Запуск В Работу - Rupes BA31ES Conversion Des Instructions De Fonctionnement Original

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ШУМООБРАЗОВАНИЕ / СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ УСКОРЕНИЯ
Уровень
равнозначен
акустическому
Среднеквадратичное значение ускорения, замеренное и замерен согласно
норме EN 60745
УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ /УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ
L PA
L WA
dB(A)
BA31ES
90
101
ОПАСНО Указывают измерения относятся к новым инструментам
власти. Ежедневная США вызывает шум и вибрацию значения
изменится.Показываемые значения шума и вибрации являются
сравнительными и должны использоваться для предварительной оценки
опасности воздействия на оператора во время работы. Для правильной оценки
времени работы необходимо также учитывать время работы инструмента на
холостом ходу и периоды простоя. Все эти воздействия относятся к основным
применениям инструмента. Если инструмент используется для других
применений, с другими принадлежностями или если он не проходит
периодическое техническое обслуживание, воздействующие факторы могут
существенно усилиться во время эксплуатации.
Используйте средства защиты органов слуха!
ЧАСТИ МАШИНЫ
1 - Идентификационная табличка с техническими данными
2 - Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3 - Регулятор скорости
4 - Кнопка блокирования оси, несущей шлифовальный круг
5 - Ось зажимного патрона
6 - Вспомогательная рукоятка
7 - Поворотный защитный кожух
8 - Пылепоглощающий ерш
9 - Кольцо с выступами для закрепления защитного кожуха
10 - Винты для закрепления защитного кожуха
11 - Коническое зажимное кольцо для фиксирования диска-подошвы
12 - Дискодержатель для абразивного диска.
13 - Рабочие ключи
14 - Вентиляционные отверстия мотора
15 - Подключение к вытяжной трубе с внутренним Ø 29 мм
ЗАПУСК В РАБОТУ
,
36
давлению
(уровню
шума)
a h
НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
2
m/s
3
5,50
1,50
!
,
(1).
-
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ЗАПУСТИТЬ МАШИНУ В РАБОТУ
в
Прежде, чем запустить машину, убедиться, что:
- упаковка целая и не имеет следов нарушений или повреждений в результате
транспортирования ихранения;
- машина комплектна; проверить, что количество и тип ее составных частей
соответствуют описанию,имеющемуся в данном руководстве;
- источник энергии соответствует характеристикам машины;
- питающий кабель и соответствующая вилка в безукоризненном состоянии;
- выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (2) в рабочем состоянии (проверку осуществить при
отсоединенной вилке электропитания);
- кнопка блокирования оси, несущей флифовальный круг (4), отключена
(вручную прокрутить диск шлифовального круга хотя бы на один оборот);
- все составные части машины правильно монтированы и не имеют следов
повреждений;
- вентиляционные отверстия (14) не засорены.
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
:
Носите защитные перчатки!
- навинтить вспомогательную рукоятку (6); вспомогательная рукоятка может
находиться как с правой, так и с левой стороны корпуса машины;
- yстановить с натягом пылепоглощающий ерш (8) на защитном кожухе (7);
- Установить защитный кожух на корпус машины с помощью винтов (10), вставив
между корпусом машины и защитным кожухом скобу (9) и помня, что выступы,
имеющиеся на скобе, должны входить в соответствующие отверстия на фланце
защитного кожуха;
- после закрепления винтов (10) и скобы (9), защитный кожух должен иметь
возможность поворачиваться с легким (7)трением примерно на 20° для
установки в положение, наиболее удобное для оператора;
- подсоединить вытяжное устройство к патрубку (15) с помощью вытяжной
трубы.
Защитный кожух (7) должен быть установлен в соответствии с
рукояткой.
МОНТАЖ ДИСКА ДЕРЖАТЕЛЯ АБРАЗИВНОГО ДИСКА
1.Установить дискодержатель (12) на оси зажимного патрона (5);
2.установить абразивный диск;
3.навинтить зажимное кольцо (11) и затянуть его с помощью рабочего ключа
(13), удерживая неподвижным ось зажимного патрона, используя для этого
ключ на 17 мм, или кнопку блокиратора (4).
(7)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières