2.1 QUOTE FORI DI FISSAGGIO - QUOTE FIXING HOLES - ZITAT BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN - CITATION TROUS DE FIXATION IT - ‘A’ - Fori di fissaggio Sv Steam mini. Fare attenzione che le tubature non passino dove devono essere effettuati i fori di fissaggio.
SV STEAM MINI DIMENSIONI GENERALI - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS IT - I valori di ingombro sono espressi in mm. Le dimensioni reali possono variare di ± 3 mm. BG - The overall dimension values are expressed in mm.
SV STEAM MINI 4.0 INSTALLAZIONE SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV VAPEUR MINI IT - SOLO PER SV STEAM MINI CON TASTIERA A BORDO MACCHINA BG - ONLY SV STEAM MINI WITH KEYBOARD ON THE MACHINE...
Page 8
SV STEAM MINI INSTALLAZIONE SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV VAPEUR MINI IT - FISSARE SCATOLA 503 BG - FIX BOX 503 TEFLON A FILO TEFLON A FILO RONDELLA FASIT...
SV STEAM MINI 6.0 COMPONENTI DI SERIE - STANDARD COMPONENTS - STANDARD-KOMPONENTEN - COMPOSANTS STANDARD 6.1 SONDA DI TEMPERATURA - TEMPERATURE PROBE - TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE IT - La sonda di temperatura deve essere posizionata, all'interno del bagno turco, in una posizione adeguata ad un’altezza di circa 170 cm e possibilmente sulla parete opposta al diffusore.
Page 12
SV STEAM COMPONENTI DI SERIE - STANDARD COMPONENTS - STANDARD-KOMPONENTEN - COMPOSANTS STANDARD 6.2 EROGATORE DI VAPORE - REGULATOR OF STEAM - REGULATOR der STEAM - REGULATEUR DE LA VAPEUR IT - La conduttura del vapore, deve essere realizzata con tubi in rame (per sopportare la alte temperature), del diametro esterno in base alla potenza del SV Steam.
SV STEAM COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 7.2.1 INSTALLAZIONE - INSTALLATION: 0 ÷ 5 IT - Installare un nipplon per ogni entrata / uscita della scatola. BG - Install a nipplon for each input / output box. DE - Installieren Sie eine nipplon für jede ein- / ausgabefeld.
SV STEAM COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 7.3 LUCE E CROMOTERAPIA - LIGHT AND COLOUR THERAPY - LICHT UND FARBE THERAPIE - LUMIERE ET COULEUR THÉRAPIE IT - Le scatole da incasso per il posizionamento del faretto a led deve essere murata sul soffitto del bagno turco (possibilmente nel centro) e unita al generatore con un tubo corrugato da min Ø...
SV STEAM COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 7.4 CASSE AUDIO - AUDIO SPEAKERS - AUDIO SPEAKERS - HAUT-PARLEURS IT - Le scatole da incasso per il posizionamento dei due altoparlanti devono essere murate sul soffitto o sulle pareti del bagno turco (possibilmente in due punti opposti) e unite al generatore con uno o due tubi corrugati da min Ø...
Page 21
SV STEAM 8.0 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC CONNETTORI SEZIONI CAVI (mmq) CONNETTORE DESCIZIONE 3 KW 4 KW 5 KW connettore di alimentaz. N 2.5 ÷ 4 connettore di terra 2.5 ÷...
SV STEAM COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC ATTENZIONE / ATTENTION: L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICHE NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI ELETTRICI ED IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCHIA- TURA DEVE RICHIEDERE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 23
VERIFY THAT NO WATER LEAK SICHERSTELLEN, DASS KEINE UNDICHTIGKEIT VERIFIEUR QU’AUCUNE FUITE D'EAU IT - SOLO PER SV STEAM MINI CON TASTIERA A BORDO MACCHINA BG - ONLY SV STEAM MINI WITH KEYBOARD ON THE MACHINE DE - NUR SV STEAM MINI TASTATUR AN DER MASCHINE...
Page 24
GRUPPO GEROMIN S.r.l. Via I° Maggio n°5 (zona Industriale) 30029 San Stino di Livenza VE Tel. +39 0421 312249 / +39 0421 312250 http: www.gruppogeromin.com - email: info@gruppogeromin.com...