Page 3
English Français Deutsch Italiano Español 日本語 中文: 简体中文...
Page 4
• Consult the dealer or an experienced radio/TV the patents listed at axis.com/patent and one or more technician for help. additional patents or pending patent applications in Canada the US and other countries.
Page 5
Support Europe Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a This symbol means that the product shall not be rapid response.
Page 7
AXIS T90D Illuminators Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Page 8
Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. Transportation...
Page 9
AXIS T90D Illuminators Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order. See page 11. 2. Study the product overview. See page 12. 3. Study the specifications. See page 20.
Page 12
AXIS T90D Illuminators Product overview Note The appearance of your product may differ from the following images. Photocell Power, photocell and telemetry for AC/DC versions or network cable for PoE versions Breather gland Wire configuration (AC/DC versions only) Power wire (red)
Page 13
AXIS T90D Illuminators Mounting bracket (pre-mounted) Control button (left) Left Hand Side LED (LHS) Right Hand Side LED (RHS) Control button (right) The baseplate must be removed in order to access the two control buttons.
Page 14
For AC/DC versions only the red and the black cable are required for the installation. For more information about settings, options and the telemetry cables, see the User Manual available at www.axis.com To install the product using a compatible bracket from AXIS T90D mounting accessories, see the Installation Guide delivered separately with the mounting bracket. Illuminator...
Page 15
AXIS T90D Illuminators 3. Position the illuminator next to the camera and point the illuminator towards the cameras field of view. 4. Connect the illuminator to the PSE. For information about the PSE see Power Connector on Specifications on page 20.
Page 16
AXIS T90D Illuminators CAUTION Do not power the illuminator if the power cable is damaged. If done in a professional way, it is possible to shorten the power cable and replace the connector to repair the cable. If unable to repair the power cable, the illuminator must be disposed of and re-cycled.
Page 17
AXIS T90D Illuminators CAUTION Possibly hazardous optical radiation is emitted from this product. It can be harmful to the eyes. Don't stare at the operating lamp.
Page 18
AXIS T90D Illuminators How to change the lens NO TICE TICE TICE Handle the lens with care and do not touch the optical film. • The pre-mounted lens provides an angle of illumination of 35°. To alter to 10° angle, remove the lens.
Page 19
AXIS T90D Illuminators Further information • For useful trainings, webinars, tutorials and guides, see axis.com/academy. Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories.
Page 20
AXIS T90D Illuminators Specifications LED Indicators There are two colored LED indicators on the base of the illuminator which provide operating and status information. The color status depends on the current operating mode There are two types of modes: •...
Page 21
AXIS T90D Illuminators Axis product Max output power AXIS T90D20 IR-LED The supply to the units should be limited to/ fused at 2.5 A AXIS T90D25 W-LED The supply to the units should be limited to/ fused at 3.15 A...
Page 22
AXIS T90D Illuminators Reset to factory default settings Factory default Full reset This reset will restore the illuminator to factory settings. • Press and hold the two manual control buttons whilst recycling the power. • Both Indicator LEDs will flash amber when completed.
Page 24
AXIS T90D Illuminators Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. ATTENTION IR émis par ce produit. Cela peut être nocif pour les yeux. Évitez toute exposition des yeux.
Page 25
AXIS T90D Illuminators Procédure d’installation 1. Assurez-vous que le contenu, les outils et autres matériels nécessaires à l’installation sont inclus dans l’emballage. Voir page 27. 2. Lisez la vue d'ensemble du produit. Voir page 28. 3. Étudiez les caractéristiques. Voir page 36.
Page 28
AXIS T90D Illuminators Product overview Remarque L'aspect de votre produit peut être différent des images suivantes. Cellule photoélectrique Alimentation, cellule photoélectrique et télémétrie pour les versions CA/CC ou câble réseau pour les versions PoE Presse-étoupe du reniflard Configuration filaire (versions CA/CC uniquement)
Page 29
AXIS T90D Illuminators Support de fixation (préinstallé) Bouton de commande (gauche) Voyant gauche (G) Voyant droit (D) Bouton de commande (droit) Le socle doit être déposé pour pouvoir accéder aux deux boutons de commande.
Page 30
Pour installer l'appareil à l'aide d'un support compatible à partir des accessoires de montage AXIS T90D, reportez-vous au Guide d'installation fourni séparément avec le support de fixation. Projecteur Alimentation, cellule photoélectrique et télémétrie pour les versions CA/CC ou câble réseau pour les versions PoE...
Page 31
AXIS T90D Illuminators 3. Positionnez le projecteur à côté de la caméra et orientez-le vers le champ de vision de la caméra. 4. Raccordez le projecteur au PSE. Pour plus d'informations sur le PSE, reportez-vous à la section Connecteur d'alimentation à la Specifications à la page 36.
Page 32
AXIS T90D Illuminators ATTENTION Ne mettez pas le projecteur sous tension si le câble d'alimentation est endommagé. Si cela est fait de façon professionnelle, il est possible de raccourcir le câble d'alimentation et de remplacer le connecteur pour réparer le câble. Si la réparation du câble d'alimentation est impossible, le projecteur doit être mis au rebut et recyclé.
Page 33
AXIS T90D Illuminators ATTENTION Ce produit est susceptible d'émettre un rayonnement optique dangereux. Cela peut être nocif pour les yeux. Ne jamais regarder directement la lampe en fonctionnement.
Page 34
AXIS T90D Illuminators Comment changer d'objectif A A A VIS Manipulez l'objectif avec précaution et ne touchez pas au film optique. • L'objectif préinstallé offre un angle d'éclairage de 35°. Pour le modifier à un angle de 10° retirez l'objectif.
Page 35
Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site axis.com/academy. Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à la page du produit sur axis.com et sélectionnez Logiciel et accessoires.
Page 36
Après 7 jours, le projecteur passe automatiquement en Mode de fonctionnement normal et le voyant D s'éteint. Boutons Pour en savoir plus sur la télécommande et les deux boutons de commande manuels, consultez le manuel de l’utilisateur correspondant, disponible sur le site www.axis.com. Connecteurs Connecteur d'alimentation •...
Page 37
AXIS T90D Illuminators Le projecteur est de Catégorie lll pour l'isolation. Produit Axis Puissance de sortie maxi. AXIS T90D20 IR-LED L'alimentation de ces unités doit être limitée à / protégée par fusible à 2,5 A AXIS T90D25 W-LED L'alimentation de ces unités doit être limitée à / protégée par fusible à...
Page 38
Appuyez simultanément sur les deux boutons de commande manuelle ou le bouton de réinitialisation pendant le rétablissement de l'alimentation. • Les deux voyants clignotent en orange une fois l'opération terminée. Pour plus d'informations sur les options de réinitialisation et autres paramètres, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
Page 39
AXIS T90D Illuminators Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Page 40
• Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
Page 41
AXIS T90D Illuminators Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass der Packungsinhalt, die Werkzeuge und anderes für die Installation erforderliche Material vollzählig und verwendbar sind. Siehe Seite 43. 2. Machen Sie sich mit der Produktübersicht vertraut. Siehe Seite 44. 3. Machen Sie sich mit den technischen Daten vertraut. Siehe Seite 52.
Page 43
AXIS T90D Illuminators Lieferumfang • Ein AXIS T90D Strahler • Eine vormontierte Zerstreuungslinse • Zwei separate Zerstreuungslinsen • Kabelkupplung gemäß IP66 (nur PoE-Version) • Gedrucktes Material Installationsanleitung (dieses Dokument)
Page 44
AXIS T90D Illuminators Produktübersicht Hinweis Ihr Produkt kann sich vom nachfolgend abgebildeten Produkt in Einzelheiten unterscheiden. Fotozelle Stromversorgung, Fotozelle und Telemetrie für Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom oder Netzwerkkabel für PoE-Versionen. Entlüftungsverschraubung Schaltplan (nur Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom) Stromversorgungsleitung (rot) Stromversorgungsleitung (schwarz) Fotozellenleitung (weiß)
Page 45
AXIS T90D Illuminators Montagehalterung (vormontiert) Linke Steuertaste Linke LED Rechte LED Rechte Steuertaste Um an die beiden Steuertasten zu gelangen, muss die Grundplatte entfernt werden.
Page 46
Weitere Informationen zu den Einstellungen und den Telemetriekabeln finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.axis.com Weitere Informationen zur Installation des Produkts mit einer kompatiblen Halterung des Montagezubehörs AXIS T90D, siehe die der Montagehalterung beigelegte Installationsanleitung. Strahler Stromversorgung, Fotozelle und Telemetrie für Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom oder Netzwerk-Kabel für PoE-Versionen.
Page 47
AXIS T90D Illuminators 3. Den Strahler neben die Kamera positionieren und am Sichtfeld der Kamera ausrichten. 4. Den Strahler an die Stromversorgung anschließen. Für Informationen zur Stromversorgung siehe Stromanschluss auf Technische Daten auf Seite 52. Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom Das Kabel der Stromversorgung an den Strahler anschließen.
Page 48
AXIS T90D Illuminators VORSICHT Den Strahler nicht einschalten, falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist. In diesem Fall darf das Kabel durch Kürzen und Neumontage der Steckverbindung repariert werden. Hierbei müssen die elektrotechnischen Vorgaben eingehalten werden. Fall dies nicht möglich ist, muss der Strahler vorschriftsgemäß entsorgt werden.
Page 49
AXIS T90D Illuminators VORSICHT Von diesem Produkt geht potenziell gefährliche optische Strahlung aus. Diese kann zu Augenschäden führen. Nicht in die Lampe blicken, während das Gerät in Betrieb ist.
Page 50
AXIS T90D Illuminators Die Linse wechseln HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Linse sorgfältig behandeln und die optische Beschichtung nicht berühren. • Vor vormontierte Linse besitzt einen Abstrahlwinkel von 35°. Um den Winkel auf 10°zu ändern, die Linse entfernen. Um den Winkel auf 60°zu ändern, die Linse durch die mitgelieferte Linse ersetzen.
Page 51
AXIS T90D Illuminators Weitere Informationen • Nützliche Schulungen, Webinare, Anleitungen und Leitfäden finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör.
Page 52
AXIS T90D Illuminators Technische Daten LED-Anzeigen An der Unterseite des Strahlers befinden sich zwei farbige LED-Anzeigen, die Informationen zu Betrieb und Status liefern. Die jeweilige Farbe zeigt die aktuelle Betriebsart an. Es gibt zwei Betriebsarten: • Programmiermodus • Normalbetriebsmodus Nach Einschalten des Strahlers wird automatisch der Programmiermodus aufgerufen.
Page 53
AXIS T90D Illuminators Der Strahler ist gemäß Klasse lll isoliert. Axis Produkt Max. Leistungsabgabe AXIS T90D20 IR-LED Die Stromversorgung der Einheiten muss auf 2,5 A begrenzt und mit entsprechenden Sicherungen vor Überstrom geschützt werden. AXIS T90D25 W-LED Die Stromversorgung der Geräte ist auf 3,15 A zu begrenzen bzw.
Page 54
AXIS T90D Illuminators Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Werkseinstellung Vollständiges Zurücksetzen Hiermit werden die Einstellungen des Strahlers auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. • Die beiden Tasten der Handbedienung drücken und halten und währenddessen die Stromversorgung ausschalten und wieder einschalten. • Nach Abschluss blinken beide LED-Anzeigen orange.
Page 55
AXIS T90D Illuminators Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVISO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori.
Page 56
VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
Page 57
AXIS T90D Illuminators Procedura di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e gli altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine. Consultare pagina 59. 2. Esaminare la panoramica del dispositivo. Consultare pagina 60. 3. Studiare le specifiche. Consultare pagina 68.
Page 59
AXIS T90D Illuminators Contenuto della confezione • Illuminatore AXIS T90D (1x) • Lente divergente preinstallata • Lenti divergenti separate (2x) • Accoppiatore di cavi IP66 (solo per le versioni PoE) • Documentazione Guida all'installazione (il presente documento)
Page 60
AXIS T90D Illuminators Panoramica del dispositivo Nota L'aspetto del dispositivo potrebbe essere diverso da quello riportato nelle seguenti immagini. Fotocellula Alimentazione, fotocellula e telemetria per versioni CA/CC o cavo di rete per versioni PoE Valvola di sfiato Configurazione dei cavi (solo versioni CA/CC)
Page 61
AXIS T90D Illuminators Staffa di montaggio (preinstallata) Pulsante di comando (sinistro) LED lato sinistro (LHS) LED lato destro (RHS) Pulsante di comando (destro) La piastra di base deve essere rimossa per accedere ai due pulsanti di comando.
Page 62
Per installare il prodotto utilizzando una staffa compatibile dagli accessori di montaggio di AXIS T90D, consultare la Guida all'installazione fornita separatamente con la staffa di montaggio. Illuminatore Alimentazione, fotocellula e telemetria per versioni CA/CC o cavo di rete per...
Page 63
AXIS T90D Illuminators 3. Posizionare l'illuminatore in prossimità della fotocamera e puntarlo verso il campo visivo delle telecamere. 4. Collegare l'illuminatore a PSE. Per informazioni sui PSE vedere Connettore di alimentazione in Specifiche a pagina 68. Versioni CA/CC Collegare il cavo di alimentazione dal PSE all'illuminatore.
Page 64
AXIS T90D Illuminators ATTENZIONE Non accendere l'illuminatore se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se eseguito in modo professionale, è possibile accorciare il cavo di alimentazione e sostituire il connettore per riparare il cavo. Se non è possibile riparare il cavo di alimentazione, l'illuminatore deve essere smaltito e riciclato.
Page 65
AXIS T90D Illuminators ATTENZIONE Questo dispositivo emette radiazioni ottiche che possono essere pericolose. Potrebbe essere dannoso per gli occhi. Non fissare la lampada accesa.
Page 66
AXIS T90D Illuminators Come cambiare l'obiettivo A A A VVISO VVISO VVISO Maneggiare l'obiettivo con cura e non toccare la pellicola ottica. • L'obiettivo preinstallato fornisce un angolo di illuminazione di 35°. Per modificarlo in un angolo di 10° rimuovere l'obiettivo.
Page 67
AXIS T90D Illuminators Ulteriori Informazioni • Per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide, visitare il sito axis.com/academy. Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori.
Page 68
Modalità di funzionamento normale All'accensione, l'illuminatore entrerà automaticamente nella Modalità di programmazione. Per ulteriori informazioni sugli indicatori LED e le diverse modalità, consultare il Manuale per l'utente disponibile sul sito Web all'indirizzo www.axis.com • LED lato sinistro verde fisso = Acceso •...
Page 69
AXIS T90D Illuminators L'illuminatore è di Classe III per l'isolamento. Dispositivo Axis Potenza massima in uscita AXIS T90D20 IR-LED L'alimentazione delle unità deve essere limitata/dotata di fusibile a 2,5 A AXIS T90D25 W-LED L'alimentazione delle unità deve essere limitata/dotata di...
Page 70
AXIS T90D Illuminators Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Valori predefiniti di fabbrica Ripristino completo Ciò consentirà il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica dell'illuminatore. • Tenere premuti i due pulsanti di comando manuali riciclando l'alimentazione. • Al termine, entrambi i LED dell'indicatore lampeggeranno in giallo.
Page 71
AXIS T90D Illuminators Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Page 72
VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
Page 73
AXIS T90D Illuminators Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación. Consulte página 75. 2. Estudio de la información general del producto. Consulte página 76.
Page 75
AXIS T90D Illuminators Contenido del paquete • AXIS T90D Illuminator (1) • Objetivo divergente premontado • Objetivo divergente independiente (2) • Acoplador de cable IP66 (solo para versiones PoE) • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
Page 76
AXIS T90D Illuminators Información general del producto Nota El aspecto de su producto puede variar con respecto a las siguientes imágenes. Fotocélula Alimentación, fotocélula y telemetría para las versiones CA/CC o cable de red para versiones PoE Prensaestopas de ventilación Configuración de los cables (solo versiones CA/CC)
Page 77
AXIS T90D Illuminators Soporte de montaje (premontado) Botón de control (izquierdo) LED del lado izquierdo (LHS) LED del lado derecho (RHS) Botón de control (derecho) Para acceder a los dos botones de control, debe retirar la placa base.
Page 78
Para obtener más información sobre los ajustes, las opciones y los cables de telemetría, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com. Para instalar el producto utilizando un soporte compatible de los accesorios de montaje AXIS T90D, consulte la guía de instalación que se incluye por separado con el soporte de montaje.
Page 79
AXIS T90D Illuminators 3. Coloque el iluminador junto a la cámara y oriéntelo hacia el campo de visión de las cámaras. 4. Conecte el iluminador al PSE. Para obtener más información sobre el PSE, consulte el apartado Conector de alimentación en Especificaciones en la página 84.
Page 80
AXIS T90D Illuminators PRECAUCIÓN No encienda el iluminador si el cable de alimentación está dañado. Si se hace de un modo profesional, es posible acortar el cable de alimentación y sustituir el conector para reparar el cable. Si no puede reparar el cable de alimentación, debe desechar y reciclar el iluminador.
Page 81
AXIS T90D Illuminators PRECAUCIÓN Este producto emite radiación óptica que puede ser peligrosa. Puede dañar los ojos. No mire directamente al indicador de funcionamiento.
Page 82
AXIS T90D Illuminators Cómo cambiar el objetivo A A A VISO VISO VISO Manipule el objetivo con cuidado y no toque la película óptica. • El objetivo premontado ofrece un ángulo de iluminación de 35°. Para modificar el ángulo a 10° , retire el objetivo.
Page 83
• Para consultar cursos, seminarios web, tutoriales y guías que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página axis.com y seleccione Software y accesorios.
Page 84
Tras 7 días, el iluminador pasa automáticamente al modo de funcionamiento y el LED RHS se apaga. Botones Para obtener más información sobre el control remoto y los dos botones de control manual, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com. Conectores Conector de alimentación •...
Page 85
AXIS T90D Illuminators El iluminador cuenta con aislamiento de Clase III. Producto de Axis Potencia de salida máxima LED-IR AXIS T90D20 El suministro a las unidades debe limitarse a/incluir fusibles de 2,5 A. AXIS T90D25 W-LED El suministro a las unidades debe limitarse a/incluir fusibles de 3,15 A.
Page 86
Mantenga pulsados los dos botones de control manual mientras se reinicia la alimentación. • Ambos indicadores LED parpadearán en ámbar cuando el proceso finalice. Para obtener más información sobre las opciones de restablecimiento y otros ajustes, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com...