Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CE 0048
SUNSHINE LEGEND 2EU/3EU/4EU, HERITAGE 2EU/3EU/4EU, PATIOMATE 2EU/3EU/4EU & LEGEND
OPERATION AND
MANUEL D'EMPLOI ET NOTE
IS TRUZIONI PER L'USO E LA
GEBRUIKSAANWIJZING EN
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
D'ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ONDERHOUDSHANDLEIDING
GB & IE
FR & BE
NL & BE
IT
BQD 0481
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunshine LEGEND 2EU

  • Page 1 CE 0048 SUNSHINE LEGEND 2EU/3EU/4EU, HERITAGE 2EU/3EU/4EU, PATIOMATE 2EU/3EU/4EU & LEGEND OPERATION AND MANUEL D’EMPLOI ET NOTE IS TRUZIONI PER L’USO E LA GEBRUIKSAANWIJZING EN MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN MANUTENZIONE ONDERHOUDSHANDLEIDING GB & IE FR & BE NL & BE BQD 0481...
  • Page 2 Sunshine specificaties. REQUISITI NAZIONALI pour la première fois ou quand elle est humide. authorised gas fitter in accordance with national regulations. All replacement parts must meet Sunshine Tutti i lavori di montaggio a gas, manutenzione e EXIGENCES DES AUTORITES NATIONALES specifications.
  • Page 3 GAS TYPES TYPES DE GAZ TIPI DI GAS GASSOORTEN The barbecues are both category I3+(28-30/37) and I3B/P(30) Les barbecues appartiennent tous deux aux catégories Tutti i due barbecue sono attrezzature di categoria I3+(28- De barbecues zijn categorie I3B/P(30) toestellen, geschikt appliances, designed to operate on Butane at 28/30mbar and d’appareils 13+(28-30/37) et sont conçus pour fonctionner au 30/37), progettate per funzionare a Butano a 30 mbar e Propano...
  • Page 4 SETTING UP THE BARBECUE MONTAGE DU BARBECUE MONTAGGIO DEL BARBECUE MONTAGE VAN DE BARBECUE Montez le chariot roulant du barbecue comme il est indiqué dans les instructions accompagnant le kit du Assemblare il carrello del barbecue come indicato chariot. Assemble the barbecue trolley as indicated in the Barbecue trolley monteren als aangegeven in de nelle istruzioni fornite col kit del carrello.
  • Page 5 CONNECTING THE GAS SUPPLY RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE DEL GAS GASTOEVOER AANSLUITEN TIGHTEN SERRER SERRARE VASTDRAAIEN SLACKEN DESSERRER ALLENTARE LOS DRAAIEN Attach the hose to the manifold inlet nipple and Fixez le tuyau sur le mamelon du collecteur d’admission et Attaccare il flessibile al nipplo d’ingresso del collettore e Slang aansluiten op de manifold inlaatnippel en bien vissez sur le collecteur.
  • Page 6 LIGHTING THE BARBECUE ALLUMAGE DU BARBECUE ACCENSIONE DEL BARBECUE BARBECUE AANSTEKEN Assurez-vous que le barbecue a été mis en place Assicurarsi che del barbecue sia stata impostata Verzekeren dat de barbecue correct werd Ensure the barbecue has been set up correctly. correctement.
  • Page 7 WARNING: AVERTISSEMENT AVVERTENZA: WAARSCHUWING: IF THE BURNER MAKES A HISSING SOUND WHEN SI ALLUME LE BRULEUR PRODUIT UN SIFFLEMENT, IL SE IL BRUCIATORE EMETTERE UN SUONO WANNEER DE BRANDER TIJDENS HET BRANDEN LIT, IT MAY BE BURNING INSIDE. TURN BURNER OFF, EST POSSIBLE QU’IL BRULE DE L’INTERIEUR.
  • Page 8 STORAGE RANGEMENT IMMAGAZZINAGGIO OPSLAG When the appliance is not in use the cylinder valve must be Lorsque vous n’utilisez pas le barbecue, la valve du cylindre Quando l’attrezzatura non è in uso la valvola della bombola Wanneer het toestel niet in gebruik is, de cilinderklep turned OFF and the appliance and the cylinder together doit être fermée (position OFF) et l’appareil ainsi que le deve essere CHIUSA e l’attrezzatura assieme alla bombola...
  • Page 9 Gas is leaking from connections: Les brûleurs ne s’allument pas avec l’allumeur Il bruciatore non si accende quando si passa dall’altra Brander ontsteekt niet bij het wisselen: automatique : parte: Connections are loose Tighten loose connections (do not Eerste brander Verzekeren dat er al een over-tighten) and leak test under La valve du...
  • Page 10: Entretien

    MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENZIONE ONDERHOUD To clean and inspect the igniter box: Pour nettoyer et contrôler le boîtier de l’allumeur: Per pulire ed esaminare la scatola d’accensione: Schoonmaken en controleren van de vonkontsteker Hold the igniter box (1) and push the igniter bracket Tenez le boîtier de l’allumeur (1) et enfoncez le Tenere la scatola d’accensione (1) e spingere la Vonkontsteker (1) vasthouden en beugel (2)
  • Page 12 European Distributor: Sunshine Lifestyle Products Ltd. Unit 9, Oxonian Park Langford Locks, Kidlington Oxfordshire, OX5 1FP, UK Phone: UK +44 845 456 5111 Fax: UK +44 845 456 5122 e-mail: sales@sunlifestyle.com www.sunshinebbq.co.uk Made In China for ARLEC BARBEQUES PTY LTD...