Page 2
SuperCube 2000. Disfrútela. Merci d’avoir choisi le caisson de basse SuperCube 2000 de Definitive Technology. Afin d’assurer les meilleures performances possibles, nous vous encourageons à prendre le temps de lire l’intégralité...
Page 3
Contents Índice Table des matières Safety Precautions Medidas de seguridad Précautions de sécurité Unpacking Your Speaker Desembalaje de la bocina Déballer le caisson de basse Placing the SC 2000 Colocación de la bocina SC 2000 Positionner le SC 2000 AC Mains Connection 7 Conexión al tomacorrientes Raccordement électrique...
Page 4
Safety Precautions Medidas de seguridad CAUTION Précautions de sécurité RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION! To reduce the risk of electric shock and fire, do not remove the cover or back plate of this device. There are no user serviceable parts inside. Please refer all servicing to licensed service technicians.
Page 5
Unpacking Your Loudspeaker Desembalaje de la bocina Déballer les haut-parleurs Ultra-Compact, Ultra-Performance Powered Subwoofer Su erCube ® 2000 Each loudspeaker leaves our plant in perfect condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our plant and should be reported at once to your Definitive dealer or the delivery company that delivered your loudspeaker.
Page 6
SuperCube 2000 Placing the potential locations SuperCube 2000 TV & Center Speaker Colocación del Left Speaker Right Speaker SuperCube 2000 Positionner le SuperCube 2000 There are some general guidelines that you should If there is less bass at the main listening position than at other...
Page 7
AC Mains (Power) Connection Conexión al tomacorrientes de CA (alimentación) Raccordement électrique The SuperCube subwoofer must be plugged into a 120V, 60Hz electrical socket (use an unswitched outlet if possible). The subwoofer has a circuit which automatically turns the subwoofer on when a signal is fed to the loudspeaker and does not require an on/off switch.
Page 8
Encienda el receptor y acceda al menú subwoofer del tomacorrientes. salida LFE (Subwoofer) del receptor a “Speaker Setup” (Instalación de la entrada LFE del SuperCube 2000. bocinas) o “Speaker Configuration” (Configuración de bocinas). Éteignez l’amplificateur/récepteur et Au moyen d’un câble RCA standard, Allumez votre amplificateur/récepteur...
Page 9
Main front speaker type Suggested crossover setting Tipo de bocina frontal principal Configuración de filtros sugerida Type de haut-parleur principal Fréquence de coupure conseillée Large, full-range floorstanding De pie, de espectro completo, grande 40 Hz – 80 Hz Gros haut-parleur en colonne à large bande Small floor-standing &...
Page 10
Si ce circuit de protection entre en d’avoir configuré le système convenablement, prenez fonction par suite d’un niveau de signal excessif, baissez contact avec votre revendeur Definitive Technology agréé le volume de votre système et patientez cinq minutes afin d’obtenir de l’assistance.
Page 11
El mantenimiento y las reparaciones bajo garantía de las bocinas Definitive normalmente los realiza el distribuidor o importador de Definitive Technology. Sin embargo, si usted desea devolver las bocinas, debe contactarse con nosotros, describir el problema y solicitar la autorización correspondiente.
Page 12
événements de même nature. 3) Une réparation ou modification du produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte. Le produit doit être retourné (par envoi assuré...