1. CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L'usage conforme de ce produit implique la lecture de ce mode d'emploi et le respect des instructions qui y sont incluses.
Conseils généraux
→
Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant de procéder à l'installation de votre système.
→
Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Caution
→
Veuillez tenir compte des avertissements et suivre les instructions.
Risk of electrical shock
Do not open
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Caution: to reduce the risk of fire or electric shock, do not remove back
Sécurité électrique
cover or any other part. No user-ser vicable parts inside. Do not expose this
equipment to rain or moisture. Refer ser vicing to qualified personnel.
Explanation of Graphical Symbols
Caution
Risk of electrical shock
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
Do not open
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
Risque de choc électrique
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient
Ne pas ouvrir
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: to reduce the risk of fire or electric shock, do not remove back
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
cover or any other part. No user-ser vicable parts inside. Do not expose this
the user to the presence of important operating and maintenance
equipment to rain or moisture. Refer ser vicing to qualified personnel.
[ser vicing] instructions in the literature accompanying the appliance.
Explanation of Graphical Symbols
→
Attention : afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas l'enceinte, sauf pour faire pivoter le tweeter et le guide
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient
d'ondes (lisez le chapitre 3.2). L'enceinte ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur(trice). Confiez sa réparation
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
à du personnel qualifié.
the user to the presence of important operating and maintenance
[ser vicing] instructions in the literature accompanying the appliance.
→
Ce produit, ainsi que tous les câbles d'alimentation qui y sont branchés, doivent être équipés d'une prise de courant à trois
broches incluant une mise à la terre, comme celle fournie avec le produit. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, les trois
éléments doivent toujours être utilisés ensemble.
→
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des modèles neufs de même valeur ou type. Il est interdit de court-
circuiter un fusible.
→
Vérifiez que la tension spécifiée correspond à celle de l'alimentation que vous utilisez. Dans le cas contraire, ne raccordez
pas les enceintes à la source d'alimentation.
→
Veillez à toujours éteindre l'ensemble du système avant de brancher ou débrancher les câbles, ou de nettoyer les composants.
Pour déconnecter complètement les enceintes du réseau électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
→
L'enceinte doit être installée à proximité de la prise secteur, et cette dernière doit être facile d'accès pour pouvoir débrancher
rapidement l'appareil si nécessaire.
→
Le câble d'alimentation doit être protégé : ne marchez pas dessus et ne pincez pas la prise au niveau des broches, des
douilles ou du point de sortie de l'appareil.
→
Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
→
Conservez toujours vos équipements électriques hors de la portée des enfants.
→
Utilisez toujours des câbles intégralement vérifiés. Des câbles défectueux peuvent endommager votre enceinte. Ils sont
également une source courante de bruits en tout genre (bourdonnements, craquements, etc.).
→
Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. Elle est nécessaire quand l'appareil est endommagé, par
exemple si la prise ou le câble d'alimentation ont été détériorés, du liquide renversé, si des objets sont tombés dans
l'appareil, ou s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé par terre.
4
Caution
Risk of electrical shock
Do not open
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Caution: to reduce the risk of fire or electric shock, do not remove back
cover or any other part. No user-ser vicable parts inside. Do not expose this
equipment to rain or moisture. Refer ser vicing to qualified personnel.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
[ser vicing] instructions in the literature accompanying the appliance.
MODE D'EMPLOI DE LA SÉRIE A
[FRANÇAIS]
Installation et déplacement
→
Certains éléments du produit dépassent des panneaux frontal et arrière. Ne placez jamais l'enceinte face
vers le bas ou face vers le haut sur une surface. Lorsque vous transportez les enceintes sur un chariot, faites
attention à ne pas vous blesser et à ne pas surcharger celui-ci.
→
De la condensation peut se former si vous déplacez l'enceinte d'un endroit froid vers un endroit chaud.
Attendez que cette condensation s'évapore avant d'utiliser le produit.
→
Utilisez uniquement ce produit dans un lieu fermé.
→
Respectez les instructions fournies par le constructeur pour installer l'appareil.
→
L'enceinte doit être installée sur une surface ou un support solide.
→
Seuls des installateurs qualifiés sont habilités à fixer ce produit.
→
Utilisez uniquement les fixations, attaches et accessoires spécifiés par le constructeur.
→
Respectez une distance minimale de 10 cm (4 pouces) derrière l'enceinte pour assurer la bonne circulation
de l'air et ainsi permettre le refroidissement de l'appareil.
→
Installez cet appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'air chaud, des
poêles ou de tout autre équipement [amplificateurs compris] produisant de la chaleur.
→
Les aimants des haut-parleurs émettent un champ magnétique. Veillez à éloignez de l'enceinte tout appareil
sensible aux champs magnétiques, tels que les disques durs et les supports de stockage magnétiques.
Liquides, produits chimiques et environnement
→
N'exposez pas ce produit à la pluie ni à l'humidité, ne mouillez jamais le produit et veillez à ne pas renverser
de liquide directement sur l'appareil. Ne posez aucun objet contenant du liquide (par exemple des vases)
sur l'enceinte.
→
Ne nettoyez jamais les composants audio avec un produit chimique combustible ou inflammable.
→
N'exposez pas cet appareil à des températures extrêmes, qu'elles soient hautes ou basses.
→
Ne placez pas l'appareil en plein soleil.
→
N'utilisez jamais cet appareil dans un environnement explosif.
→
Ne posez aucune source inflammable, par exemple une bougie allumée, sur l'enceinte.
→
Utilisation sécurisée uniquement dans des endroits situés à moins de 2 000 mètres au-dessus du niveau de
la mer.
→
Utilisation sécurisée uniquement dans des conditions climatiques non tropicales.
→
La ventilation et les évents ne doivent pas être obstrués par des objets tels que des journaux, des nappes,
des rideaux, etc.
→
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec non pelucheux.
Santé
→
Cette enceinte peut générer des niveaux de pression acoustique supérieurs à 85 dB(A). Des niveaux sonores
élevés peuvent endommager votre audition ! L'exposition au son dépend du temps et du niveau sonore. Une
période prolongée et des niveaux sonores plus faibles peuvent équivaloir à des temps plus courts et des
niveaux sonores plus élevés. Soyez prudent(e) lorsque vous utilisez ce produit et ne vous approchez pas des
enceintes quand vous l'utilisez à fort volume.
→
Le produit génère un puissant champ magnétique qui peut affecter les stimulateurs cardiaques ou les
défibrillateurs implantés.
→
Une robuste grille magnétique est installée devant le diaphragme plié du tweeter. Ne placez jamais d'objets
ni de particules métalliques à proximité du tweeter.
→
Ne touchez jamais le diaphragme du tweeter et veillez à ce qu'aucune particule de grande taille (notamment
les particules métalliques) ne se retrouve à proximité du tweeter.
MODE D'EMPLOI DE LA SÉRIE A
[FRANÇAIS]
5