Télécharger Imprimer la page

Sunshine LEGEND 2EU Manuel D'emploi Et D'entretien page 9

Publicité

Gas is leaking from connections:
Connections are loose
Tighten loose connections (do not
over-tighten) and leak test under
pressure with soapy water
solution (page 4)
Hose has deteriorated
Replace hose (page 4)
Gas valve is faulty
Contact an authorised service
agent
Threads are damaged
Contact an authorised service
agent
Burner will not ignite when crossing over:
First burner is not lit
Ensure a burner is already lit
(page5)
Burner is not next to
Ensure that the burner being lit is
one already lit
next to one already lit (page 5)
3EU, 3000 & 3500 - center
burner must be one of the
burners.
4EU, 4000 & 4500 - burners must
be in same compartment
(ie. grill or griddle)
Igniter box is
Re-install igniter box (page 9)
incorrectly installed
Burner is blocked
Remove burner and check for
obstruction (page 9)
Les brûleurs ne s'allument pas avec l'allumeur
automatique :
La valve du
Ouvrez la valve du cylindre
cylindre n'est
(page 5)
pas ouverte
Le cylindre est
Remplacez avec un cylindre
vide
plein (page 3)
L'allumeur ne
Enlevez le brûleur et
fait pas
contrôlez les
d'étincelles
obstructions (page 9)
Le bouton de
Contactez un distributeur
l'allumeur ne
agréé pour
marche pas
l'entretien
L'injecteur est
Nettoyez l'injecteur avec
obstrué
une brosse à dents.
N'utilisez pas de perceuse
ou de fil de fer. N'enlevez
pas l'injecteur.
Contactez une agence agréée
pour l'entretien.
La flamme du brûleur est irrégulière :
Le brûleur est
Enlevez le brûleur et
obstrué
contrôlez qu'il n'y a
d'obstructions éventuelles
(page 9)
La flamme
Fermez le brûleur, laissez
brûle à
refroidir et
l'intérieur du
rallumez (page 6)
brûleur
(sifflement)
Le régulateur
Contactez une agence agréée
est défectueux
pour l'entretien
L'injecteur est
Nettoyez l'injecteur avec
obstrué
une brosse à dents.
N'utilisez pas
de perceuse ou de fil de fer.
N'enlevez pas l'injecteur.
Contactez une agence agréée
pour l'entretien.
Les raccordements de gaz fuient :
Les
Resserrez les raccordements
raccordements
desserrés (Ne serrez pas
sont desserrés
trop) et effectuez un essai
pour les fuites éventuelles
sous pression avec une
solution à l'eau savonneuse
(page 4)
Le tuyau s'est
Remplacez le tuyau (page 4)
détérioré
La valve du
Contactez une agence agréée
gaz est
pour l'entretien
défectueuse
Le filetage a
Contactez une agence agréée
été abîmé
pour l'entretien
Il bruciatore non si accende quando si passa dall'altra
parte:
Il primo
Assicurarsi che un
bruciatore non
bruciatore sia già acceso.
è acceso
(Pagina 5)
Il brucciatore
Assicurarsi che il
non è il più
brucciatore essendo acceso è
vicino ad uno
il più vicino ad uno già
già acceso
acceso
(Pagina 5)
3EU, 3000 & 3500 -
bruciatore centrale deve
essere uno dei bruciatori.
4EU, 4000 & 4500 - i
bruciatori devono essere
nello stesso scomparto.
(ossia griglia o setaccio)
La scatola
Installare di nuovo la scatola
d'accensione è
dello accendino
stata installata
(Pagina 9)
male
Il bruciatore è
Togliere il bruciatore e
otturato
controlla che non vi sia
ostruzione (Pagina 9)
Il bruciatore non si accende quando si usa l'accendino:
La valvola
Aprire la valvola del cilindro
della bombola
(Pagina 5)
non è aperta
La bombola è
Sostituire con una bombola
vuota
piena (Pagina 3)
L'accendino
Togliere il bruciatore e
non scintilla
controllare che non vi siano
ostruzioni (Pagina 9)
Il pulsante
Contattare l'agente di
d'accensione
manutenzione autorizzato
non funziona
L'iniettore è
Pulire l'iniettore con uno
otturato
spazzolino da denti. Non
trapanare o usare del filo.
Non togliere l'iniettore.
Contattare l'agente di
servizio utorizzato.
Brander ontsteekt niet bij het wisselen:
Eerste brander
Verzekeren dat er al een
brandt niet
brander brandt (pagina 5)
Brander is niet
Verzekeren dat de aan te
naast een
steken brander gesitueerd
reeds
is naast een reeds
ontstoken
ontstoken
brander
brander (pagina 5)
3EU, 3000 & 3500 -
midden brander dient een
van de branders te zijn.
4EU, 4000 & 4500 -
branders dienen in zelfde
compartiment te zijn -
(m.a.w. gril of bakplaat)
Vonkontsteker
Vonkontsteker opnieuw
is verkeerd
installeren
geïnstalleerd
(pagina 9)
Brander is
Brander verwijderen en
geblokkeerd
controleren op
verstoppingen (pagina 9)
Brander brandt onregelmatig:
Brander is
Brander verwijderen en
geblokkeerd
controleren op
verstoppingen
(pagina 9)
Vlam brandt
Brander uitzetten, af
binnenin de
laten koelen en
brander
opnieuw aansteken
(hissend
(pagina 6)
geluid)
Regulateur is
Contact opnemen met
defect
erkende service dealer.
Injecteur
Injecteur schoonmaken
verstopt
met een tandenborstel.
Niet uitboren of
ijzerdraad gebruiken.
Injecteur niet
verwijderen. Contact
opnemen met erkende
service dealer.
9

Publicité

loading