Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BLANCOLINUS-S-F
BLANCOLINUS-F
Technische Produktinformation
D
Technical Product Information
GB
Information technique produit
F
Informazioni tecniche
I
Información tecnica sobre producto
E
ND
ND

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blanco LINUS-S-F ND

  • Page 1 BLANCOLINUS-S-F BLANCOLINUS-F Technische Produktinformation Technical Product Information Information technique produit Informazioni tecniche Información tecnica sobre producto...
  • Page 2 BLANCOLINUS-S-F ND BLANCOLINUS-F ND...
  • Page 3 BLANCOLINUS-S-F ND BLANCOLINUS-F ND � �� �� �� � �� �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��...
  • Page 4 Technische Produktinformation BLANCOLINUS-S-F ND / BLANCOLINUS-F ND Teileliste BLANCOLINUS-S-F ND Teileliste BLANCOLINUS-F ND 1 Hebel 1 Hebel 2 Farbkappe am Hebel 2 Farbkappe am Hebel Schraube für Hebel Schraube für Hebel 4 Kartuschensicherungsring 5 O-Ringsatz Kupplungsstück 5 O-Ringsatz Kupplungsstück 6 Kartusche 6 Kartusche 7 Auslauf 7 Winkelrohr...
  • Page 5 6. Montage in umgekehrter Reihenfolge Boilerausgang (Heißwasser Ausgang) Pflege Funktion Damit Sie sich an Ihrer BLANCO Küchenarmatur Öffnen Sie den Hebel in der „Heißwasser-Positi- lange erfreuen können empfehlen wir für die Rei- on“ und warten Sie bis Wasser aus dem Auslauf nigung ein regelmä­ßiges Abwischen der Armatur...
  • Page 6: Applications

    Technical Product Information BLANCOLINUS-S-F ND / BLANCOLINUS-F ND Parts list BLANCOLINUS-S-F ND Parts list BLANCOLINUS-F ND 1 Lever 1 Lever 2 Coloured cap 2 Coloured cap Screw of the lever Screw of the lever 4 Cartridge lock nut 4 Cartridge lock nut 5 Set of O-rings coupling 5 Set of O-rings coupling 6 Cartridge...
  • Page 7 Open the lever in hot water position and wait for the water outlet, then join the battery to the In order that your BLANCO kitchen fitting will pro- electricity. Switching on the battery ignition before vide you with years of pleasure, we recommend of the water refilling cause the fuse breaking inside wiping regularly with a dry or damp cloth.
  • Page 8 Information technique produit BLANCOLINUS-S-F ND / BLANCOLINUS-F ND Liste des pièces BLANCOLINUS-S-F ND Liste des pièces BLANCOLINUS-F ND 1 Poignée 1 Poignée 2 Capuchon de couleur 2 Capuchon de couleur Vis de fixation de la poignée Vis de fixation de la poignée 4 L’écrou de blocage de la cartouche 4 L’écrou de blocage de la cartouche 5 Jeu de joints toriques du manchon de...
  • Page 9: Raccordement

    Nettoyage avant de remplir le réservoir du même d’eau il y a la rupture du fusible à l’intérieur du chauffe-eau. Pour que votre robinet d’évier BLANCO vous donne longtemps entière satisfaction, nous re- commandons de l’essuyer régulièrement avec un Remarques chiffon sec ou humide.
  • Page 10 Informazioni tecniche BLANCOLINUS-S-F ND / BLANCOLINUS-F ND Elenco parti BLANCOLINUS-S-F ND Elenco parti BLANCOLINUS-F ND 1 Leva 1 Leva 2 Cappuccio colorato 2 Cappuccio colorato Vite di fissaggio leva Vite di fissaggio leva 4 Dado di sicurezza cartuccia 4 Dado di sicurezza cartuccia 5 Accoppiamento kit anelli torici 5 Accoppiamento kit anelli torici 6 Cartuccia...
  • Page 11 Per poter godere a lungo i Vostri rubinetti da cucina al boiler. BLANCO Vi consigliamo di eseguire regolarmente una pulizia strofinandoli con un panno asciutto o umido (si consiglia il panno in microfibra Blanco), utilizzando acqua pulita o un detersivo delicato. Nota Non utilizzare in nessun caso detersivi abrasivi Durante l’accensione del boiler l’aumento di volu-...
  • Page 12 Información tecnica sobre producto BLANCOLINUS-S-F ND / BLANCOLINUS-F ND Lista de piezas BLANCOLINUS-S-F ND Lista de piezas BLANCOLINUS-F ND 1 Palanca 1 Palanca 2 Tapa de color 2 Tapa de color Tornillo para palanca Tornillo para palanca 4 Rosca de frenado de cartucho 4 Rosca de frenado de cartucho 5 Juego de anillos tóricos Pieza de acoplamiento 5 Juego de anillos tóricos Pieza de acoplamiento...
  • Page 13 Para que pueda disfrutar durante muchos años de conectar a la corriente eléctrica el acumulador. El la grifería para cocina BLANCO, a la hora de encendido del acumulador antes del llenado de la limpieza, le recomendamos que dé una pasada agua del mismo, lleva a la rotura del fusible que al grifo en seco o en húmedo regularmente con...
  • Page 14 Technischer Kundendienst/Ersatzteile BLANCO GmbH + Co KG Flehinger Straße 59 75038 Oberderdingen GERMANY Telefax +49 7045 44-81574 kundendienst-kt@blanco.de Hotline: +49 7045 44-81419 Montag – Donnerstag von 8.00 – 17.30 Uhr Freitag von 8.00 – 16.00 Uhr Samstag von 8.00 – 16.00 Uhr (Notdienst)

Ce manuel est également adapté pour:

Linus-f nd