Leica Calonox Sight SE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Calonox Sight SE:

Publicité

Liens rapides

CALONOX SIGHT SE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Calonox Sight SE

  • Page 1 CALONOX SIGHT SE Mode d’emploi...
  • Page 2: Avant-Propos

    Vous obtiendrez plus de détails sur la gamme actuelle de pièces Leica Camera AG de rechange et d’accessoires auprès du service Leica Customer Care ou de votre revendeur Leica : https://leica-camera.com/fr-FR/trouver-un-revendeur-leica Avant la première mise en service du produit, lisez les chapitres «...
  • Page 3: Mentions Légales

    à condition que les modifications ou les écarts soient raisonnables pour le client compte tenu des intérêts de Leica Camera AG. À cet égard, Leica Camera AG se réserve le droit d’apporter des modifications ainsi que le droit à l’erreur. Les illustrations peuvent également contenir des accessoires, des...
  • Page 4: Remarques Importantes Sur L'utilisation Des Caméras Thermiques

    REMARQUES IMPORTANTES SUR L'UTILISATION INDICATIONS D’ORDRE RÉGLEMENTAIRE DES CAMÉRAS THERMIQUES Vous trouverez la date de fabrication de votre produit sur les au- tocollants apposés sur l’emballage. Cette date est indiquée ainsi : année/mois/jour. RESTRICTIONS LÉGALES EN MATIÈRE D’UTILISATION MARQUAGE CE En Allemagne •...
  • Page 5 ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES (applicable dans l’UE ainsi que dans les autres pays euro- péens possédant des systèmes de tri sélectif) Cet appareil contient des composants électriques et/ou électro- niques et ne doit donc pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ OCULAIRE • Un oculaire agit comme une loupe quand un rayonnement solaire intense irradie la face frontale de l’appareil. Par conséquent, il GÉNÉRALITÉS faut impérativement éviter d’exposer l’appareil à un rayonnement • N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’appareils solaire intense.
  • Page 7: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES • Ne tentez pas de démonter l’appareil. Les réparations doivent uniquement être réalisées par des ateliers agréés. • Ne touchez pas les surfaces en verre avec les doigts, en particulier s’ils ont été auparavant enduits de crème pour les mains ou de produit contre les insectes.
  • Page 8: Garantie

    En plus de la garantie légale assurée par le vendeur, Leica Camera d’achat, l’adresse et la signature du revendeur agréé. AG accorde une garantie de 3 ans pour ce produit Leica selon les 5. Pour bénéficier de la garantie, veuillez envoyer le produit avec la conditions décrites ci-dessous.
  • Page 9: Éthique De Chasse Leica

    ÉTHIQUE DE CHASSE LEICA ÉTHIQUE DE CHASSE AVEC LES CAMÉRAS THERMIQUES LEICA – Nous chassons exclusivement les sangliers et les prédateurs durant la nuit. – Nous chassons le sanglier essentiellement sur des zones en- dommagées des champs, pas dans les refuges et zones de repli de la forêt.
  • Page 10: Table Des Matières

    COMMANDE DU MENU ................24 REMARQUES IMPORTANTES ............7 SORTIE VIDÉO ....................25 GARANTIE ...................8 MODE « FOG AND RAIN » ................25 ÉTHIQUE DE CHASSE LEICA .............9 MODE INDÉPENDANT ..................26 TABLE DES MATIÈRES ..............10 PROFILS UTILISATEUR .................26 DÉSIGNATION DES PIÈCES .............12 CORRECTION DES ERREURS DE PIXELS ...........27 AFFICHAGES ..................
  • Page 11: Important

    Signification des différentes catégories d’informations figurant dans ce mode d’emploi Remarque – Informations supplémentaires Important – Le non-respect de ces instructions peut entraîner une dégradation de l'appareil et des accessoires Attention – Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels...
  • Page 12: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Page 13 Couvercle de l'objectif   Touche – Protection de l'objectif – Navigation dans les menus – Pour effectuer le calibrage complet – Calibrage Lentille frontale Filetage pour trépied – Lentille de germanium – A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4”) – Transfert de la signature thermique sur le capteur Filetage pour trépied Bague de réglage de la mise au point –...
  • Page 14: Affichages

    AFFICHAGES MODE OBSERVATION MENU DE LISTES Video-out Fog and rain mode Handheld mode Gun profiles Calibration mode Pixels defect correction Reticle correction System information Factory reset MENU DE SYMBOLES...
  • Page 15 Mode couleurs - White Hot (les zones chaudes apparaissent en blanc)   - Black Hot (les zones chaudes apparaissent en noir)   - Red Hot (les zones chaudes apparaissent en rouge)   - Rainbow (coloré)   Mode calibrage     (automatique)/ (arrière-plan)/ (manuel)
  • Page 16: Préparations

    PRÉPARATIONS MISE EN PLACE DU CORDON DE SÉCURITÉ FIXATION DE LA COURROIE DE PORT* Important • Après la mise en place de la courroie de port, veuillez vous assurer que les fermetures sont montées correctement pour éviter une chute de l’appareil. * Accessoire en option...
  • Page 17: Charge De La Batterie

    Si l'appareil doit être monté sur l'arme avec une lunette de visée, Une batterie lithium-ion fournit l’énergie nécessaire à l’appareil. un adaptateur approprié est alors nécessaire. Leica recommande L’état de charge de la batterie s’affiche dans la ligne du haut.
  • Page 18: Utilisation Comme Appareil Indépendant

    UTILISATION COMME APPAREIL INDÉPENDANT Pour utiliser l'appareil comme appareil indépendant/monoculaire (sans lunette de visée), il est possible d'installer une bonnette MONTAGE DE LA BONNETTE* adaptée. ▸ Dévissez le couvercle de l'oculaire et conservez-le en lieu sûr • La contre-bague reste sur l'appareil. ▸...
  • Page 19: Utilisation

    • L'appareil passe en mode veille. L'affichage d'économie d'énergie apparaît. MISE EN MARCHE ▸ Appuyez sur la touche de façon prolongée jusqu'à ce que le logo « Leica » apparaisse à l'écran • L'appareil s'allume. Das Wesentliche. Remarque • L’appareil ne s’éteint pas automatiquement. ARRÊT ▸...
  • Page 20: Calibrage

    CALIBRAGE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Pour des performances d'affichage optimales, il est conseillé de ▸ Appuyez sur la touche de sélection du menu de façon prolongée procéder régulièrement à des calibrages. Il existe deux types de • Le menu de listes apparaît. calibrage différents (le calibrage rapide et le calibrage complet).
  • Page 21: Procédure De Calibrage

    PROCÉDURE DE CALIBRAGE MISE AU POINT (RECENTRAGE) La mise au point sur le sujet s'effectue à l'aide de la bague de CALIBRAGE COMPLET réglage de la mise au point. Ce type de calibrage correspond à un réétalonnage complet. Il ▸ Définissez le cadrage est donc beaucoup plus efficace et convient par exemple pour ▸...
  • Page 22: Aperçu Des Fonctions Des Touches

    APERÇU DES FONCTIONS DES TOUCHES Mode observation Menu Mode correction Enfoncée Veille/Activation Vers la droite/le haut Vers la droite/le haut brièvement Touche Enfoncée Vers la droite/ Mise en marche/Arrêt — de façon prolongée le haut (rapidement) Changer l'axe actif Enfoncée Réglage dans le sous-menu/ Appel du menu de symboles brièvement...
  • Page 23: Menu De Symboles

    MENU DE SYMBOLES LUMINOSITÉ La luminosité peut être réglée sur quatre niveaux. COMMANDE DU MENU MODE COULEURS Pour appeler le menu de symboles Il existe quatre modes couleurs différents. ▸ Appuyez brièvement sur la touche de sélection du menu • Le menu de symboles apparaît. White Hot Black Hot •...
  • Page 24: Menu De Listes

    MENU DE LISTES Le menu de listes se compose d’une page de menu qui comporte Video-out 9 réglages au total. Fog and rain mode Handheld mode Gun profiles COMMANDE DU MENU Calibration mode Pixels defect correction Reticle correction Pour appeler le menu de listes System information Factory reset ▸...
  • Page 25: Sortie Vidéo

    SORTIE VIDÉO - MODE « FOG AND RAIN » - Le Calonox offre la possibilité de visualiser l'image de l'écran sur Ce mode améliore le contraste de l'image (cela s'avère utile en un écran externe. présence de nuages, de pluie, de brouillard et autres conditions météorologiques défavorables).
  • Page 26: Mode Indépendant

    MODE INDÉPENDANT - PROFILS UTILISATEUR - En fonctionnement normal, l'image à l'écran est prévue pour l'ob- Vous avez ici la possibilité de créer jusqu’à 4 profils pour des servation grâce à une optique de visée d'un grossissement appro- lunettes de visée ou fusils différents afin de ne pas avoir à régler prié.
  • Page 27: Correction Des Erreurs De Pixels

    Pour sélectionner un pixel défectueux CORRECTION DES ERREURS DE PIXELS - ▸ Placez le réticule exactement sur le pixel concerné Certains pixels de l'image à l'écran peuvent parfois être défec- tueux. Un mode spécial permet de les sélectionner et de les Commande du réticule corriger.
  • Page 28: Correction Du Réticule

    CORRECTION DU RÉTICULE - Commande Pour ajuster Calonox Sight SE au point d’impact du fusil, la section Appuyez brièvement sur Sélectionner l'axe actif/ de l’écran (« mode Clip-on ») doit être déplacée vers le réticule de la touche de sélection du Commuter entre les axes X et Y la lunette de visée.
  • Page 29: Réinitialisation Aux Réglages Par Défaut

    PROCÉDURE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT RÉINITIALISATION AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT - Si l'appareil devait ne plus fonctionner de la manière décrite, il est Il est possible d'effacer tous les réglages effectués et de rétablir possible de l'arrêter par une combinaison de touches. Après la les valeurs préprogrammées en usine.
  • Page 30: Entretien/Nettoyage

    ENTRETIEN/NETTOYAGE • Votre produit Leica ne nécessite pas d’entretien particulier. • Enlevez les particules grossières, telles que le sable, avec un pinceau fin ou en soufflant dessus. • Les traces de doigts ou autres sur les lentilles d’objectif ou d’oculaire peuvent être d’abord nettoyées avec un chiffon hu- mide, puis essuyées avec une peau de chamois douce et propre...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    N° de type 1790 N° de commande 50 500 Équipements fournis Calonox Sight SE, sac Cordura, câble de charge, mode d’emploi succinct, chiffon pour système optique, certificat de contrôle Type de capteur Taille du capteur 384 x 288 pixels Taille des pixels 17 µm...
  • Page 33 Réglage de correction du réticule 1,2 cm/50 m, 2,4 cm/100 m Sortie vidéo Enregistrement vidéo Résolution vidéo/photo Raccordement du câble USB-C Mémoire interne Type de protection IP67 Température de fonctionnement de -20 °C à +50 °C Température de fonctionnement (charge de la batterie) de +10 °C à +30 °C Autonomie de la batterie env.
  • Page 34: Leica Customer Care

    Pour l’entretien de votre équipement Leica et pour le conseil relatif à tous les produits Leica et à leur commande, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des représentations nationales Leica.

Table des Matières