Sommaire des Matières pour SkyLink DIAL-ALERT AD-433S
Page 1
www.skylinkhome.com Emergency Dialer Système de composition d'urgence Marcador de Emergencia DIAL-ALERT MODEL / MODÈLE / MODELO : AD-433S CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Tel / Téléphone : (800) 304-1187 Fax / Télécopieur : (800) 286-1320 PAT.
Page 2
SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Your Guide to the Emergency Dialer DIAL-ALERT MODEL: AD-433S Emergency Dialer DIAL-ALERT AD-433S USER'S INSTRUCTIONS The AD-433S Emergency Dialer contains all the above items. – –...
PACKAGE CONTENTS TABLE OF CONTENTS All materials required for installation are included with this package PACKAGE CONTENTS....................4 OVERVIEW......................5 1 Dial-Alert (AD-433S) INSTALLATION........................6 1 Telephone Line LIGHTS AND SOUNDS......................9 1 antenna (installed) STANDARD PROGRAMMING...................10-14 1 AC adapter -Program the Time Clock....................10 1 9 volt alkaline battery -Recording a Message....................10 -Playback Pre-recorded Message................11...
The Dial-Alert works in conjunction with Skylink's Security Systems (SC-5, 2. Screw part way into the surface where the holes are marked SC-10, SC-100 series, SC-200 series) and all the Skylink Sensors / Trans mitters. 4. Unscrew the screws and remove the template When the alarm sounds on the control panel on any of our security systems, 5.
Page 5
INSTALLATION INSTALLATION Switch Setting 2. Thread the telephone line through the top hole in the back of the unit and plug it into 1. Tone/Pulse Switch the "LINE" jack. If you want to have an This dialer supports both Tone and Pulse answering machine on the same line as dialing.
LIGHTS AND SOUNDS STANDARD PROGRAMMING Below is an explanation of the lights and sounds of the Dial-Alert When you plug in the dialer for the first time, you will hear a double beep and all the lights will be on for 2 seconds, the keypad will continue to flash and LIGHTS the clock will be set to 12:00.
1. Press the [MEM] key, the display will show a letter “M” on the upper left Cautions: corner. If nothing is entered within 5 seconds, the display will return to Skylink recommends that the telephone or pager numbers of your relatives, the clock mode. neighbors, office/work, friends or doctor be programmed into your Dial-Alert. Do 2.
STANDARD PROGRAMMING STANDARD PROGRAMMING TO REVIEW OR MODIFY THE PRE-PROGRAMMED PHONE NUM- C. Storing telephone numbers in memory (Sends the numeric BERS, THE REDIAL COUNT AND/OR THE REPEAT TIMES OF A information to pager only) PHONE NUMBER. 1. Press the [MEM] key, the display will show a letter “M” on the upper left corner.
ADVANCED PROGRAMMING ADVANCED PROGRAMMING PROGRAM THE CALLING TIME and before you can enter the numeric information (i.e. phone number). The display will show a "P" if a pause period is entered. This pause period is The calling time is the amount of time the phone will ring until the call is dis- factory set at 5 seconds but can be changed from 1 - 9 seconds.
TO ARM/DISARM THE DIALER The dialer can be armed to send messages when the transmitters/sensors To program Skylink’s transmitters/sensors to the Dial-Alert (AD-433S): that are learned have been activated. You can also disarm the dialer so that 1. Press the [L] key, display will show “L”.
ADVANCED PROGRAMMING ADVANCED PROGRAMMING Entering a premises using the delay dialing When the universal dial tone is turned off, and no dial tone is detected within 1 minute (after the dialer is activated), the display will show “no LInE” and the If entering a premises through a door that is monitored with a door sensor, the backlit keypad will flash.
ADVANCED PROGRAMMING CONNECT THE DIAL-ALERT WITH YOUR EXISTING ALARM SYSTEM You may connect your existing alarm system with the Dial-Alert so that the dialer will be triggered by your alarm system when it is activated. There are 2 ways you can connect your dialer with your existing alarm system. 1.
BATTERY MAINTENANCE ADDITIONAL ACCESSORIES The AD-433S Dial-Alert comes with 1 battery that at some point you may have Additional sensors and transmitters as well as add on accessories are available to replace: to work with your Dial-Alert. Motion Sensor (PS-433A) - Monitors area in a 110 degree ARC and up to is working.
Page 14
ADDITIONAL ACCESSORIES ADDITIONAL ACCESSORIES Smoke Sensor (SS-433) Security Control Panel (SC-001) - Detects sound frequencies of existing smoke, - Four alarm modes (Day, Night, Away, Chime) carbon monoxide alarms - Four zones, each zone controls up to 6 - Activates Security Control Panel (SC-001) or decives Emergency Dialer (AD-433S) when the preset - Reliable design with microcontroller...
SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Votre guide pour le Système de composition d'urgence DIAL-ALERT MODÈLE: AD-433S Système de composition d'urgence DIAL-ALERT AD-433S MODE D'EMPLOI Système de composition d’urgence AD-433S contient tous les items ci-haut. – –...
CONTENU DE L’EMBALLAGE TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE………………………………………………………. 4 Tous les matériaux requis pour l’installation sont inclus dans cet emballage VUE D’ENSEMBLE………………………………………………………….……..5 1 Dial-Alert (AD-433S) INSTALLATION ......…………………………………………….……..6-8 1 ligne téléphonique 1 antenne (installée) LUMIÈRES ET SONS………..………………………………………………………...9 1 adaptateur CA 1 pile alcaline de 9 volts PROGRAMMATION DE BASE......…………………….………..10-14 (installées)
Le Dial-Alert est installé en utilisant les vis fournies. Nous avons aussi inclu un ruban à côté double, pour utiliser comme installation temporaire pendant que Le Dial-Alert AD-433S compose autant que 9 numéros de téléphone prépro- vous positionnez le composeur. Lorsque les dispositifs sont positionnés correcte- grammés et fait parvenir un message personnalisé...
INSTALLATION INSTALLATION Réglage de l’interrupteur à l’intérieur du composeur AD-433S 2. Faufilez la ligne téléphonique à travers l’ouver- ture du haut, à l’arrière de l’appareil et branchez 1. Interrupteur Tonalité/Impulsion dans le jack de la "LIGNE". Si vous voulez Ce composeur maintient la composition de un répondeur sur la même ligne comme le com- Tonalité...
LUMIÈRES ET SONS PROGRAMMATION DE BASE Ci-dessous est l’explication des lumières et des sons du Dial-Alert Lorsque vous branchez le composeur pour la première fois, vous entendrez un double bip et toutes les lumières s’allumeront pour 2 secondes, le clavier con- LUMIÈRES tinuera à...
Précautions : 1. Appuyez sur la touche [MEM], l’afficheur indiquera la lettre "M" dans le coin gauche Skylink recommande que les numéros de téléphone ou de téléavertisseur de supérieur. Si rien n’est entré dans les 5 secondes, l’afficheur retournera en votre parenté, voisins, bureau/travail, amis ou médecin soient programmés dans...
PROGRAMMATION DE BASE PROGRAMMATION DE BASE POUR REVISER OU MODIFIER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE PRÉ- C. Entreposer les numéros de téléphone en mémoire (Fait parvenir PROGRAMMÉS, LE COMPTAGE DE RECOMPOSITION ET/OU LA RÉ- l’information numérique au téléavertisseur seulement) PÉTITION D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. 1.
PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION DU TEMPS DE L’APPEL par une compagnie de téléavertisseur et avant que vous puissiez entrer l’informa- tion numérique (i.e. numéro de téléphone). L’afficheur démontrera un “P” si une pause Le temps de l’appel est la durée que le téléphone sonnera jusqu’à ce que l’appel est entrée.
Vous pouvez choisir de désarmer le composeur quand vous êtes à la maison et Pour programmer les transmetteurs/capteurs Skylink au Dial-Alert (AD-433S): que le contact de la porte/fenêtre de votre porte avant est activée. Le compos eur est présentement réglé...
PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION AVANCÉE Mettre en marche la tonalité de composition universelle : poseur sera inactif pour 45 secondes, ce qui vous permet de quitter les lieux. L’écran sur le composeur affichera ¨dELAY¨ alors que le délai est actif. Après 45 1.
Page 25
PROGRAMMATION AVANCÉE BRANCHEZ LE DIAL-ALERT SUR UN SYSTEME D'ALARME EXISTANT Vous pouvez brancher votre système d'alarme existant sur le Dial-Alert, alors le composeur se déclenchera par votre système d'alarme lorsqu'il est activé. Vous pouvez brancher votre composeur au système d'alarme existant de deux façons: 1.
ENTRETIEN DE LA PILE ACCESSOIRES ADDITIONNELS Capteurs et transmetteurs additionnels autant que des accessoires sont Le Dial-Alert AD-433S vient avec 1 pile que vous devrez à un certain point disponibles pour fonctionner avec votre Dial-Alert. remplacer : pile alcaline de 9 volts pour le Dial-Alert Détecteur de mouvements (PS-434A)
Page 27
ACCESSOIRES ADDITIONNELS ADDITIONAL ACCESSORIES Détecteur de fumée (SS-433) Panneau de contrôle de sécurité (SC-001) - Détecte les fréquences de son d’une fumée - Une sirène intérieure/extérieure additionnelle existante, d’alarmes de monoxyde de carbone - Résistante à la pluie - Active le panneau de commande (SC-001) ou le - Inclut une sirène de 110 db avec des lumières système de composition d’urgence (AD-433S) clignotantes...
Page 28
SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Guía del Usuario para el Marcador de Emergencia DIAL-ALERT MODELO: AD-433S Marcador de Emergencia DIAL-ALERT AD-433S MANUAL DE INSTRUCCIONES El Marcador de Emergencia AD-433S contiene estas piezas. – –...
CONTENIDO DEL PAQUETE ÍNDICE Todos los materiales requeridos para la instalación están incluidos en este CONTENIDO DEL PAQUETE ................ 4 paquete. INTRODUCCION ..................... 5 INSTALACION ....................6 - 8 1 Dial-Alert (AD-433S) LUCES Y SONIDOS ..................9 1 Cable de teléfono 1 antena (instalado) PROGRAMACION ESTANDAR ..............
Una vez el marcador está en la posición correcta, El Dial-Alert AD-433S marca un máximo de 9 números de teléfono pre- instálelo permanentemente con los tornillos. En el paquete también encontrará...
Page 31
INSTALACION INSTALACION Pase el cable de teléfono a través del primer Programación del Interruptor (Switch) orificio que se encuentra en la parte trasera de la unidad y conéctelo en el jack denominado 1. Interruptor Tono/Pulso “LINE”. Si desea conectar una máquina Este marcador soporta ambos tipos de contestadora en la misma linea que el marcado (Tono y Pulso).
LUCES Y SONIDOS PROGRAMACION ESTANDAR Cuando usted conecte el marcador por primera vez, usted escuchará un doble A continuación encontrará una descripción de las luces y sonidos del Dial-Alert. pitido y todas las luces se encenderán por 2 segundos, el teclado continuará destellando y el reloj marcará...
Precauciones: Skylink recomienda que los números de teléfono o beeper de sus parientes, Presione la tecla [MEM], la pantalla indicará la letra “M” en la esquina vecinos, doctor, oficina o casa sean programados en el Dial-Alert. No programe superior izquierda.
Page 34
PROGRAMACION ESTANDAR PROGRAMACION ESTANDAR REVISAR O MODIFICAR LOS NUMEROS DE TELEFONO PROGRAMADOS , C. Archivar números de teléfono en la memoria (Envía únicamente el mensaje NUMERO DE VECES A REPETIR UNA LLAMADA Y/O NUMERO DE VECES A numérico a un beeper/pager) REPETIR CONTINUAMENTE UNA LLAMADA Presione el botón [MEM], la pantalla indicará...
Page 35
PROGRAMACION AVANZADA PROGRAMACION AVANZADA PROGRAMAR EL TIEMPO DE LLAMADA beeper y antes de marcar el mensaje numérico (usualmente el mensaje es un número de teléfono). La pantalla indicará una “P” si usted ha agregado una El tiempo de llamada es la duración que el teléfono sonará antes de ser pausa.
ARMAR Y DESARMAR EL MARCADOR Programar transmisores/sensores Skylink al Dial-Alert (AD-433S): El marcador puede ser armado para enviar mensajes cuando los transmisores/ sensores programados han sido activados. Puede usted también desarmar el Presione la tecla [L], y la pantalla indicará...
PROGRAMACION AVANZADA PROGRAMACION AVANZADA Accesando la propiedad usando el modo de retraso (delay dialing) Cuando el tono de marcado universal está apagado y el teléfono no detecta señal de marcado dentro de 1 minuto (después de que el marcador es Si usted abre una puerta que está...
PROGRAMACION AVANZADA CONECTE EL DIAL-ALERT CON SU SISTEMA DE ALARMA EXISTENTE Usted puede conectar el Dial-Alert con su sistema de alarma existente. De esta manera el marcador será activado cuando su sistema de alarma sea activado. Hay dos maneras de conectar el marcador a su sistema de alarma existente.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ACCESORIOS ADICIONALES Tenemos disponibles sensores y transmisores adicionales y otros accesorios El Dial-Alert AD-433S incluye una batería que tendrá que cambiar en el futuro. para operar con su Dial-Alert. batería de alcalina de 9V para el Dial-Alert Sensor de Movimiento (PS-434A) - Monitorea el área desde un ángulo de 110 grados...
Page 40
ACCESORIOS ADICIONALES ACCESORIOS ADICIONALES Sensor de Humo (SS-433) Panel de Control de Seguridad (SC-001) - Detecta frecuencias de sonido de alarmas de - Cuatro modos de alarma (Day, Night, Away, humo y monóxido de carbono Chime) - Activa el Panel de Control de Seguridad (SC-001) o - Cuatro zonas, cada zona controla hasta 6 el Marcador de Emergencia (AD-433S) cuando aparatos...