D-Link N 300 CLOUD DIR-605L Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour N 300 CLOUD DIR-605L:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER
DIR-605L
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΟ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D-Link N 300 CLOUD DIR-605L

  • Page 1 WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΟ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
  • Page 2: Information Importante Concernant Votre Abonnement Internet

    IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT INFORMATION REGARDING YOUR INTERNET SUBSCRIPTION USERS WHO SUBSCRIBE TO LIMITED OR “PAY AS YOU USE” BROADBAND INTERNET ACCESS. In the WAN configuration settings, there is a parameter called Maximum idle timer. This parameter controls how many seconds of inactivity before dropping connection to the Internet. The default setting is “0” which disables this functionality and the Internet will be connected all the time.
  • Page 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SUBSCRIPCIÓN A INTERNET LOS USUARIOS SUSCRITOS, EN LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN WAN, A UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA LIMITADO O DE “PAGO POR USO”. Encontrarán un parámetro llamado Maximum idle timer. Este parámetro controla cuántos segundos de inactividad se permiten antes de que se interrumpa la conexión a Internet.
  • Page 4: Contents Of Packaging

    CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS CD-ROM WITH USER MANUAL & QUICK INSTALLATION GUIDE WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L POWER ADAPTER ADAPTER ETHERNET CABLE (CAT5 UTP) CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SET-UP If any of these items are missing from your packaging contact your reseller DIR-605L...
  • Page 5: Product Set-Up

    PRODUCT SET-UP INSTALL YOUR ROUTER Step 1 Position your router close to your modem and the computer that is already online. Place this router in an open area of your intended work area for better wireless coverage. Step 2 Unplug the Ethernet cable from your modem that is connected to your computer. Plug it into the LAN port labeled 1 on the back of your router.
  • Page 6 RUN EASY SETUP WIZARD AND mydlink SERVICE Step 1 From the computer you connected to the router, open a web browser and you will be directed to the D-Link Setup Wizard page. Select your language from the list of options. Press start. Step 2 You will be directed to the page, which detects INTERNET connection type.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS 1. HOW DO I CONFIGURE MY DIR-605L ROUTER, OR CHECK MY WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRELESS ENCRYPTION KEY? - Connect your PC to the router using an Ethernet cable. - Open a web browser and enter the address http://dlinkrouter or http://192.168.0.1 - The default username is ‘admin’.
  • Page 8 NOTES DIR-605L...
  • Page 9 PACKUNGS- INHALT INHALT CD-ROM MIT BENUTZERHANDBUCH UND INSTALLATIONSANLEITUNG WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STROMADAPTER/STECKERNETZTEIL ADAPTER ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SCHLIESSEN SIE DEN ROUTER WÄHREND DES SETUP- VORGANGS AN IHREN PC AN Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 10 EINRICHTUNG DES PRODUKTS INSTALLATION IHRES ROUTERS Schritt 1 Stellen Sie Ihren Router nicht weit entfernt von Ihrem Modem und dem Computer auf, der bereits online ist. Um eine bessere drahtlose Abdeckung zu erzielen, stellen Sie diesen Router an einem leicht zugänglichen und offenen Bereich Ihres geplanten Arbeitsbereichs auf. Schritt 2 Ziehen Sie das Ethernet-Kabel von Ihrem Modem ab, das an Ihren Computer angeschlossen ist.
  • Page 11 EASY SETUP-ASSISTENTEN UND mydlink-SERVICE AUSFÜHREN Schritt 1 Öffnen Sie einen Webbrowser auf dem Computer, mit dem Sie an den Router angeschlossen sind, und Sie werden auf die Seite des D-Link Setup-Assistenten weitergeleitet. Wählen Sie Ihre Sprache von der Optionenliste. Drücken Sie auf Start.
  • Page 12 FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME 1. WIE KONFIGURIERE ICH MEINEN DIR-605L ROUTER ODER PRÜFE DEN NAMEN DES KABELLOSEN NETZWERKS (SSID) UND DEN VERSCHLÜSSELUNGSSCHLÜSSEL FÜR DAS KABELLOSE NETZ? - Schließen Sie Ihren PC mithilfe eines Ethernet-Kabels an den Router an. - Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie http://dlinkrouter oder http://192.168.0.1 ein. - Der standardmäßig vorgegebene Benutzername ist ‘admin’.
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES CD-ROM AVEC MANUEL D'UTILISATION ET GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE ROUTEUR SANS FIL N 300 CLOUD DIR-605L ADAPTATEUR SECTEUR ADAPTATEUR CÂBLE ETHERNET (CAT 5 UTP) CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA CONFIGURATION. Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte.
  • Page 14: Configuration Du Produit

    CONFIGURATION DU PRODUIT INSTALLATION DE VOTRE ROUTEUR Étape 1 Placez le routeur à proximité de votre modem et de votre ordinateur déjà en ligne. Installez-le dans un lieu ouvert de l'espace de travail prévu pour obtenir une meilleure couverture. Étape 2 Débranchez le câble Ethernet du modem connecté...
  • Page 15: Exécution De L'assistant De Configuration Facile Et Utilisation Du Service Mydlink

    UTILISATION DU SERVICE mydlink Étape 1 Sur l'ordinateur que vous avez connecté au routeur, ouvrez un navigateur Web ; vous êtes redirigé vers la page Assistant de configuration D-Link. Sélectionnez votre langue dans la liste d'options. Cliquez sur Start (Démarrer). Étape 2 Vous êtes redirigé...
  • Page 16: Résolution Des Problèmes

    ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique D-Link sur internet :http://www.dlink.fr Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) DIR-605L...
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO CD-ROM CON MANUAL DE USUARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA ROUTER EN NUBE CON TECNOLOGÍA N 300 DIR-605L ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN ADAPTADOR CABLE ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor Ver.
  • Page 18: Configuración Del Producto

    CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO INSTALAR EL ROUTER Paso 1 Coloque el router cerca del módem y del ordenador que ya está en línea. Coloque el router en una zona abierta del lugar de trabajo previsto para conseguir una mejor cobertura inalámbrica. Paso 2 Desenchufe el cable Ethernet del módem que está...
  • Page 19 Paso 1 Desde el ordenador con el que está conectado al router, abra un explorador de web y el sistema le llevará a la página del Asistente de configuración D-Link. Seleccione su idioma en la lista de opciones. Pulse Inicio.
  • Page 20: Solución De Problemas

    - Para los usuarios de ADSL, póngase en contacto con su ISP para confirmar que ha activado/ conectado el servicio y que su nombre de usuario y contraseña de ISP son correctos. ASISTENCIA TÉCNICA http://www.dlink.es Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 DIR-605L...
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO CD-ROM CON MANUALE DELL'UTENTE E GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ALIMENTATORE ADATTATORE CAVO ETHERNET (UTP CAT5) CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE LA CONFIGURAZIONE Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore.
  • Page 22: Configurazione Del Prodotto

    CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE DEL ROUTER Passaggio 1 Posizionare il router accanto al modem e al computer che è già online. Per una migliore copertura wireless, sistemare il router in un punto privo di ostacoli dell'area di lavoro prevista. Passaggio 2 Scollegare il cavo Ethernet dal modem collegato al computer.
  • Page 23 IL SERVIZIO mydlink Passaggio 1 Dal computer collegato al router aprire un browser Web. Verrà visualizzata automaticamente la pagina della Configurazione guidata D-Link. Selezionare la lingua dall'elenco di opzioni. Fare clic su Inizio. Passaggio 2 Verrà visualizzata la pagina in cui viene rilevato il tipo di connessione INTERNET.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE 1. COME È POSSIBILE CONFIGURARE IL ROUTER DIR-605L OPPURE VERIFICARE IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) E LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA WIRELESS? - Collegare il PC al router utilizzando un cavo Ethernet. - Aprire un browser Web e immettere l'indirizzo http://dlinkrouter o http://192.168.0.1 - Il nome utente predefinito è...
  • Page 25: Inhoud Van Verpakking

    INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE CD-ROM MET GEBRUIKERSHANDLEIDING EN SNELLE INSTALLATIEGIDS DRAADLOZE N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STROOMADAPTER ADAPTER ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SLUIT TIJDENS DE INSTALLATIE DE ROUTER AAN OP UW Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. DIR-605L...
  • Page 26 PRODUCT INSTALLATIE INSTALLEER UW ROUTER Stap 1 Plaats uw router dicht bij uw modem en de computer die al online is. Plaats deze router in een open gebied van uw beoogde werkgebied voor een beter draadloos bereik. Stap 2 Koppel de Ethernet-kabel uit uw modem die is aangesloten op uw computer. Steek deze in de LAN-poort met nummer 1 op de achterkant van uw router.
  • Page 27 Stap 1 Vanaf de computer die u aangesloten hebt op de router, opent u een webbrowser en u wordt naar de pagina met de D-Link installatiewizard gebracht. Selecteer uw taal in de lijst met opties. Druk op start. Stap 2 U wordt naar de pagina gebracht die het INTERNET verbindingstype detecteert.
  • Page 28: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING INSTALLATIE- EN CONFIGURATIEPROBLEMEN 1. HOE CONFIGUREER IK MIJN DIR-605L ROUTER, OF CONTROLEER IK MIJN DRAADLOZE NETWERKNAAM (SSID) EN DRAADLOZE CODERINGSCODE? - Sluit uw pc aan op de router met behulp van een Ethernet-kabel. - Open een webbrowser en voer het adres http://dlinkrouter of http://192.168.0.1 in - De standaard gebruikersnaam is 'admin'.
  • Page 29: Zawartość Opakowania

    ŚĆ ZAWARTO OPAKOWANIA Ś SPIS TRE PŁYTA INSTALACYJNA Z PODRĘCZNIKIEM UŻYTKOWNIKA I SKRÓCONĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY ROUTER N 300 Z FUNKCJĄ mydlink DIR-605L ZASILACZ SIECIOWY ZASILACZ KABEL ETHERNET (CAT5 UTP) W CZASIE INSTALACJI NALEŻY PODŁĄCZYĆ ROUTER DO KOMPUTERA Jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się...
  • Page 30: Instalacja Produktu

    INSTALACJA PRODUKTU INSTALACJA ROUTERA Krok 1 Ustawić router w niewielkiej odległości od modemu i komputera połączonego z Internetem. W celu uzyskania lepszego zasięgu sieci bezprzewodowej, wokół routera należy zapewnić nieco otwartej przestrzeni. Krok 2 Odłączyć kabel ethernetowy od modemu, który jest podłączony do komputera. Podłączyć go do portu LAN oznaczonego cyfrą...
  • Page 31 URUCHOMI Ć KREATOR Ł ATWEJ KONFIGURACJI Krok 1 Na komputerze, który został podłączony do routera, otworzyć przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie na stronę kreatora instalacji D-Link. Z rozwijanej listy należy wybrać preferowany język, następnie nacisnąć przycisk Start. Krok 2 Nastąpi przekierowanie na stronę, która informuje, że router wykrywa rodzaj połączenia z Internetem.
  • Page 32 że usługa ta jest włączona/podłączona przez usługodawcę internetowego, oraz że nazwa użytkownika przydzielona przez usługodawcę internetowego i hasło są właściwe. POMOC TECHNICZNA Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021 Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet: http://www.dlink.eu/support/...
  • Page 33 OBSAH BALENÍ OBSAH CD-ROM S UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKOU A NÁVODEM NA RYCHLOU INSTALACI SMĚROVAČ WIRELESS N 300 CLOUD DIR-605L NAPÁJECÍ ADAPTÉR ETHERNETOVÝ KABEL (CAT5 UTP) PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMĚROVAČ KE SVÉMU PC Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce.
  • Page 34 INSTALACE PRODUKTU INSTALACE SM Ě ROVA Č E Krok 1 Umístěte směrovač poblíž modemu a počítače, který je již připojen k internetu. Chcete-li dosáhnout lepšího pokrytí bezdrátovým signálem, umístěte směrovač do otevřeného prostoru v zamýšlené pracovní oblasti. Krok 2 Odpojte od modemu ethernetový kabel, který je připojen k počítači. Zapojte kabel do portu LAN označeného číslem 1 na zadní...
  • Page 35 SPUŠT Ě NÍ PR Ů VODCE NASTAVENÍM A SLU Ž BY mydlink Krok 1 Na počítači, který jste připojili ke směrovači, otevřete webový prohlížeč. Budete nasměrováni na stránku průvodce nastavením D-Link. Ze seznamu možností vyberte svůj jazyk. Stiskněte tlačítko Start. Krok 2 Budete přesměrováni na stránku, která...
  • Page 36 Ů Ř EŠENÍ PROBLÉM PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ 1. JAK NAKONFIGURUJI SMĚROVAČ DIR-605L NEBO ZKONTROLUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ KLÍČ? - Připojte svůj počítač ethernetovým kabelem ke směrovači. - Otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu http://dlinkrouter nebo http://192.168.0.1 - Výchozí...
  • Page 37: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA TARTALOM CD-ROM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVVEL ÉS GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓVAL WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L TÁPADAPTER ADAPTER ETHERNET KÁBEL (CAT5 UTP) CSATLAKOZTASSA A ROUTERT SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ BEÁLLÍTÁS KÖZBEN Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. DIR-605L...
  • Page 38 TERMÉK- BEÁLLÍTÁS ROUTER TELEPÍTÉSE 1. lépés Helyezze a routert közel a modemhez és a már online állapotú számítógéphez. A jobb vezeték nélküli lefedettség érdekében helyezze a routert nyitott helyre a tervezett munkaterületen. 2. lépés Húzza ki az Ethernet kábelt a számítógéphez kapcsolódó modemből. Csatlakoztassa az 1-es jelölésű...
  • Page 39 BEÁLLÍTÁS EGYSZER Ű TELEPÍT Ő VARÁZSLÓ ÉS mydlink SZOLGÁLTATÁS FUTTATÁSA 1. lépés A routerhez csatlakoztatott számítógépen nyisson meg egy webböngészőt, és átirányítjuk a D-Link Telepítő varázsló oldalára. Válassza ki a nyelvét az opciók listájáról. Nyomja meg a Start gombot. 2. lépés Átirányításra kerül arra oldalra, amely érzékeli az INTERNETkapcsolat típusát.
  • Page 40: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK 1. HOGYAN KONFIGURÁLOM A DIR-605L ROUTEREMET, VAGY HOGYAN ELLEN RZÖM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATOM NEVÉT (SSID) ÉS A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZAT TITKOSÍTÁSI KULCSÁT? - Csatlakoztassa számítógépét a routerhez Ethernet kábel segítségével. - Nyisson meg egy böngészőt, és írja be a http://dlinkrouter vagy a http://192.168.0.1 címet. - Az alapértelmezett felhasználónév az ‘admin’.
  • Page 41: Innhold Ipakken

    INNHOLD I PAKKEN INNHOLD CD-ROM MED BRUKSANVISNING OG HURTIGINSTALLERINGSGUIDE WIRELESS N 300-SKYRUTER DIR-605L STRØMADAPTER ADAPTER ETHERNETKABEL (CAT5 UTP) KOBLE RUTEREN TIL PC-EN UNDER OPPSETT Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. DIR-605L...
  • Page 42 PRODUKT OPPSETT INSTALLER RUTEREN Trinn 1 Plasser ruteren nær modemet og datamaskinen som allerede er på Internett. Plasser denne ruteren i et åpent område av det tiltenkte arbeidsområdet for bedre trådløs dekning. Trinn 2 Koble Ethernet-kabelen fra modemet som er koblet til datamaskinen. Sett den inn i LAN-porten merket 1 på...
  • Page 43 PRODUKT OPPSETT KJØR HURTIGOPPSETTVEIVISER OG mydlink-SERVICE Trinn 1 Fra datamaskinen du koblet til ruteren, må du åpne en nettleser og vil bli dirigert til D-Link oppsettveivisersiden. Velg språk fra listen over alternativer. Trykk på start. Trinn 2 Du dirigeres til siden, som oppdager INTERNETT-tilkoblingstypen.
  • Page 44 - ADSL-brukere bør kontakte ISP-en for å kontroller at tjenesten er aktivert/tilkoblet av ISP-en og at ditt ISP-brukernavn og -passord er riktig. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support over Internett: http://www.dlink.no D-Link Teknisk telefon Support: 820 00 755 (Hverdager 08:00-20:00) DIR-605L...
  • Page 45 INDHOLD AF ÆSKE INDHOLD CD-ROM MED BRUGERVEJLEDNING OG HURTIG INSTALLATIONSGUIDE TRÅDLØS N 300 CLOUD-ROUTER DIR-605L SPÆNDINGSADAPTER ADAPTER ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) TILSLUT ROUTEREN TIL PC'EN UNDER INDSTILLINGEN Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren DIR-605L...
  • Page 46 PRODUKT- INDSTILLING INSTALLATION AF ROUTER Trin 1 Anbring routeren tæt på modemet og computeren, der allerede er tændt og på internetttet. Anbring routeren i et åbent område inden for arbejdsområdet for bedre trådløs dækning. Trin 2 Tag ethernet-kablet, der er tilsluttet computeren, ud af modemet. Stik det i LAN-porten, mærket 1, på...
  • Page 47 PRODUKT- INDSTILLING KØR NEM INDSTILLINGSGUIDE OG mydlink-TJENESTE Trin 1 Fra den computer, du tilsluttede routeren, åbnes en web-browser, og du vil blive ført til siden D-Link Setup Wizard [Indstillingsguide]. Vælg sprog fra listen over muligheder. Tryk på Start. Trin 2 Du bliver ført til den side, der detekterer INTERNET-forbindelsestype.
  • Page 48: Fejlfinding

    TEKNISK SUPPORT D-Link teknisk support på Internettet: http://www.dlink.dk D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.: 901 388 99 Normale åbningstider: Hverdage kl. 08:00 – 20:00 DIR-605L...
  • Page 49 PAKKAUKSEN SISÄLLYS SISÄLTÖ CD-ROM-LEVY SISÄLTÄÄ KÄYTTÖOPPAAN JA PIKA-ASENNUSOPPAAN LANGATON N 300 -PILVIREITITIN DIR-605L VIRTASOVITIN SOVITIN ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI YHDISTÄ REITITIN TIETOKONEESEEN LAITTEEN ASENNUKSEN AIKANA Jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä osista, ota yhteyttä myyjään. DIR-605L...
  • Page 50: Tuotteen Asennus

    TUOTTEEN ASENNUS ASENNA REITITIN Vaihe 1 Aseta reititin lähelle modeemia ja tietokonetta, joka on jo verkkoyhteydessä. Aseta reititin avoimeen paikkaan työalueelle, jotta langattoman verkon peittävyys on mahdollisimman hyvä. Vaihe 2 Irrota Ethernet-kaapeli modeemista, joka on kytketty tietokoneeseen. Kytke se LAN-porttiin 1 reitittimen takana.
  • Page 51 TUOTTEEN ASETUKSET SUORITA HELPPO OHJATTU ASENNUS JA mydlink-PALVELU Vaihe 1 Avaa reitittimeen kytketyssä tietokoneessa selain. Sinut siirretään ohjatun D-Link-asennuksen sivulle. Valitse kielesi vaihtoehtoluettelosta. Valitse Käynnistä. Vaihe 2 Sinut ohjataan sivulle, joka tunnistaa INTERNET-yhteyden tyypin. Vaihe 3 Määritä tunnistuksen perusteella INTERNET-asetukset seuraamalla ohjatun toiminnon ohjeita. Jos INTERNET-asetus on DHCP, ohjattu toiminto siirtää...
  • Page 52 ONGELMATILANTEET ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT 1. KUINKA ASENNAN DIR-605L-REITITTIMENI TAI TARKISTAN LANGATTOMAN VERKKONIMENI (SSID) JA LANGATTOMAN SALAUSAVAIMENI? - Kytke tietokoneesi verkkoon Ethernet-kaapelin avulla. - Avaa internetselain ja kirjoita osoitteeksi http://dlinkrouter tai http://192.168.0.1 - Oletuskäyttäjänimi on "admin". Salasana on oletusarvoisesti "(jätä kenttä tyhjäksi)”. - Jos olet vaihtanut salasanan, mutta et muista sitä, joudut palauttamaan reitittimeen tehdasasetukset saadaksesi salasanaksi jälleen "(tyhjän kentän)”.
  • Page 53 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INNEHÅLL CD-ROM MED ANVÄNDARHANDBOK OCH SNABBINSTALLATIONSGUIDE WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L NÄTADAPTER ADAPTER ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) ANSLUT ROUTERN TILL DATORN UNDER INSTALLATIONEN Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare DIR-605L...
  • Page 54 PRODUKT- INSTALLATION INSTALLERA ROUTERN Steg 1 Placera din router nära modemet och datorn som befinner sig online. Placera routern i ett öppet område i det avsedda arbetsområdet för bättre trådlös täckning. Steg 2 Koppla bort Ethernet-kabeln från modemet som är anslutet till datorn. Anslut den till LAN-port nummer 1 på...
  • Page 55 PRODUKT- INSTÄLLNING KÖR GUIDEN FÖR ENKEL INSTÄLLNING OCH mydlink-TJÄNSTEN Steg 1 Öppna en webbläsare i datorn som du anslöt till routern. Du blir då dirigerad till sidan med D-Links installationsguide. Välj språk från listan med alternativ. Tryck på start. Steg 2 Du blir dirigerad till sidan som känner av typen av INTERNET-anslutning.
  • Page 56 Om du använder ADSL kontaktar du din Internetleverantör för att kontrollera att tjänsten har aktiverats/anslutits av leverantören och att användarnamnet och lösenordet för tjänsten är korrekt. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.se D-Link Teknisk Support via telefon: 0900 - 100 77 00 Vardagar 08:00 – 20:00 DIR-605L...
  • Page 57: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE CD-ROM COM MANUAL DO UTILIZADOR e GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CLOUD ROUTER N 300 SEM FIOS DIR-605L ADAPTADOR DE CORRENTE ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) LIGUE O ROUTER AO SEU PC DURANTE A CONFIGURAÇÃO Se faltar algum destes itens na embalagem, contacte o seu revendedor DIR-605L...
  • Page 58: Configuração Do Produto

    CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO INSTALAR O SEU ROUTER Passo 1: Coloque o seu router próximo do seu modem e do computador que já se encontra on-line. Coloque este router num espaço amplo do seu local de trabalho pretendido para uma melhor cobertura sem fios.
  • Page 59 Passo 1: A partir do computador que ligou ao router, abra um explorador da Internet e será direcionado para a página do Assistente de Configuração D-Link. Selecione o seu idioma a partir da lista de opções. Pressione iniciar. Passo 2: Será...
  • Page 60: Resolução De Problemas

    - Para utilizadores de ADSL contacte o seu ISP para se assegurar de que o serviço foi ativado ligado pelo seu ISP e que o nome de utilizador e palavra-passe do seu ISP se encontram corretos. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assistência Técnica da D-Link na Internet: http://www.dlink.pt Assistência Técnica Telefónica da D-Link: +351 707 78 00 10 DIR-605L...
  • Page 61 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Μονάδα CD-ROM ΜΕ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ & ΟΔΗΓΟ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ ΝΕΦΟΥΣ Ν 300 DIR-605L ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΣΧΥΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (CAT5 UTP) ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΤΟΝ Η/Υ ΣΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχουν στη συσκευασία...
  • Page 62 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΑΣ Βήμα 1 Τοποθετήστε το δρομολογητή σας κοντά στο μόντεμ σας και στον υπολογιστή που είναι ήδη συνδεδεμένος. Τοποθετήστε αυτόν το δρομολογητή σε μια ανοικτή περιοχή της τοποθεσίας στην οποία πρόκειτα να εργαστείτε για καλύτερη ασύρματη κάλυψη. Βήμα...
  • Page 63 ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΟΔΗΓΟΥ ΕΥΚΟΛΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΑ mydlink Βήμα 1 Από τον υπολογιστή που συνδέσατε στο δρομολογητή, ανοίξτε έναν περιηγητή ιστού και θα σας κατευθύνει στη σελίδα του Οδηγού Ρύθμισης της D-Link. Επιλέξτε τη γλώσσα σας από τη λίστα επιλογών. Πιέστε έναρξη.
  • Page 64: Αντιμετωπιση Προβληματων

    - Για χρήστε ADSL, επικοινωνήστε με τον ISP για να βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία έχει ενεργοποιηθεί/ συνδεθεί από τον ISP σας και ότι το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης του ISP σας είναι σωστός. ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ D-Link Hellas Support Center http://www.dlink.gr/support Κεφαλληνίας 64, 11251 Αθήνα, Τηλ: 210 86 11 114 (Δευτέρα- Παρασκευή 09:00-17:00) Φαξ: 210 8611114...
  • Page 65: Sadr Žaj Pakiranja

    Ž SADR PAKIRANJA Ž SADR CD-ROM S KORISNIČKIM PRIRUČNIKOM I VODIČEM ZA BRZU INSTALACIJU BEŽIČNI USMJERNIK N 300 CLOUD DIR-605L STRUJNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) SLUŽI ZA POVEZIVANJE USMJERNIKA NA RAČUNALO TIJEKOM POSTAVLJANJA Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču DIR-605L...
  • Page 66: Postavljanje Proizvoda

    POSTAVLJANJE PROIZVODA INSTALIRAJTE USMJERNIK Korak 1 Postavite usmjernik u blizinu modema i računala koje je već povezano s internetom. Za bolji prijam bežičnih signala usmjernik postavite na otvoreno područje na mjestu na kojem želite raditi. Korak 2 Iskopčajte Ethernet kabel iz modema koji je povezan s računalom. Priključite kabel u LAN priključnicu s oznakom 1 na poleđini usmjernika.
  • Page 67 USLUGA mydlink Korak 1 Na računalu koje ste povezali s usmjernikom otvorite web-preglednik i bit ćete preusmjereni na stranicu D-Link čarobnjaka za postavljanje. Odaberite svoj jezik s popisa opcija. Pritisnite start. Korak 2 Bit ćete preusmjereni na stranicu na kojoj će se vršiti detektiranje vaše INTERNETSKE veze.
  • Page 68 ISP-a. Č TEHNI KA PODRŠKA Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na www.dlink.eu www.dlink.biz/hr DIR-605L...
  • Page 69 VSEBINA PAKETA VSEBINA CD-ROM Z UPORABNIŠKIM PRIROČNIKOM IN NAVODILI ZA HITRO NAMESTITEV BREZŽIČNI USMERJEVALNIK N 300 CLOUD DIR-605L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE USMERJEVALNIK V VAŠ RAČUNALNIK Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca DIR-605L...
  • Page 70 NAMESTITEV POSTAVITEV NAMESTITE USMERJEVALNIK Korak 1 Postavite usmerjevalnik ob modemu in računalniku, ki je že povezan z internetom. Ta usmerjevalnik postavite na odprto mestu v prostoru, v katerem nameravate delati, zaradi boljšega brezžičnega pokrivanja. Korak 2 Izklopite Ethernet kabel iz modema, ki je povezan z računalnikom. Vklopite ga v priključek LAN 1 na hrbtni strani vašega usmerjevalnika.
  • Page 71 Č AROVNIK ZA NAMESTITEV ZA PREPROST ZAGON IN STORITEV mydlink Korak 1 Na računalniku, ki je povezan z usmerjevalnikom, odprite spletni brskalnik in boste usmerjeni na stran čarovnika za namestitev D-Link. Izberite jezik s seznama možnosti. Pritisnite start. Korak 2 Usmerjeni boste na stran, na kateri se zazna vrsta INTERNETNE povezave.
  • Page 72: Odpravljanje Težav

    ISP-ja-ja in, da sta uporabniško ime in geslo ISP-ja-ja pravilna. Č TEHNI NA PODPORA Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran www.dlink.eu www.dlink.biz/sl DIR-605L...
  • Page 73 CON Ţ INUTUL PACHETULUI CUPRINS CD-ROM CU MANUAL DE UTILIZARE ŞI GHID DE INSTALARE RAPIDĂ RUTER WIRELESS N 300 DE TIP CLOUD DIR-605L ADAPTOR DE ALIMENTARE ADAPTOR CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI RUTERUL LA PC ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul.
  • Page 74 INSTALAREA PRODUSULUI INSTALAREA RUTERULUI Pasul 1 Aşezaţi ruterul în apropierea modemului şi a computerului care este deja online. Amplasaţi ruterul într-un spaţiu deschis din zona de lucru propusă pentru o mai bună acoperire fără fir. Pasul 2 Deconectaţi cablul Ethernet de la modemul conectat la computer. Conectaţi cablul la portul LAN etichetat 1 de pe partea din spate a ruterului.
  • Page 75 SERVICIULUI mydlink Pasul 1 În computerul conectat la ruter, deschideţi un browser Web şi veţi fi direcţionat la pagina Expertului de configurare D-Link. Selectaţi limba din lista de opţiuni. Apăsaţi pe Start (Start). Pasul 2 Veţi fi direcţionat la pagina care detectează tipul de conexiune la INTERNET.
  • Page 76 şi că numele de utilizator şi parola furnizorului ISP sunt corecte. SUPORT TEHNIC Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link www.dlink.eu www.dlink.ro...
  • Page 77 NOTES DIR-605L...
  • Page 78 NOTES DIR-605L...
  • Page 79 NOTES DIR-605L...
  • Page 80 WIRELESS NETWORK REMINDER Wireless Network Name (SSID) Wireless Network Password TECHNICAL SUPPORT www.dlink.co.uk IRELAND www.dlink.ie GERMANY www.dlink.de FRANCE www.dlink.fr SPAIN www.dlink.es ITALY www.dlink.it NETHERLANDS www.dlink.nl BELGIUM www.dlink.be LUXEMBURG www.dlink.lu POLAND www.dlink.pl CZECH www.dlink.cz HUNGARY www.dlink.hu NORWAY www.dlink.no DENMARK www.dlink.dk FINLAND www.dlink.fi SWEDEN www.dlink.se...

Table des Matières