Télécharger Imprimer la page
Swegon TBLZ-1-23-aa Manuel D'installation
Swegon TBLZ-1-23-aa Manuel D'installation

Swegon TBLZ-1-23-aa Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TBLZ-1-23-aa:

Publicité

Liens rapides

Installation sonde de pression TBLZ-1-23-aa
GOLD/COMPACT Air/MIRUVENT
1. Généralités
La sonde de pression est utilisée dans les systèmes pour atteindre
un débit variable en gardant une pression constante dans le
circuit de gaines.
La sonde de pression est également utilisée dans des systèmes de
ventilation pour obtenir un débit constant (MIRUVENT).
La sonde de pression peut également servir à la fonction de
dégivrage des échangeurs de chaleur rotatifs, à la surveillance
des préfiltres et des filtres standards, ou à la fonction ReCO
La sonde de pression est similaire à celles utilisées pour la
mesure du débit et la surveillance des filtres dans les centrales de
traitement d'air Swegon.
Description
La sonde de pression carénée est disponible en deux
versions, avec sélecteur de fonctions (variante 1) ou avec
un commutateur DIP (variante 2).
La variante 1 est utilisée pour les centrales GOLD et COMPACT
Air, tandis que la variante 2 est uniquement utilisée pour les
centrales GOLD.
Les deux variantes se composent d'une sonde de pression
différentielle à compensation thermique et de deux connecteurs
modulaires identiques pour la communication par bus.
La sonde est munie d'un flexible (longueur = 2 mètres), de
manchons de raccordement (70 mm) et d'un câble pour
la communication avec la centrale de traitement d'air. La
longueur du câble, de 1 à 15 mètres, dépendra de la longueur
commandée. Si nécessaire, le câble peut être allongé à l'aide de
l'accessoire TBLZ- 2-13.
Le câble de communication se charge de la tension
d'alimentation et de la transmission des signaux.
Fonctionnement
La sonde de pression reçoit son identité et son adresse bus selon
la position sur le sélecteur de fonctions/commutateur DIP. La
sonde transmet la pression effective via bus.
Témoins, LED (se reporter également aux illustrations à
droite)
LD1
Indique une alimentation de 24 V CC au PCB par un
témoin vert fixe.
LD2
Indique que les communications fonctionnent par un
témoin jaune clignotant.
Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
LD2
LD1
.
2
Variante 1, sonde de pression avec sélecteur de fonctions
LD2
LD1
Variante 2, sonde de pression avec commutateur DIP
FR.TBLZ23480.230207
www.swegon.fr
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swegon TBLZ-1-23-aa

  • Page 1 Témoins, LED (se reporter également aux illustrations à droite) Indique une alimentation de 24 V CC au PCB par un témoin vert fixe. Indique que les communications fonctionnent par un témoin jaune clignotant. www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 2 Échangeur de chaleur à plaques Réserve Dégivrage RX/HC Échangeur de chaleur à plaques Contrôle de qualité de l’air Réserve Réserve Réserve Réserve Nécessite la pièce n° 816300-01 Nécessite la pièce n° 816753-01 www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 3 Remarque : Veiller à installer le câble correctement dans la fente de manière à ce qu’il passe sous la petite patte pour éviter qu’il soit coincé et endommagé par le couvercle. www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 4: Régulation De La Pression (Gold/ Compact Air) Et Du Débit (Miruvent)

    La pression de consigne souhaitée est paramétrable et les valeurs effectives peuvent être vérifiées sur le diffuseur de la centrale de traitement d’air. MIRUVENT Pour l’installation et la connexion, se reporter au Guide de fonctions MIRU. www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 5 Limites d’alarmes. GOLD RX, tailles 12-80, Ventilateur air soufflé, droite, niveau inférieur Air extrait Venti- lation www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 6 Ventilateur air soufflé, gauche, niveau supérieur Ventilation Joint d’insertion (pas installé en Bleu Blanc usine) extrait GOLD RX, tailles 100-120, Ventilateur air soufflé, droite, niveau inférieur Air extrait Blanc Bleu Venti- lation www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 7 Ventilateur air soufflé, gauche, l’installation (voir les instructions d’utilisation et de maintenance). niveau supérieur Ventilation Blanc Bleu extrait GOLD, tailles 100-120 Ventilateur air soufflé, droite, niveau inférieur Air extrait Bleu Blanc Venti- lation www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 8: Préfiltre (Gold Uniquement)

    Paramétrer la centrale de traitement d’air de manière à surveiller le préfiltre (cf. les instructions d’utilisation et de maintenance). Régler l’augmentation de la perte de charge (par défaut 100 Pa) conformément aux instructions d’utilisation et de maintenance. www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 9 (par défaut 100 Pa), voir le mode être positionné sur 3. d’emploi et les instructions de maintenance. Filtre 2. Variante 2 : le sélecteur doit être positionné sur 4. www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.
  • Page 10: Caractéristiques

    Précision de la mesure 0,5% x valeur mesurée + 1,5 Pa à 25 °C Classe de protection IP 54, selon EN60529 Agréé CE selon EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Également agréé selon BS 61000-6-3 www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques.