CONTENU ¡ GENERALITES SUR LE LANCEUR D’OISEAU ¡ CARACTERISTIQUES ¡ CONTENU DU PACK ¡ IMPORTANTES MISES EN GARDE ¡ DESCRIPTION DE L’EMETTEUR ¡ DESCRIPTION DU RECEPTEUR ¡ DESCRIPTION DE LA BOITE D’ ENVOL ¡ QL, PL ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ¡ QL, PL REGLAGE DE LA TENSION DES RESSORTS ¡...
émetteur. Le système de déclenchement à distance DIVERS MODES SONORES : Le récepteur Dogtra est un outil efficace pour entrainer votre émet un son de canard et un beep. chien afin qu’il maintienne une direction ou qu’il PORTEE : Réception à...
IMPORTANTES MISES EN GARDE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR IMPORTANTES MISES EN GARDE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR ¡ NE PAS utiliser le lanceur de gibier avant d’avoir lu le manuel. Emetteur ¡ Transporter le lanceur vers une position sans risque. Le filet peut être ouvert ou fermé, dans ce cas la goupille de sécurité...
Page 5
DESCRIPTION DE L’EMETTEUR 1. Antenne : Une antenne de 5 cm est fournie 5. Bouton du lanceur gauche : Le bouton du avec l’émetteur Dogtra RR Deluxe. lanceur gauche déclenche le lanceur L’antenne doit être fixée sur l’émetteur avant connecté à la prise jack gauche du récepteur.
DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DU RECEPTEUR 1. Antenne flexible : L’antenne flexible est située au dessus du récepteur. Prière de ne pas courber l’antenne avec force afin de ne Récepteur pas réduire la portée. 2. Pavillon : Le pavillon émet un son bruyant 1.
DESCRIPTION DE LA BOITE D’ENVOL (QL, PL) DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DE LA BOITE Après la recharge, s’assurer de bien repositionner le bouchon en caoutchouc sur D’ENVOL (QL, PL) la prise jack pour la protéger de la poussière et de l’humidité. 6.
Page 8
DESCRIPTION DE LA BOITE D’ENVOL (QL, PL) DESCRIPTION DE LA BOITE D’ENVOL (QL, PL) Taille de la boite d’envol 1. Filet pour leurre ou gibier : Maintien le leurre ou l’oiseau pour un lancer - 22 x 11.5 x 11 ( en cm) 2.
Page 9
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE Figure 2. Insertion du cordon de soléno de dans le récepteur 2) Insérer le cordon du soléno de dans la prise gauche du récepteur Figure 1. Montage du récepteur 1) Pour monter le récepteur, fixer le à la te d’envol et pousser le vers le bas pour qu’il puisse se clipper.
Page 10
COUPLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPLAGE ET FONCTIONNEMENT Comment lancer le système de déclenchement à COUPLAGE DE DEUX LANCEURS distance Dogtra ¡ Essayer d’abord votre lanceur sans leurre ou oiseau à l’intérieur. ATTENTION Eloigner votre tête du haut du lanceur lorsqu’il est chargé.
Page 11
COUPLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPLAGE ET FONCTIONNEMENT Figure 5. Préparer le lanceur Figure 6. Lanceur ouvert 4) Appuyer sur le bouton du lanceur droit ou 2) Bloquer le levier d’éjection sous le palier gauche situé sur l’émetteur selon la prise à arrondi du loquet.
à droite du récepteur. Le Figure 8. Tension pour lanceur fort. haut parleur externe peut être commandé à part sur www.dogtra-europe.com. 1) Le lanceur est livré avec les ressorts tendus en position basse. En vissant, les...
RECHARGE DES BATTERIES REGLAGE DE LA TENSION DES RESSORTS RECHARGE DES BATTERIES DOGTRA RR DELUXE Figure 9. Tension pour lanceur court 1. Recharger les batteries pendant 12 à 14 heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 2) En dévissant, les ressorts bougent vers 2.
Page 14
Note : Les appareils sont rechargés partiellement toute utilisation). avant la sortie de l’usine Dogtra. Lors de la réception de la bo te d’envol, assurez vous que 4. Après chargement, recouvrir le réceptacle des le récepteur et l’émetteur sont rechargés...
RECEPTION ACCESSOIRES RECEPTION ACCESSOIRES a une portée de Les équipements suivants peuvent être 1500 mètres. Selon la configuration du terrain ou la façon dont vous utilisez votre collier la portée obtenus séparément. peut varier. Haut parleur externe Vous aurez une meilleure portée si vous tenez l’émetteur loin de votre corps et si vous ne Le haut parleur externe est recommandé...
L’antenne de l’émetteur doit être à Dogtra-Europe pour vérifier leur bon sécurisée et fixée pour une utilisation optimum. fonctionnement. Rincer l’appareil après chaque utilisation et nettoyer-le de toute saleté...
Pour valider la garantie à durée limitée : Garder bien la facture d’achat de votre produit DOGTRA.Vous avez 30 jours à partir de la date d’achat pour signaler un collier défectueux. Dogtra s’engage à vous le remplacer. Un émetteur ou un récepteur perdu, le...
Les couts de réexpédition du produit La Société : DOGTRA-EUROPE réparé sont aux frais de la société Dogtra. N’importe quel service d’expédition accéléré est au frais du propriétaire. La Société Dogtra ne déclare sous notre seule responsabilité que le produit : fournit pas d’unité...
Page 19
CONTENTS ¡ OVERVIEW OF BIRD LAUNCHERS ¡ MAIN FEATURES ¡ PACKAGE CONTENTS ¡ IMPORTANT SAFEGUARDS ¡ DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS ¡ DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS ¡ DESCRIPTION OF LAUNCHER PARTS ¡ QL, PL ASSEMBLY AND OPERATION ¡ QL, PL ADJUSTING SPRING STRENGTH SETTINGS ¡...
MULTIPLE RELEASERS : up to 16 launchers LAUNCHER SYSTEMS controlled from one transmitter MULTIPLE SOUND MODES : receiver emits a Dogtra Remote Release Bird Launcher duck call and beep sound System is an effective tool to train your dogs to RANGE : effective within one mile hold a point or stop to flush.
IMPORTANT SAFEGUARDS DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS DESCRIPTION OF IMPORTANT SAFEGUARDS TRANSMITTER PARTS ¡ DO NOT use the bird launcher until you have read this manual. transmitter ¡ Transport the launcher in a safe position. It should either have the bird cradle open or if it is closed, the safety pin must be inserted to lock 1.
Page 22
DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS 1. Antenna : A 2 Antenna is supplied with 6. Right launcher button : Right launcher Dogtra RR Deluxe transmitter. The button releases the launcher connected to antenna must be fastened to the the right jack of the receiver.
DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS 1. Flexible antenna : Flexible antenna is located on the top of the receiver. Please do Receiver not bend the antenna forcibly for it can cause serious reduction in range. 2.
DESCRIPTION OF LAUNCHER PARTS (QL, PL) DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS DESCRIPTION OF LAUNCHER charging, make sure the rubber cover is fully PARTS (QL, PL) seated so that dirt will not enter the receptacle. 6. Left Jack : Jack located on the left side where a launcher can be plugged.
Page 25
DESCRIPTION OF LAUNCHER PARTS (QL, PL) DESCRIPTION OF LAUNCHER PARTS (QL, PL) Launcher size 1. Bird cradle : Bird cradle holds a dummy or (Launcher) - for quail bird for launching. - 8.6 2. Cradle bar : Cradle bar supports a bird cradle. - Excellent choice for quail and pigeons 3.
ASSEMBLY AND OPERATION ASSEMBLY AND OPERATION ASSEMBLY AND OPERATION ASSEMBLY Figure 2. Plugging solenoid cord into the receiver. 2) Plug the solenoid cord into the receiver’s left jack Figure 1. Mounting the receiver 1) To mount the receiver, attach the receiver to the launcher box and push down gently so that it locks in place.
Page 27
ASSEMBLY AND OPERATION ASSEMBLY AND OPERATION How to launch the DOGTRA Remote Release Bird ASSEMBLY FOR TWO LAUNCHERS Launchers ¡ First, test the launcher without any dummy or bird inside. WARNING Keep your head away from the top of the launcher when it is loaded.
Page 28
ASSEMBLY AND OPERATION ASSEMBLY AND OPERATION Figure 5. Setting the latch. Figure 6. Remote launcher released. 2) Place the release lever under the latch roller 4) Press the transmitter’s left or right launcher bearing. button depending on which jack (left or right) it’s connected to.
Figure 8. Positioned for high launch of a receiver. External speaker can be purchased separately at www.dogtra.com. 1) The bird launcher is shipped with the springs adjusted in the bottom setting. This 7) Press the transmitter’s beeper button or duck...
ADJUSTING SPRING STRENGTH SETTINGS CHARGING THE BATTERIES CHARGING THE BATTERIES Figure 9. Positioned for low launch 1. Charge the unit about 14 hours before using the unit for the first time. 2. Do not charge the batteries near any 2) Turning counter-clockwise will move flammable substances.
Page 31
NOTE : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and accessories for your Dogtra 1. Attach the charging cables to both the RR Deluxe System. When a charger is not in transmitter and receiver(s), as shown on use, disconnect it from the power source.
ACCESSORIES RECEPTION Reception ACCESSORIES has a range of The following items may be purchased 1 mile. Depending on the way you use your transmitter, the transmitter range may vary. separately. Hold the transmitter away from your body External loud Speaker and avoid touching the antenna, to get the greatest range.
3 months for 14 hours, and once before the first use. - For Dogtra units over two years old from purchase date, batteries may be replaced when When traveling, try to store your units in having battery problems.
Return shipping for warranty is the owner’s responsibility. Costs for shipping back to the customer is covered by Dogtra-Europe. Any expedited shipping service will be at the owner’s expense.
DECLARATION OF R&TTE CONFORMITY DECLARATION OF R&TTE CONFORMITY The company : DOGTRA-EUROPE declare under our responsibility that the following product : comply to all dispositions of the European Directives R&TTE 1999/5/CE and comply with standards below : ETSI EN 300 220...