8 Mise au rebut
3 Branchez la fiche de type A du câble USB dans la prise USB la
plus à droite sur le module CPU. Cette prise est marquée "I/O
IF".
4 Branchez la fiche de type B du câble USB dans la prise USB du
module E/S.
5 Prévoyez une connexion à la masse à la
CPU à l'aide de l'une des 2 options suivantes:
▪ branchez la borne à la barre de terre du coffret électrique (le
cas échéant) ou
▪ branchez la borne à la vis de terre M3 au bas du WAGO
PSU.
24 V DC
+ + - -
CPU
L
N
POWER
230 V AC
REMARQUE
Si vous souhaitez raccorder le fil de terre WAGO PSU,
vous pouvez uniquement utiliser un fil toronné avec une
borne de type à sertir au bout du fil.
Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie
isolée et fixez la borne à l'aide d'un tournevis cruciforme.
b
a
a Fil à conducteur toronné
b Borne à sertissure ronde
6 Une fois que tout le câblage est terminé et revérifié, branchez le
courant.
MISE EN GARDE
L'alimentation électrique n'est garantie que si la LED
"DC OK" sur le WAGO PSU et les LED "CPU ALIVE" sur
les deux modules CPU et le module E/S clignotent.
Si une ou plusieurs LED ci-dessus ne s'allument PAS,
vérifiez si le câblage est défectueux.
INFORMATION
Un nouveau module CPU ne s'accompagne pas d'un
logiciel d'application installé. Par conséquent, la LED
"ALARM" s'allumera en rouge. C'est normal, reportez-vous
au tableau sous
"6.4.1 Module
d'application sera installé pendant la phase de mise en
service. Pour plus d'informations concernant la mise en
service, voir le guide de référence de l'installateur.
7.2.4
Branchement du câble LAN
Pour
toutes
les
exigences
"7.2.1 Exigences de
câblage" [ 4 8].
Manuel d'installation
10
borne du module
I/O
CPU IF
I/O IF
USB
CPU" [ 4 6]. Le logiciel
de
câblage,
reportez-vous
NE branchez PAS le câble LAN tant que vous n'avez pas mis en
service l'intelligent Tablet Controller. Sinon, un conflit d'adresse peut
se produire. Pour plus d'informations concernant la mise en service
de l'intelligent Tablet Controller, voir le guide de référence de
l'installateur.
7.3
A propos de l'installation du
routeur fourni par Daikin
Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au manuel
accompagnant le routeur fourni par Daikin. Pour savoir quand utiliser
le routeur fourni par Daikin, reportez-vous à
supplémentaires de la solution intelligent Tablet
Le tableau suivant donne un aperçu des informations les plus
importantes.
Exigence
Nom WiFi par défaut (SSID)
Mot de passe WiFi par défaut
(code d'accès)
URL de configuration du routeur Utilisez l'un des suivants:
Mot de passe de configuration du
routeur
8
Mise au rebut
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Il y a un risque d'explosion si la batterie interne est
remplacée par un type incorrect.
Remplacez la batterie conformément aux instructions de
Remplacement de la pile de sauvegarde des données.
▪ Les deux modules intelligent Tablet Controller sont marqués du
symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques
ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées.
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du
système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres
pièces
doivent
être
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous
contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez
votre installateur ou les autorités locales.
à
"5.4 Composants
Controller" [ 4 5].
Information
ASUS
Disponible sur l'autocollant à
l'arrière du routeur.
▪ http://192.168.1.1
▪ http://router.asus.com
Non défini. Vous définirez ceci
lorsque vous démarrez la
fonction "Quick internet setup
(Configuration internet rapide
(Quick internet setup))" du
routeur.
assurés
par
un
installateur
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12
agréé,