Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Traduction des instructions d'origine
MODE D'EMPLOI
TAILLE-HAIES ELECTRIQUE
CYHT09B-610/ HTE 750
Importé par : SAS É quipement de la maison
24 rue Auguste Chabriè res – 75015 Paris – France
Service consommateurs BP 80056 91919 BONDOUFLE CEDEX France
Lire attentivement la notice d'utilisation avant utilisation.Conservez ces instructions en vue d'une
consultation ultérieure.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestgreen CYHT09B-610

  • Page 1 Traduction des instructions d’origine MODE D'EMPLOI TAILLE-HAIES ELECTRIQUE CYHT09B-610/ HTE 750 Importé par : SAS É quipement de la maison 24 rue Auguste Chabriè res – 75015 Paris – France Service consommateurs BP 80056 91919 BONDOUFLE CEDEX France Lire attentivement la notice d'utilisation avant utilisation.Conservez ces instructions en vue d'une...
  • Page 2: Description Des Symboles

    Description des symboles Attention! Lire attentivement les instructions suivantes afin de se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation correcte du taille-haies. Une utilisation du taille-hales non conforme aux instructions peut entraî ner de graves blessures. Lors de l’utilisation des outils électriques, respecter les instructions de sécurité générales ainsi que les instructions de sécurité...
  • Page 3: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Eliminez ce produit conformément aux règlements sur la préservation de l’environnement. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sé curité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 4 tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagé s ou emmêlé s augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à...
  • Page 5 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sû re au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à...
  • Page 6 Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe étant à l’arrêt. Pendant le transport ou l’entreposage du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de coupe de son enveloppe de protection. Une manipulation appropriée du taille-haies ré duira l’éventualité d’un accident corporel provenant des lames de coupe.
  • Page 7 Sécurité des appareils électriques Attention ! Avant d’effectuer tous travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter le taille-haies et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câ ble é lectrique est endommagé , coupé ou emmêlé. Une fois le taille-haies mis hors tension, les lames continuent encore à...
  • Page 8 Specifications Modèle : CYHT09B-610 Voltage: 230V-240V~, 50Hz Puissance : 750 W Vitesse à vide 1500 min Longueur de coupe max 610 mm Capacité de coupe: 28 mm Poids: 4.0 kg Niveau de pression acoustique 96.08dB(A) K= 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique 104.04 dB(A) K=3 dB(A)
  • Page 9 Liste des pieces 1. Protection du bout de lame 6. Support de câble 2. Lames 7. Gâchette de la poignée arrière 8. Enveloppe de l’appareil 3. Protecteur 4. Poignée avant 9. Câble 5. Interrupteur de la poignée avant 10. Bouton de rotation de la poignée arrière Utilisation Utilisation du support de câble (6) : La poignée est équipée d’un support de câble qui permet une meilleure fixation de la...
  • Page 10 de la haie, puis le bord supérieur. Afin d’obtenir un aspect impeccable, nous vous recommandons de tailler dans le sens de croissance de bas en haut. Au cas où l’on taillerait de haut en bas, les branches plus minces se déplaceraient vers l’extérieur, laissant des trous ou des endroits moins touffus.
  • Page 11 Saison pour tailler les haies : Il est recommandé de tailler les haies à feuilles en juin et en octobre. Les haies en conifères en avril et en août. Coupez les autres haies qui poussent vite à partir de mai toutes les 6 semaines. Maintenance Avant d’effectuer tous travaux de maintenance, débranchez la fiche de la prise de courant.
  • Page 12: Depannage

    Ne jetez jamais des liquides résiduels dans les ordures ménagères non plus. Ils doivent également être collectés séparément et éliminés d'une manière écologique appropriée. Conditions de garantie BESTGREEN Votre produit a fait l’objet de contrôles rigoureux à tous les stades de sa fabrication.
  • Page 13 Les pièces dites « d’usure » ou consommables (lames, chaines, guides, courroies, couteaux, arbres support de couteaux, câbles, roues et enjoliveurs, déflecteurs, sac de récupération, garnitures de frein et d’embrayage etc…) ainsi que les accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 14: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité Modèle d’appareil/produit Produit : TAILLE-HAIES ELECTRIQUE Type : CYHT09B-610 Numéro de lot ou de série: 2204-2404 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON· 24 rue Auguste Chabrières · 75015 PARIS La présente déclaration de conformité...
  • Page 15 CYHT09B-610/ HTE 750 Importado por: CASA POR ITM SA • Lugar do Marrujo - Bugalhos • 2384-004 Alcanena Para mais informações contacte: Serviço de Apoio ao Consumidor "BESTGREEN" Apartado 159 • Bugalhos 2384-004 Alcanena • Portugal Leia com atenção o manual de instruções antes de usar a máquina. Guarde estas instruções...
  • Page 16: Instruções De Segurança

    Instruç ões de segurança Atenç ão! Leia atentamente as seguintes instruç ões a fim de se familiarizar com os elementos de comando e com a correta utilizaç ão do corta-sebes. Uma utilizaç ão do corta-sebes que nã o esteja em conformidade com as instruç ões pode causar graves ferimentos.
  • Page 17 domésticos. Por favor entregue-os no ecocentro municipal mais próximo sempre que exista, ou nos Pontos de Recolha especí ficos para o efeito, nos locais de venda. Consulte as autoridades locais ou o seu vendedor para obter aconselhamento sobre o encaminhamento do resí duo. Este resí duo pode apresentar um perigo para o meio ambiente.
  • Page 18 d) Não trate mal o cabo elétrico. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desligar da tomada a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, arestas vivas e peças em movimento. Os cabos danificados ou entalados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Page 19 usados, o uso desses dispositivos pode reduzir os acidentes relacionados com poeiras. 4 – Uso e manutenção das ferramentas elétricas a) Não force as ferramentas elétricas. Use as ferramentas elétricas certas para a sua aplicação. As ferramentas elétricas certas farão melhor o trabalho, e com mais seguranç...
  • Page 20 Avisos de segurança do corta-sebes Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remova material de corte ou segure o material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado ao retirar material encravado. Um momento de desatenç...
  • Page 21 fabricante ou pelo seu agente, de modo a evitar perigos de seguranç a. Use apenas extensões aprovadas para trabalhos no exterior e protegidas contra salpicos. A extensão tem de ter condutores de, pelo menos, 1,5 mm² para um comprimento de cabo nunca inferior a 25m, e 2,5 mm² , caso o comprimento exceda os 25m.
  • Page 22: Características Técnicas

    Caracterí sticas té cnicas Modelo: CYHT09B-610 Tensã o: 230V-240V~, 50Hz Potência: 750 W Velocidade sem carga 1500 r.p.m. Comprimento máximo de corte 610 mm Diâmetro de corte 28mm Peso: 4.0 kg 96.08dB(A) K= 3 dB(A) Ní vel de pressão sonora (Lp) Ní...
  • Page 23: Características

    Caracterí sticas 1. Proteç ão da extremidade da lâ mina 2. Lâmina 3. Guarda (proteç ão) 4. Punho frontal 5. Interruptor da pega dianteira 6. Fixador para retenç ã o do cabo 7. Interruptor da pega traseira 8. Estrutura 9. Cabo de alimentaç ã o 10.
  • Page 24 Corte, em primeiro lugar, os lados da sebe e, em seguida, a parte superior. A fim de obter um aspeto impecável, recomendamos que apare a sebe no sentido do crescimento, isto é, de baixo para cima. Se aparar a sebe de cima para baixo, os ramos mais finos são deslocados para o exterior, deixando buracos ou espaç...
  • Page 25 Estação do ano mais adequada para aparar as sebes: Recomendamos que apare as sebes com folhas em Junho e em Outubro. As sebes com coní feras em Abril e em Agosto. Corte as coní feras e outras sebes que cresç am rapidamente a partir do mês de Maio e de 6 em 6 semanas.
  • Page 26: Resolução De Problemas

    Armazenamento Limpe as partes exteriores do corta-sebes utilizando uma escova macia e um pano. Nã o utilize água nem solvente nem qualquer detergente abrasivo. Retire todas as impurezas que possam ficar coladas ao corta-sebes e inclusive nos orifí cios de ventilaç ão do motor. Guarde o corta-sebes num local seco e seguro e fora do alcance das crianç...
  • Page 27 Condições de garantia BESTGREEN O seu produto foi objeto de controlos rigorosos em todas as fases de fabrico. Assim, tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. Guarde o seu talão de caixa, que serve de comprovativo de compra.
  • Page 28: Declaração Ue De Conformidade

    Declaração UE de conformidade Modelo do aparelho/produto Produto: Corta-sebes elétrico Tipo: CYHT09B-610 Lote ou série: 2204-2404 Nome e endereç o do fabricante ou do respetivo mandatário: CASA POR ITM SA, Lugar do Marrujo - Bugalhos, 2384-004 Alcanena - Portugal A presente declaraç ão de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.
  • Page 29 Original instructions INSTRUCTION MANUAL Electrical Hedge Trimmer CYHT09B-610/ HTE 750 Read the instruction handbook thoroughly before using the machine. Store these instructions for future reference.
  • Page 30: Description Of The Symbols

    Description of the symbols Caution! Read the following instructions carefully to familiarize yourself with the controls and correct use of the hedge trimmer. Not using the hedge trimmer in accordance with these instructions can cause serious injury. When using electrical tools, obey the general safety instructions as well as the following safety instructions in order to reduce the risks of fire, electric shock and injury.
  • Page 31 Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, hoses and packaging should be sorted, taken to the local recycling centre and disposed of in an environmentally safe way. General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 32 shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 33: Hedge Trimmer Safety Warnings

    c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 34 The machine shall be used in a covered and dry area. The ambient temperature shall be included between 15° C and 30° C. The humidity level shall be less than 60%. Warning: Harmful and toxic dusts can be produced when you use the tool on hazardous materials.
  • Page 35: Intended Use

    All other uses are expressly excluded. Tools for private and hobby gardens are not suitable for use in public facilities, parks and sport centers, along roadways, on farms or in the forestry sector. Technical specifications Model CYHT09B-610 Voltage: 230V-240V~, 50Hz Power 750 W...
  • Page 36: List Of Main Parts

    List of main parts 1. Blade cover 6. Retaining catcher 2. Blade 7. Rear handle trigger 3. Guard 8. Body housing 4. Front handle 9. Cable 5. Front handle switch 10. Handle rotation switch Operation sing the retaining catcher (6) he handle is equipped with a retaining catcher which allows a better fixation of the extension cord.
  • Page 37 pass the cable over the hedge; it is likely to be caught by the blades. It is possible to cut branches up to a maximum thickness of 28 mm. In order to approach branches with the blades, move the hedge trimmer forwards straight along the line of the cut. Cut the sides of the hedge first, then the top.
  • Page 38 n case of blade blocking, stop the machine before the cleaning. Season for cutting hedges: It is recommended to cut leafy hedges in June and October. Coniferous hedges in April and August. Cut other hedges that grow quickly every 6 weeks starting in May. Maintenance Before carrying out any maintenance work, disconnect the plug from the outlet socket.
  • Page 39 Disposal Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Never dispose the residual fluids into household waste too.
  • Page 40: Eu Declaration Of Conformity

    DocuSign Envelope ID: 0E1BC273-061B-4CAE-B834-38C9B423EF58 EU declaration of conformity Apparatus model/Product Product: HEDGE TRIMMER Type: CYHT09B-610 Batch or serial number: 2204-2404 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON· 24 rue Auguste Chabrières · - 75015 PARIS This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

Ce manuel est également adapté pour:

Hte 750

Table des Matières