Télécharger Imprimer la page

Deltaco Gaming WA95 Manuel D'utilisation page 15

Bras rgb articulé pour écran

Publicité

DAN
1. Tænd/Sluk
2. Forøg eller sænk LED-hastigheden.
3. Næste eller forrige tilstand.
4. Tryk på 1 gang: automatisk tilstand. Tryk 7 gange: tilstand
med 7 statiske farver.
5. Øge eller mindske lysstyrken.
6. Parknap: Tryk og hold nede i 5 sekunder for at tilslutte eller
ophæve tilslutningen af fjernbetjeningen til produktet.
Produktet blinker grønt 3 gange for at bekræfte tilslutningen.
Når du ophæver tilslutningen, vil det blinke hvid 3 gange.
Bemærk: Produktet er allerede tilsluttet, så tilslutning er ikke
nødvendig. Det kan dog bruges til fejlfinding.
7. Indstil knap: Mens produktet er i automatisk tilstand (4.),
ændres det mellem forskellige LED-sløjfer. Tryk på sætknappen
(7.), og derefter på parknappen (6.) for at fortsætte med at
gentage den aktuelle LED-løkke.
8. Statiske farver.
DEU
1. Ein/Aus
2. LED-Geschwindigkeit erhöhen oder verringern.
3. Nächster oder vorheriger Modus.
4. Drücken Sie einmal: Automatikmodus. 7-mal drücken:
Modus mit 7 statischen Farben.
5. Helligkeit erhöhen oder verringern.
6. Pair-Taste: 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die
Fernbedienung mit dem Produkt zu koppeln oder zu
entkoppeln.
Das Produkt blinkt dreimal grün, um die Kopplung zu
bestätigen. Beim Entkoppeln blinkt sie dreimal weiß. Hinweis:
Das Produkt ist bereits gekoppelt, daher ist eine Kopplung
nicht erforderlich. Es kann jedoch zur Fehlerbehebung
verwendet werden.
7. Set-Taste: Während sich das Produkt im Automatikbetrieb
(4.) befindet, wechselt es zwischen verschiedenen LED-
Schleifen. Drücken Sie die Set-Taste (7.) und dann die Pair-
Taste (6.), um die aktuelle LED-Schleife zu wiederholen.
8. Statische Farben.
ENG
1. On/off
2. Increase or decrease LED speed.
3. Next or previous mode.
4. Press 1 time: automatic mode. Press 7 times: mode with 7
static colours.
5. Increase or decrease brightness.
6. Pair button: press and hold for 5 seconds to pair or unpair
the remote control to the product.
The product will flash green 3 times to confirm the pairing.
When you unpair it will flash white 3 times. Note: The
product is already paired, so pairing is not needed. However, it
could be used for troubleshooting.
7. Set button: While the product is in automatic mode (4.),
it changes between different LED loops. Press the set button
(7.) and then the pair button (6.) to keep repeating the
current LED loop.
8. Static colours.
EST
1. Sisse/välja
2. Valgusdioodide kiiruse suurendamine või vähendamine.
3. Järgmine või eelmine režiim.
4. Vajutage 1 kord: automaatrežiim. Vajutage 7 korda: režiim 7
pideva värviga.
5. Ereduse suurendamine või vähendamine.
6. Sidumisnupp: vajutage ja hoidke 5 sekundit kaugjuhtimispuldi
seadmega sidumiseks või sidumise lahutamiseks.
Toode vilgub sidumise kinnitamiseks 3 korda roheliselt.
Sidumise lahutamisel vilgub see 3 korda valgelt. Märkus: toode
on juba seotud, seega pole sidumine vajalik. Siiski saab seda
kasutada tõrkeotsinguks.
7. Seadistusnupp: Kui toode on automaatrežiimis (4.),
lülitab see erinevate valgusdioodide tsüklite vahel. Vajutage
seadistusnuppu (7.) ja seejärel sidumisnuppu (6.) käesoleva
valgusdioodide tsükli pidevaks kordamiseks.
8. Pidevad värvid.
FIN
1. Virtapainike
2. Suurenna tai pienennä värikierron nopeutta
3. Seuraava tai edellinen toimintatila
4. 1 painallus: automaattinen toimintatila. 7 painallusta: 7
kiinteän värin tila.
5. Suurenna tai pienennä kirkkautta.
6. Laiteparin muodostuspainike: pidä pohjassa 5 sekuntia, niin
saat muodostettua laiteparin tai purettua sen.
Kun laitepari on muodostunut, vihreät valot vilkkuvat kolmesti.
Tuote vahvistaa samalla tavoin myös laiteparin purkamisen,
mutta tällöin värinä on valkoinen. Huom.! Laitepari on
luotu valmiiksi tehtaalla, joten sitä ei tarvitse luoda erikseen.
Toimintoa saattaa kuitenkin tarvita vianmäärityksessä.
7. Asetuspainike: Kun tuote on automaattisessa tilassa (4.), se
siirtyy eli värikiertotehosteiden välillä. Saat jatkettua nykyisen
tehosteen toistoa, kun painat asetuspainiketta (7.) ja sen
jälkeen laiteparin muodostuspainiketta (6.).
8. Kiinteät värit.
FRA
1. Marche/arrêt
2. Augmenter ou diminuer la vitesse de la LED.
3. Mode suivant ou précédent.
4. Appuyer 1 fois : mode automatique. Appuyer 7 fois : mode
avec 7 couleurs statiques.
5. Augmenter ou diminuer la luminosité.
6. Bouton d'appairage : appuyez et maintenez enfoncé pendant
5 secondes pour appairer ou désappairer la télécommande
avec le produit.
Le produit clignote en vert 3 fois pour confirmer l'appairage.
Lorsque vous annulez l'appairage, il clignote en blanc 3 fois.
Remarque : le produit est déjà appairé, l'appairage n'est
donc pas nécessaire. Cependant, il peut être utilisé pour le
dépannage.
7. Bouton de réglage : Lorsque le produit est en mode
automatique (4.), il bascule entre les différents cycles de la
LED. Appuyez sur le bouton de réglage (7.) puis sur le bouton
d'appairage (6.) pour répéter le cycle actuel de la LED.
8. Couleurs statiques.
15

Publicité

loading