Avant de contacter votre concessionnaire au sujet d'un dysfonctionnement de la machine, vérifiez le tableau suivant pour voir si vous pouvez corriger vous-même le défaut. Dysfonctionnement Cause Mesure Aucune boisson La chambre de mélange est Nettoyer le système de mélange MMX (...
  • Page 43: Mise Hors Service Et Élimination

    Mise hors service et élimination 9 Mise hors service et élimination ! PRUDENCE Danger de brûlures par le chauffe-eau ou l'eau chaude ! Laissez d'abord refroidir le chauffe-eau.  Ne pas mettre la main dans l'eau.  Ne pas renverser d'eau. ...
  • Page 44: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés 10 Index des mots-clés Élimination ............43 Entretien .............28 Explication des symboles ........7 Aperçu du produit ..........15 Fiche d'alimentation Bac d'égouttage brancher ............21 nettoyer ............36 Fonctionnement ..........26 Boisson servir ............. 26 Boîtier nettoyer ............35 Infuseur mise en place ..........41 nettoyage (manuel) ........41...
  • Page 45 Index des mots-clés Raccordement du tuyau d'eau......20 démonter ............38 Récipient à grains de café nettoyer ........... 38, 39 remplir ............23 Récipient à marc de café nettoyer ............36 Transport ............18 vider .............. 27 Récipient à poudre installer ............34 Utilisation appropriée ..........10 Récipient à...
  • Page 48 www.gerhardt-automaten.de...

Table des Matières